background image

Cortador de azulejos eléctrico 450 W 

25

silverlinetools.com

ADVERTENCIA:

 El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use 

un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para 

exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19. Manténgase alerta. 

Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta 

eléctrica. 

No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos.

ADVERTENCIA:

 Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica 

puede provocar lesiones graves.
20. Piezas en mal estado. 

Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla. 

Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 

Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico 

autorizado. 

Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA: 

No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.
21. Reparación de su herramienta. Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico 

cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA: 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico 

autorizado.

22. El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique 

nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas 

eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23. Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro 

protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El 

uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión 

eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No 

conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la 

herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con 

un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.

Enchufes polarizados 

(sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está equipada 

con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de los conectores es más 

ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una posición concreta. Si nota que el 

enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin poder enchufarlo correctamente, contacte 

con un electricista cualificado. No intente cambiar el enchufe de ninguna manera.

Instrucciones de seguridad para 

cortadoras de azulejos

Instrucciones de seguridad para cortadoras de azulejos

•  Utilice esta herramienta solo para cortar materiales especificados en este manual de 

instrucciones. Utilizar esta herramienta para cortar materiales no compatibles puede sobrecargar 

el motor y dañar permanentemente el disco de corte.

•  Asegúrese de que el cortador de azulejos esté sobre una superficie estable y segura, de lo 

contrario la herramienta podría balancearse y provocar lesiones al usuario.

•  Colóquese SIEMPRE aun lado de la hoja y mirando hacia la guía de corte. Colocarse frente a la 

hoja no le permitirá sujetar la pieza de trabajo correctamente.

•  NUNCA utilice el cortador de azulejos sin tener el protector de la hoja colocado. El protector de la 

hoja le protegerá contra las partículas y los restos de desechos que puedan salir proyectados.

•  NUNCA utilice un disco de corte con velocidad máxima inferior a la velocidad sin carga de la 

herramienta.

•  Asegúrese de apoyar las piezas de trabajo de graman tamaño correctamente., de esta forma 

evitará que se pueda producir un contragolpe.

•  NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el disco de corte esté funcionado. Apague 

antes la herramienta y deje que el disco de corte se detenga completamente antes de retirar la 

pieza de trabajo.

•  Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir 

cualquier accesorio.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

ADVERTENCIA: 

Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las 

herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no 

se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar 

en el futuro.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓN: 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones 

suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este 

manual podría ocasionar daños o lesiones graves.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica 

(herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).

1.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

2.  Entorno de trabajo adecuado.
  No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
  No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
  Mantenga el área bien iluminada.
  No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
3.  Descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores.

4.  Mantenga alejadas a otras personas. Mantenga alejados a los niños y personas que se 

encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5.  Almacenaje. Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de 

los niños.

6.  No fuerce la herramienta. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la 

velocidad para la que se ha diseñado. 

7.  Utilice las herramientas y accesorios adecuados. No intente realizar un trabajo con una 

herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8.  Vístase adecuadamente. 
  No lleve ropa holgada ni joyas. 
  Lleve calzado antideslizant
  Mantenga el pelo recogido.
9.  Use equipo de protección personal.
  Utilice siempre protección ocular.
  Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA: 

No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

10. Sistema de extracción de polvo. Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese de 

que esté colocado adecuadamente.

11. No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la 

herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado 

de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.

12. Sujete las piezas de trabajo. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la 

pieza de trabajo.

13. No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.
14. Mantenimiento de las herramientas. 
  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte  

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

  Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
  Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un  

servicio técnico autorizado para su reparación.

  Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
  Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite

ADVERTENCIA:

 Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.
15. Desenchufe la herramienta. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios 

(brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. Retire todas las llaves de ajuste. Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y 

utilizar la herramienta.

17. Encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

enchufar la herramienta.

802165/933511_Manual.indd   25

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: