background image

34

NL

Algemene veiligheid

•  Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor 

het installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op 

of het werken in de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze 

verwondingen groot.

•  De machine hoort alleen door gekwalificeerde/getrainde personen geïnstalleerd, 

aangepast of gebruikt worden

•  Modificeer de machine niet. Modificaties verminderen de effectiviteit van 

veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker

•  Gooi de veiligheidsinstructies niet weg
•  Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is
•  Machines horen regelmatig geïnspecteerd te worden om te bevestigen dat de 

benodigde markeringen van dit ISO 11148 deel leesbaar op de machine gemarkeerd 

zijn. De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen 

van de juiste markeringslabels.

WAARSCHUWING

: De verfspuit is niet geschikt voor gebruik door personen met een 

verminderde mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de 

persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de 

veiligheid

Rondvliegende gevaren

•  Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan resulteren in 

rondvliegende delen op hoge snelheid

•  Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort voor elk gebruik 

vastgesteld worden

•  Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm aanbevolen
•  Denk aan de veiligheid van anderen om u heen
•  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgezet is

Verwikkelingsgevaar

•  Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer losse kleding, 

sieraden, haar en handschoenen niet weggehouden worden van de machine en de 

accessoires.

Gebruiksgevaren

•  Het gebruik van de machine kan de gebruikers handen blootstellen aan gevaren als 

snij-, schuur- en brandwonden

•  Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van de handen
•  Gebruikers horen fysiek in staat te zijn de machine te hanteren
•  Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen met beide 

handen onder controle gehouden kunnen worden

•  Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding
•  Laat de start-en-stop hendel in het geval van een stroomstoring los
•  Gebruik alleen smeermiddelen, aanbevolen door de fabrikant
•  Het dragen van een veiligheidsbril is een must. Het dragen van beschermende 

handschoenen en kleding is aangeraden

•  Vermijdt direct contact met de bewegende onderdelen om verwondingen te voorkomen. 

Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van uw handen

•  Gebruik de machine enkel wanneer op het werkstuk gericht
•  Bij het gebruik op plastic of andere niet-geleidende materialen bestaat de kans op 

elektrostatische ontlading

•  Een potentiele explosieve atmosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend 

uit spuitwerkzaamheden

•  Gebruik stofontginning- of onderdrukkingssystemen, geschikt voor het te bewerken 

materiaal

Gevaar herhaalde bewegingen

•  Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk ongemakken in de 

handen, armen, schouders of andere delen van het lichaam

•  De gebruiker hoort tijdens het gebruik van een machine een comfortabele werkhouding 

aan te houden en bij langere gebruiksperiodes regelmatig van houding te wisselen om 

ongemak en vermoeidheid te voorkomen

•  Het ervaren van de volgende symptomen hoort niet negeert te worden: terugkerend 

ongemak, pijn, tinteling, ongevoeligheid, stijfheid en brandend gevoel. De gebruiker 

hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen

Accessoire gevaren

•  Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voor het vullen of het wisselen van 

accessoires

•  Maak enkel gebruik van accessoire maten en typen aanbevolen door de 

schuurmachinefabrikant

Werkplaats gevaren

•  Misstappen, struikelen en vallen zijn de grootste werkplaatsongeluk-oorzaken. Ben 

bewust van gladde oppervlakken en gevaren, veroorzaakt door het gebruik van de 

machine en luchtslangen

•  De machine is niet ontworpen voor gebruik in potentiëlen explosieve atmosferen en is 

niet geïsoleerd tegen contact met stroom

Stof en damp gevaren

•  Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot 

gezondheidsproblemen als kanker, zwangerschaps-/geboorteproblemen, astma en/of 

huidontsteking. Risicoafweging en bescherming tegen deze gevaren zijn essentieel

 

Specificaties

 

Maximale gebruiksdruk: ................................................. 4 bar

Werkdruk: ....................................................................... 3,5 bar

Luchtinlaat: .................................................................... ¼" BSP met twee 
mannelijke luchtslang snelkoppelingen (EN-6 ‘UK’ en EQ-4 ‘Europese’ typen)

Verfspuit behuizing materiaal: ........................................ Gegoten aluminium met  
                                                                                     chroom platering

Verfcontainer materiaal: ................................................. Aluminium

Verfcontainer inhoud: ..................................................... 200 cm

3

Voeding type: .................................................................. Zuiging

Mondstuk diameter: ....................................................... 1,5 mm

Materiaalstroming: ......................................................... 160-240 ml/min

Minimale slangdiameters:...........................8 mm voor toevoerslang lengte tot 15 m 
                                                                 9,5 mm voor langere toevoerslangen

Luchtverbruik: ................................................................ 57-170 l/min

Gewicht: ......................................................................... 0,75 kg

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de 

specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving 

worden gewijzigd.

Beschrijving symbolen

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze 

vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik.

 

Draag gehoorbescherming  

Draag een veiligheidsbril  

Draag een stofmasker 

Draag een veiligheidshelm 

Draag handschoenen 

 

Lees de handleiding 

Voorzichtig!

Giftige dampen of gassen!

Brandgevaar!

Explosiegevaar!

GEEN open vlammen!

Gebruik NIET met persgascilinders!

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Milieubescherming 

Pneumatisch gereedschap mag niet met het normale huisvuil worden 

weggegooid. De machines bevatten olie en andere smeermiddelen. Vraag 

de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen.

868558_Z1MANPRO1.indd   34

04/09/2013   09:05

Summary of Contents for 868558

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 250ml Touch Up Spray Gun Pistolet peinture pour retouche Lackierpistole f r Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer v...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 868558_Z1MANPRO1 indd 2 04 09 2013 09 05...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Touch Up Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 250ml 868558_Z1MANPRO1 indd 3 04 09 2013 09 05...

Page 4: ...t extraction or suppression systems which are suitable for the material being processed Repetitive Motions Hazards When using this tool to perform work related activities the operator can experience d...

Page 5: ...ea or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect...

Page 6: ...hat all parts of the system hoses couplers etc are correctly rated for the air pressure to be used Do not use non conductive tubing to help prevent build up of electrostatic charge Setting the air pre...

Page 7: ...dangerous substances Note Your spray gun is a fine precision instrument and must be treated and maintained accordingly in order to achieve consistent professional looking uniform results The most com...

Page 8: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Page 9: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Page 10: ...par son volume poids et puissance Maintenez l appareil convenablement de fa on r pondre aux mouvements normaux et d anticiper les mouvements soudains de l outil Travailler avec une posture stable Rel...

Page 11: ...re fourni par un tuyau de 8 mm de diam tre avec un raccord femelle NSP branch sur le pistolet Pour des tuyaux d une longueur sup rieure 15 m le diam tre du tuyau doit tre de 9 5 mm Avant toute pulv ri...

Page 12: ...le possible Pr paration de la peinture ATTENTION Assurez vous que le type de peinture ou solvant utilis ainsi que la viscosit est compatible avec le mat riau et le pistolet M langez et filtrez la subs...

Page 13: ...corps du pistolet et enl vera la lubrification 3 Soufflez avec pr caution toutes les parties nettoy es avec de l air comprim filtr ATTENTION N essayez pas de nettoyer l int rieur des buses avec des i...

Page 14: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Page 15: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Page 16: ...en hervorrufen k nnen ausgesetzt sein Sch tzen Sie Ihre H nde durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe Bediener und Wartungspersonal m ssen k rperlich in der Lage sein die Masse und das Gewicht des We...

Page 17: ...rantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausr stung zur Verf gung steht Den richtigen Luftschlauch verwend...

Page 18: ...en Sie stets den niedrigsten m glichen Spr hdruck um Overspray Spr hverluste zu verhindern und einen m glichst effizienten Spr hvorgang zu erzielen Farbe vorbereiten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass...

Page 19: ...1 Entfernen Sie den Farbbeh lter 1 f llen Sie jegliche Farbreste in einen geeigneten verschlie baren Beh lter um und reinigen Sie den Farbbeh lter gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sau...

Page 20: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Page 21: ...einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur einge...

Page 22: ...azos hombros cuello y otras partes del cuerpo Mantenga una postura firme y c moda siempre que utilice esta herramienta Evite las posturas inc modas y mantenga siempre el equilibrio Intente cambiar de...

Page 23: ...aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios No dirija aire a presi n hacia usted mismo ni hacia otras personas Los azotes con mangueras neum ticas...

Page 24: ...yor eficacia ajuste la presi n de la pistola lo m s baja posible Preparaci n de la pintura ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el tipo de pintura disolvente con la viscosidad adecuada para la tarea que...

Page 25: ...Limpieza general despu s de cada uso 1 Retire el recipiente de pintura vac e los restos de pintura en un recipiente herm tico y l mpielo utilizando un trapo con dislovente 2 Limpie el conjuto de la b...

Page 26: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Page 27: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 28: ...ossono essere causati da aerosol e fumi risultanti da spruzzare Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione Rischi di movimento ripetitivi Q...

Page 29: ...manuale di istruzioni per evitare un inutile aumento di polveri o fumi Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicur...

Page 30: ...Per ridurre spruzzature eccessive al fine di ottenere la massima efficienza spruzzare sempre con la pressione dell aria pi bassa possibile Preparazione della vernice AVVERTENZA controllare il tipo di...

Page 31: ...di vernice svuotare il materiale rimanente in un contenitore sigillato adatto e pulire a fondo con gli opportuni solventi e panni puliti 2 Pulire il gruppo ugello della pistola il coperchio e la guar...

Page 32: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Page 33: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 34: ...mosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend uit spuitwerkzaamheden Gebruik stofontginning of onderdrukkingssystemen geschikt voor het te bewerken materiaal Gevaar herhaalde bewegingen Bij...

Page 35: ...kt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Verfspuit veiligh...

Page 36: ...uk 5 om de gerichtheid van het patroon te verstellen zie Fig A 3 Wanneer het vereiste patroon bereikt is laat u de trekker 11 los en draait u de lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het l...

Page 37: ...rdunnen van de verf Algemene schoonmaak na gebruik 1 Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte container Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel...

Page 38: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Page 39: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Page 40: ...40 NL NL Assembly Diagram 868558_Z1MANPRO1 indd 40 04 09 2013 09 05...

Page 41: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 42: ...42 Notes 868558_Z1MANPRO1 indd 42 04 09 2013 09 05...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 868558 868558_Z1MANPRO1 indd 43 04 09 2013 09 05...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declar...

Reviews: