background image

36

NL

•  Zorg ervoor dat u de juiste onderdelen (slangen, bevestigingsonderdelen, etc.) heeft 

voor het gebruik van de benodigde luchtdruk

Gebruik geen niet-geleidende buizen om de opbouw van elektrische lading te voorkomen

Het stellen van de luchtdruk

•  De druk hoort juist gesteld te worden voor de luchtdrukzakking tussen de compressor 

en de verfspuit

•  Gebruik de aanbevolen slangdiameter voor het minimaliseren van de drukzakking en 

verstel de luchtdruk volgens de specificaties

BELANGRIJK

: Om overspray te minimaliseren en maximale efficiëntie te bereiken, spuit u 

met de laagst mogelijke luchtdruk

Verf voorbereiding

WAARSCHUWING

: Zorg ervoor dat het type verf/oplosmiddel geschikt is voor het gebruik 

met het materiaal en dit type verfspuit
•  Meng en filter het te spuiten materiaal volgens de instructies van de fabrikant
•  Verwijs naar de instructies van de fabrikant voor de juiste opbergwijze van voorbereid 

materiaal

Het vullen van de verfcontainer

1.  Zorg ervoor dat de verfspuit ontkoppeld is van de luchttoevoer
2.  Open de deksel met het vergrendelwiel (2)
3.  Controleer of de zegelring in de deksel beschadigd of versleten is
4.  Vul de container tot het gewenste niveau
5.  Plaats de deksel terug op de container en sluit deze met de hand

Het verstellen van de verfspuit

•  Stel de machine in de beginstand

1.  Schroef de gekartelde naald verstelschroef (11) voorzichtig rechtsom tot deze niet 

meer verder gedraaid kan worden

WAARSCHUWING

: De verfnaald raakt gemakkelijk beschadigd. Gebruik niet te veel kracht

2.  Schroef de gekartelde spraypatroon verstelschroef (7) rechtsom tot deze niet meer 

verder gedraaid kan worden

WAARSCHUWING

: Gebruik niet te veel kracht waar dit de ventielzitting kan beschadigen

3.  Draai de lucht mondstuk vergrendelring (6) een kwartslag los zodat het lucht 

mondstuk (5) versteld kan worden

Het verstellen van materiaal uitgang:

1.  Sluit de verfspuit op de luchttoevoer aan
2.  Richt de spuit op een groot stuk karton of een gelijksoortig materiaal
3.  Houd de spuit stevig vast en knijp de trekker (8) in

Let op

: In de beginstand hoort er geen materiaaluitgang te zijn

4.  Draai de gekartelde verstelschroef (11) linksom om de materiaalstroom te openen
5.  Verstel tot de vereiste uitgang is bereikt

Het verstellen van het spraypatroon

Let op

: Herstel de materiaalstroom wanneer het spraypatroon aangepast wordt

1.  Draai de gekartelde patroon verstelschroef (7) langzaam linksom om het 

spraypatroon aan te passen. Draai tot het vereiste patroon is bereikt

Let op

: Het linksom draaien van de schroef maakt het patroon breder, het rechtsom 

draaien van de schroef maakt het patroon smaller en meer rond

2.  Draai het luchtmondstuk (5) om de gerichtheid van het patroon te verstellen (zie Fig. 

A)

3.  Wanneer het vereiste patroon bereikt is, laat u de trekker (11) los en draait u de 

lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het luchtmondstuk in plaats te 

vergrendelen

Let op

: Bij de meeste gebruiken horen de vleugels op het mondstuk horizontaal te staan 

voor het verkrijgen van een verticaal spraypatroon, wat een maximale bedekking geeft 

wanneer de spuit parallel van links naar rechts over het oppervlak wordt gevoerd

Intentioneel gebruik

Pneumatische verfspuit, aangedreven door gefilterde perslucht vanuit een compressor, 

voor het spuiten van middel vloeibare verf en coatings bij herstelwerk

Het uitpakken van uw 

gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en 

functies vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er 

onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u 

dit toestel / gereedschap gebruikt

Voor gebruik

Het bevestigen van de snelkoppeling

Let op

: De sleutel is voorzien van twee verschillende koppelingen

EQ-4 – gebruikt in Europa
EN-6 – gebruikt in de UK

•  Selecteer de koppeling, passend bij het te gebruiken luchtsysteem en instaleer als 

beschreven:
1.  Plaats PTFE-tape (niet inbegrepen) op het schroefdraad van de koppeling (13). Dit 

zorgt voor een luchtdichte afsluiting

Let op

: Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt 

wanneer de koppeling op de machine wordt geschroefd

2.  Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat
3.  Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel (niet inbegrepen) op de 

luchtinlaat, aan de onderzijde van het handvat

4.  Sluit de luchtslang aan, stel de juiste druk in en controleer op lekkages (bijvoorbeeld 

door het aanbrengen van een kleine hoeveelheid zeepwater op de buitenzijde van de 

koppelingen)

•  Luchtslangen met een bijpassende vrouwelijke snelkoppeling zijn op de machine vast 

te duwen

Het bevestigen van de verfcontainer

•  Schroef de verfcontainer (1) op het verbindingsstuk (3) van de verfspuit en draai deze 

met behulp van een steeksleutel (niet inbegrepen) vast

Aansluiting van de luchttoevoer

•  Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone en droge luchttoevoer, met 

een interne waterscheider en filter

WAARSCHUWING

: De verfspuit mag onder geen enkele omstandigheden op een 

persluchtsysteem met een ingebouwde smeervoorziening gebruikt worden 

Let op

: Het verkrijgen van een fijn spraypatroon zonder het gebruik van een hoogwaardige 

filter is vrijwel onmogelijk
•  Laat de luchtdruk niet boven het maximum reiken (zie specificatie details)
•  Zorg dat het water dagelijks uit de luchttoevoer wordt afgevoerd

EQ-4

Europe

EN-6

UK

Drukregulator

Verfspuit

Luchtslang

Scheider 
filtereenheid

Fig. A

868558_Z1MANPRO1.indd   36

04/09/2013   09:05

Summary of Contents for 868558

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 250ml Touch Up Spray Gun Pistolet peinture pour retouche Lackierpistole f r Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer v...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 868558_Z1MANPRO1 indd 2 04 09 2013 09 05...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Touch Up Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 250ml 868558_Z1MANPRO1 indd 3 04 09 2013 09 05...

Page 4: ...t extraction or suppression systems which are suitable for the material being processed Repetitive Motions Hazards When using this tool to perform work related activities the operator can experience d...

Page 5: ...ea or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect...

Page 6: ...hat all parts of the system hoses couplers etc are correctly rated for the air pressure to be used Do not use non conductive tubing to help prevent build up of electrostatic charge Setting the air pre...

Page 7: ...dangerous substances Note Your spray gun is a fine precision instrument and must be treated and maintained accordingly in order to achieve consistent professional looking uniform results The most com...

Page 8: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Page 9: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Page 10: ...par son volume poids et puissance Maintenez l appareil convenablement de fa on r pondre aux mouvements normaux et d anticiper les mouvements soudains de l outil Travailler avec une posture stable Rel...

Page 11: ...re fourni par un tuyau de 8 mm de diam tre avec un raccord femelle NSP branch sur le pistolet Pour des tuyaux d une longueur sup rieure 15 m le diam tre du tuyau doit tre de 9 5 mm Avant toute pulv ri...

Page 12: ...le possible Pr paration de la peinture ATTENTION Assurez vous que le type de peinture ou solvant utilis ainsi que la viscosit est compatible avec le mat riau et le pistolet M langez et filtrez la subs...

Page 13: ...corps du pistolet et enl vera la lubrification 3 Soufflez avec pr caution toutes les parties nettoy es avec de l air comprim filtr ATTENTION N essayez pas de nettoyer l int rieur des buses avec des i...

Page 14: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Page 15: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Page 16: ...en hervorrufen k nnen ausgesetzt sein Sch tzen Sie Ihre H nde durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe Bediener und Wartungspersonal m ssen k rperlich in der Lage sein die Masse und das Gewicht des We...

Page 17: ...rantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausr stung zur Verf gung steht Den richtigen Luftschlauch verwend...

Page 18: ...en Sie stets den niedrigsten m glichen Spr hdruck um Overspray Spr hverluste zu verhindern und einen m glichst effizienten Spr hvorgang zu erzielen Farbe vorbereiten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass...

Page 19: ...1 Entfernen Sie den Farbbeh lter 1 f llen Sie jegliche Farbreste in einen geeigneten verschlie baren Beh lter um und reinigen Sie den Farbbeh lter gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sau...

Page 20: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Page 21: ...einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur einge...

Page 22: ...azos hombros cuello y otras partes del cuerpo Mantenga una postura firme y c moda siempre que utilice esta herramienta Evite las posturas inc modas y mantenga siempre el equilibrio Intente cambiar de...

Page 23: ...aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios No dirija aire a presi n hacia usted mismo ni hacia otras personas Los azotes con mangueras neum ticas...

Page 24: ...yor eficacia ajuste la presi n de la pistola lo m s baja posible Preparaci n de la pintura ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el tipo de pintura disolvente con la viscosidad adecuada para la tarea que...

Page 25: ...Limpieza general despu s de cada uso 1 Retire el recipiente de pintura vac e los restos de pintura en un recipiente herm tico y l mpielo utilizando un trapo con dislovente 2 Limpie el conjuto de la b...

Page 26: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Page 27: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 28: ...ossono essere causati da aerosol e fumi risultanti da spruzzare Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione Rischi di movimento ripetitivi Q...

Page 29: ...manuale di istruzioni per evitare un inutile aumento di polveri o fumi Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicur...

Page 30: ...Per ridurre spruzzature eccessive al fine di ottenere la massima efficienza spruzzare sempre con la pressione dell aria pi bassa possibile Preparazione della vernice AVVERTENZA controllare il tipo di...

Page 31: ...di vernice svuotare il materiale rimanente in un contenitore sigillato adatto e pulire a fondo con gli opportuni solventi e panni puliti 2 Pulire il gruppo ugello della pistola il coperchio e la guar...

Page 32: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Page 33: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 34: ...mosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend uit spuitwerkzaamheden Gebruik stofontginning of onderdrukkingssystemen geschikt voor het te bewerken materiaal Gevaar herhaalde bewegingen Bij...

Page 35: ...kt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Verfspuit veiligh...

Page 36: ...uk 5 om de gerichtheid van het patroon te verstellen zie Fig A 3 Wanneer het vereiste patroon bereikt is laat u de trekker 11 los en draait u de lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het l...

Page 37: ...rdunnen van de verf Algemene schoonmaak na gebruik 1 Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte container Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel...

Page 38: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Page 39: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Page 40: ...40 NL NL Assembly Diagram 868558_Z1MANPRO1 indd 40 04 09 2013 09 05...

Page 41: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 42: ...42 Notes 868558_Z1MANPRO1 indd 42 04 09 2013 09 05...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 868558 868558_Z1MANPRO1 indd 43 04 09 2013 09 05...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declar...

Reviews: