background image

12

F

Accessoires (non visible sur la photo) :

•  Adaptateur pour la tubulure d’extraction des poussières
•  1 x Feuille abrasive auto-agrippante   
•  1 x Paire de balais à charbons de rechange

Usage conforme

Ponceuse électrique utilisant des feuilles abrasives auto-agrippantes 
triangulaires perforées pour des tâches légères et minutieuses de ponçage 
sur du bois, plastique et surfaces peintes.

ATTENTION : 

Cette ponceuse n’est pas conçue pour les ponçages humides.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Sélection de la granulométrie de la feuille abrasive  

•  Il existe, dans le commerce, des feuilles abrasives à grains différents : 

grossier (grain 60), moyen (grains 120) et fin (grain 240).

•  Utilisez le grain grossier pour les finitions grossières, le grain moyen pour 

rendre la pièce de travail lisse, et le grain fin pour la finition.

•  Utilisez toujours des feuilles abrasives de bonne qualité pour optimiser 

la qualité de finition

•  Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériau de 

la pièce de travail afin de déterminer le grain adéquat à la tâche. Si 
des marques sont toujours présentes sur la pièce de travail après le 
ponçage, essayez un grain plus grossier pour enlever ces marques et 
recommencez avec la feuille abrasive initiale, ou utilisez une nouvelle 
feuille abrasive pour enlever les marques avant d’utiliser un grain fin 
pour la finition.

Fixation de la feuille abrasive 

 

ATTENTION :

 Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché de sa 

source d’alimentation avant de fixer ou enlever une feuille abrasive.

Remarque :

 Ne continuez pas de travailler avec une feuille abrasive 

usée, déchirée ou complètement encrassée. Assurez-vous que des corps 
étrangers, comme des clous ou des vis, soient enlevés de la pièce de travail 
avant de commencer à poncer.

ATTENTION :

 N’utilisez pas une feuille abrasive sur du bois si elle a été 

utilisé pour le ponçage du métal. Cela peut récurer le bois.
•  Pour que le système d’extraction de la poussière fonctionne, cette 

ponceuse Silverline utilise uniquement des feuilles abrasives perforées, 
et dont les perforations coïncident avec celles de la semelle.
1. Enlevez la vieille feuille abrasives (si fixée), en la tirant de la semelle 

auto-agrippante (1).

2. Nettoyez la semelle de la poussière ou des débris.
3. Faites coïncider les perforations de la feuille abrasive adéquate avec 

celles de la semelle.

4. Appuyez tout simplement sur la feuille pour la fixer sur le plateau.

Remarque : 

Pour optimiser la durabilité de la semelle auto-agrippante, 

retirez la feuille abrasive lentement plutôt que rapidement afin d’éviter 
d’endommager le système auto-agrippant.

ATTENTION : 

Prenez soin de nettoyer régulièrement l’accumulation de la 

poussière entre la semelle et la feuille abrasive, et n’attendez pas que la 
feuille soit complètement usée avant de la remplacer. Ne pas respecter ces 
deux consignes peut endommager le système auto-agrippant de la semelle 
et ne permettra plus une fixation correcte de la feuille abrasive.

Extraction de la poussière  

ATTENTION :

 Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché avant de 

monter ou enlever des accessoires.

ATTENTION :

 Branchez toujours la ponceuse sur un aspirateur adéquat ou 

un système d’extraction de la poussière d’atelier, surtout si la poussière 
de ponçage contient des substances nocives, telles que des particules de 
vieilles peintures, vernis ou enduits, etc. Recyclez toujours les poussières 
nocives conformément aux lois et régulations en vigueur.

ATTENTION : 

Prenez soin de vous protéger contre les poussières nocives 

et toxiques lorsque vous poncez des surfaces à peinture au plomb, bois et 
métal, surtout si vous n’êtes pas sûre des substances présentes. Toutes les 
personnes entrant dans la zone de travail doivent obligatoirement porter un 
masque de protection spécialement conçu contre les poussières toxiques et 
les émanations produites. Les enfants et les femmes enceintes ne doivent 
pas rentrer dans la zone de travail. Ne mangez pas, ni ne buvez ou fumez 
dans la zone de travail.
•  Cette ponceuse est conçue pour être branchée sur un tuyau d’aspirateur 

ménager ou un système d’extraction de la poussière d’atelier. Ce sont les 
moyens efficaces et recommandés pour l’extraction de la poussière.

•  Branchez un tuyau d’aspiration adéquat sur la tubulure d’extraction de 

la poussière (3).

ATTENTION : 

Utiliser l’appareil sans système d’extraction de la poussière 

peut exposer l’utilisateur à des poussières nocives, et peut engendrer 
l’accumulation de la poussière sur les éléments internes, ce qui peut 
réduire la durabilité de l’appareil.  De tels dommages ne sont pas couverts 
par la garantie.

Instructions d’utilisation

ATTENTION : 

Portez toujours des équipements de protection adéquats, tels 

que des protections oculaires, respiratoires et auditives lorsque vous utilisez 
cet appareil.

ATTENTION :

 Ne touchez jamais une feuille abrasive en mouvement

ATTENTION :

 N’attendez jamais que la feuille abrasive soit complètement 

usée avant de la changer. Ne pas respecter ces consignes peut 
endommager le système auto-agrippant de la semelle et ne permettra plus 
une fixation correcte de la feuille abrasive.

Remarque : 

Si possible, utilisez toujours des serre-joints pour immobiliser 

votre pièce de travail sur l’établi.

Mise en marche/arrêt

ATTENTION : 

N’allumez pas ou n’éteignez pas l’appareil lorsqu’il est 

sous charge, car cela réduira considérablement la durabilité du bouton de 
marche/arrêt (4).

1. Branchez l’appareil sur sa source d’alimentation.
2. Maintenez l’appareil par la Poignée principale (2) assurez-vous d’avoir 

toujours le contrôle de l’appareil.

3. Assurez-vous que la ponceuse ne soit pas en contact avec la pièce de 

travail avant de mettre en marche.

4. Mettez le bouton de mise en marche/arrêt (4) sur la position ‘I’ pour 

démarrer.

5. Mettez le bouton de mise en marche/arrêt (4) sur la position ‘o’ pour 

arrêter.

ATTENTION :

 Retirez l’appareil de la pièce de travail avant d’arrêter 

l’appareil.

ATTENTION :

 Attendez toujours que l’appareil arrête complètement de 

vibrer avant de reposer l’appareil. Débranchez toujours l’appareil de sa 
source d’alimentation après utilisation.

1

Semelle auto-agrippante

2

Poignée principale

3

Tubulure d’extraction de la poussière

4

Bouton de marche-arrêt

Se familiariser avec le produit

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 180W

Page 1: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Page 2: ...45 180WDetailSander90mm Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 180W Detail Sander 90mm Ponceuse delta 180 W 90 mm 180 W Deltaschleifer 90 mm Lijadora delta 90 mm 180 W 180 W Levigatrice a delta 90...

Page 3: ...2 1 4 2 3 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 180WDetailSander90mm PDF Compressor Pro...

Page 5: ...ibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General Safety WARNING Read...

Page 6: ...to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use...

Page 7: ...e sander to a suitable vacuum cleaner or workshop dust extraction system especially if the sanding dust contains harmful substances such as particles from old paint varnish surface coatings etc Always...

Page 8: ...ntact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Storage Store this tool carefully...

Page 9: ...aterial removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving t...

Page 10: ...correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be r...

Page 11: ...ales Ces donn es correspondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vi...

Page 12: ...fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller...

Page 13: ...ermettra plus une fixation correcte de la feuille abrasive Extraction de la poussi re ATTENTION Assurez vous que l appareil soit teint et d branch avant de monter ou enlever des accessoires ATTENTION...

Page 14: ...cet appareil Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le...

Page 15: ...ati re ponc e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e sur la po...

Page 16: ...i t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les aff...

Page 17: ...nd h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen si...

Page 18: ...r ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile we...

Page 19: ...ollst ndig abgenutzt ist Nichtbefolgung dieser Vorsichtsma nahmen kann zur Besch digung des Klettsystems auf der Schleifplatte f hren so dass das Schleifblatt nicht mehr richtig haftet Staubabsaugung...

Page 20: ...r Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt e...

Page 21: ...Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Brandflecken auf Werkst ck Schleifblatt f r das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf den Schleifer ausg...

Page 22: ...t gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle...

Page 23: ...n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramient...

Page 24: ...to de la herramienta el ctrica Si encuentra da os haga reparar la herramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento a...

Page 25: ...de reemplazarlo No seguir estas indicaciones podr a da ar la almohadilla de lija provocando que la hoja de lija no se acople debidamente Extracci n de polvo ADVERTENCIA Aseg rese siempre de que la her...

Page 26: ...ular cuando limpie esta herramienta Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden da ar y reducir la vida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar...

Page 27: ...hoja de lija con un grano m s fino No se retira suficiente material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adec...

Page 28: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido susti...

Page 29: ...gure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei live...

Page 30: ...una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi...

Page 31: ...di queste due misure precauzionali pu causare danni alla base e il foglio abrasivo non sar applicato correttamente Aspirazione della polvere ATTENZIONE Assicurarsi sempre che l utensile sia spento e s...

Page 32: ...no asciutto Non usare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si raccomanda un detergente neutro su un panno umido L acqua non deve mai venire a cont...

Page 33: ...Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utiliz...

Page 34: ...ifetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile...

Page 35: ...met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle be...

Page 36: ...ng die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden...

Page 37: ...r bovenstaande punten niet opgevolgd worden raakt het klittenband oppervlak snel beschadigd waardoor de schuurvellen niet juist bevestigd kunnen worden Stofontginning WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de m...

Page 38: ...len tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of een droge do...

Page 39: ...Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine...

Page 40: ...derdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consumen...

Reviews: