background image

24

ESP

1

Almohadilla de lijado de gancho y lazo

2

Empuñadura

3

Salida de extracción de polvo

4

Interruptor de encendido/apagado

Accesorios (no mostrados):

•  Adaptador para la extracción de polvo
•  1 hoja de lija triangular de gancho y lazo
•  1 par de escobillas de carbón de repuesto

Aplicaciones

Lijadora eléctrica compatible con hojas de lija triangulares con sujeción 
mediante gancho y lazo. Ideal para tareas de lijado ligeras en madera, 
plástico y superficies pintadas.

ADVERTENCIA: 

Esta lijadora NO debe emplearse para lijado en húmedo.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 

todas sus características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están 

en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su 
sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Selección del tipo de papel de lija 

 

•  Existen diferentes tipos de papel de lija: grueso (grano 60), medio (grano 

120) y fino (grano 240). 

•  Utilice papel de lija de grano grueso para acabados rugosos, grano medio 

para alisar y grano fino para acabados.

•  Utilice siempre papel de lija de buena calidad para para obtener un buen 

acabado final.

•  Se recomienda practicar antes en una pieza de material desechable para 

determinar el grano de papel de lija más adecuado. Si todavía quedan 
marcas en la pieza después del lijado, utilice un papel de grano más 
grueso y lije las marcas existentes antes de comenzar de nuevo con el 
papel de lija original, o utilice un papel de lija nuevo para eliminar las 
marcas indeseadas antes de pasar a un grano más fino y terminar el 
trabajo.

Instalación de una hoja de lija 

 

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y 

de que está desconectada de la corriente antes de instalar o retirar hojas 
de lija.

Nota:

 Nunca utilice una hoja de lija desgastada, rota o atascada. Asegúrese 

de que la pieza de trabajo no tenga objetos extraños, como los clavos y 
tornillos. Retírelos antes de comenzar a lijar.

ADVERTENCIA:

 NO utilice una hoja de lija para lijar madera si antes ha sido 

utilizada para lijar metal. Esto podría dañar la pieza de trabajo de madera.
•  Para que funcione el sistema de extracción de polvo, esta lijadora de 

Silverline solo debe emplearse con hojas de lija perforadas con unos 
orificios que encajen con los de la almohadilla de lijado: 
1. Retire la hoja de lija antigua (si está instalada) tirando de ella desde la 

almohadilla de lijado (1)

2. Elimine polvo o restos de la almohadilla de lijado
3. Alinee los orificios de un disco adecuado con los orificios de la 

almohadilla de lijado de gancho y lazo.

4. Presione la hoja de lija para acoplarla a la almohadilla.

Nota: 

Para ampliar al máximo la vida útil de la almohadilla de lijado, tire 

de la hoja de lija poco a poco en lugar de un solo tirón para evitar dañar el 
sistema de sujeción de gancho y lazo. 

ADVERTENCIA: 

No olvide eliminar con regularidad la acumulación de polvo 

en la base por debajo de la hoja de lija y no deje que el disco se desgaste 
por completo antes de reemplazarlo. No seguir estas indicaciones podría 
dañar la almohadilla de lija provocando que la hoja de lija no se acople 
debidamente.

Extracción de polvo  

  

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada 

y desconectada de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar 
accesorios. 

ADVERTENCIA: 

Conecte siempre la lijadora a una aspiradora válida o a 

un sistema de extracción de polvo, especialmente si el polvo del lijado 
contiene sustancias nocivas, como partículas de pintura antigua, barniz, 
revestimiento, etc. Elimine siempre el polvo nocivo según las leyes y 
normativas.

ADVERTENCIA: 

Tenga especial cuidado de protegerse contra polvos 

nocivos y tóxicos cuando lije superficies, maderas y metales pintados con 
plomo, especialmente si no esté completamente seguro del tipo de material 
que esté tratando. Todas las personas que accedan el área de trabajo deben 
llevar una máscara especialmente diseñada para la protección contra el 
polvo y el humo tóxico. Los niños y las mujeres embarazadas NO DEBEN 
acceder al área de trabajo. NO coma, beba ni fume en el área de trabajo.
•  Esta lijadora está diseñada para conectarse a un tubo de aspiradora 

doméstica o a un sistema de extracción de polvo. Este es el método más 
adecuado y efectivo para la extracción de polvo.

•  Conecte un tubo de aspiradora en la salida de extracción de polvo (3). La 

salida de extracción de polvo está diseñada para tubos de aspiración de 
32 mm de diámetro.

ADVERTENCIA: 

Utilizar la herramienta sin un sistema de extracción de 

polvo puede exponer al operario a polvo nocivo además de producirse la 
acumulación de polvo en los componentes internos, con lo que se acortaría 
la vida útil de esta herramienta. Estos daños no están cubiertos por la 
garantía.

Funcionamiento

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre equipamiento de protección adecuado, 

incluida protección ocular, respiratoria y auditiva, cuando trabaje con esta 
herramienta.

ADVERTENCIA: 

NO toque la hoja de lija en movimiento. 

ADVERTENCIA:

 NUNCA permita que el papel de lija se desgaste por 

completo antes de reemplazarlo. No seguir estas indicaciones podría dañar 
la superficie de sujeción de gancho y lazo, provocando que las hojas de lija 
no se acoplen debidamente.

Nota:

 Utilice SIEMPRE abrazaderas para fijar su pieza de trabajo al banco 

de trabajo siempre que sea posible.

Encendido y apagado

ADVERTENCIA:

 NO encienda ni apague la herramienta mientras esté 

bajo carga, ya que esto reduciría la vida útil del interruptor de encendido/
apagado (4).

1. Conecte la clavija a la fuente de alimentación.
2. Sujete la herramienta firmemente por la empuñadura (2) para 

controlar la herramienta en todo momento.

3. Asegúrese de que la herramienta no esté en contacto con la pieza de 

trabajo antes de encenderla.

4. Coloque el interruptor de encendido/apagado (4) a la posición «I» para 

encender la herramienta.

5. Coloque el interruptor de encendido/apagado a la posición «0» para 

detener la herramienta.

ADVERTENCIA:

 Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de 

apagarla. 

ADVERTENCIA:

 Espere siempre hasta que la herramienta haya dejado de 

vibrar por completo antes de dejarla reposar. Desconéctala siempre de la 
fuente de alimentación después de utilizarla. 

Características del producto

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 180W

Page 1: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Page 2: ...45 180WDetailSander90mm Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 180W Detail Sander 90mm Ponceuse delta 180 W 90 mm 180 W Deltaschleifer 90 mm Lijadora delta 90 mm 180 W 180 W Levigatrice a delta 90...

Page 3: ...2 1 4 2 3 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 180WDetailSander90mm PDF Compressor Pro...

Page 5: ...ibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General Safety WARNING Read...

Page 6: ...to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use...

Page 7: ...e sander to a suitable vacuum cleaner or workshop dust extraction system especially if the sanding dust contains harmful substances such as particles from old paint varnish surface coatings etc Always...

Page 8: ...ntact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Storage Store this tool carefully...

Page 9: ...aterial removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving t...

Page 10: ...correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be r...

Page 11: ...ales Ces donn es correspondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vi...

Page 12: ...fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller...

Page 13: ...ermettra plus une fixation correcte de la feuille abrasive Extraction de la poussi re ATTENTION Assurez vous que l appareil soit teint et d branch avant de monter ou enlever des accessoires ATTENTION...

Page 14: ...cet appareil Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le...

Page 15: ...ati re ponc e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e sur la po...

Page 16: ...i t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les aff...

Page 17: ...nd h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen si...

Page 18: ...r ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile we...

Page 19: ...ollst ndig abgenutzt ist Nichtbefolgung dieser Vorsichtsma nahmen kann zur Besch digung des Klettsystems auf der Schleifplatte f hren so dass das Schleifblatt nicht mehr richtig haftet Staubabsaugung...

Page 20: ...r Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt e...

Page 21: ...Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Brandflecken auf Werkst ck Schleifblatt f r das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf den Schleifer ausg...

Page 22: ...t gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle...

Page 23: ...n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramient...

Page 24: ...to de la herramienta el ctrica Si encuentra da os haga reparar la herramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento a...

Page 25: ...de reemplazarlo No seguir estas indicaciones podr a da ar la almohadilla de lija provocando que la hoja de lija no se acople debidamente Extracci n de polvo ADVERTENCIA Aseg rese siempre de que la her...

Page 26: ...ular cuando limpie esta herramienta Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden da ar y reducir la vida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar...

Page 27: ...hoja de lija con un grano m s fino No se retira suficiente material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adec...

Page 28: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido susti...

Page 29: ...gure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei live...

Page 30: ...una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi...

Page 31: ...di queste due misure precauzionali pu causare danni alla base e il foglio abrasivo non sar applicato correttamente Aspirazione della polvere ATTENZIONE Assicurarsi sempre che l utensile sia spento e s...

Page 32: ...no asciutto Non usare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si raccomanda un detergente neutro su un panno umido L acqua non deve mai venire a cont...

Page 33: ...Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utiliz...

Page 34: ...ifetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile...

Page 35: ...met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle be...

Page 36: ...ng die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden...

Page 37: ...r bovenstaande punten niet opgevolgd worden raakt het klittenband oppervlak snel beschadigd waardoor de schuurvellen niet juist bevestigd kunnen worden Stofontginning WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de m...

Page 38: ...len tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of een droge do...

Page 39: ...Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine...

Page 40: ...derdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consumen...

Reviews: