background image

12

D

 

Technische Daten

 
 Spannung: .................................................. 230 V~, 50 Hz 
 Leistung: .................................................... 220 W 
 Leerlaufgeschwindigkeit: ........................... 13.000 min

-1

 

 Schleifplatten-Abmessungen: .................... 104 x 112 mm 
 Schleifblattart: ............................................ Klett- und    

                                                 konventionelle Schleifblätter
 Gewicht: ..................................................... 1,35 kg
  Länge der Anschlussleitung: ....................... 2 m
 Schutzklasse: .............................................

 

Schall- und Vibrationsinformationen:

  Schalldruckpegel LPA: ................................ 86 dB(A)
  Schallleistungspegel LWA:  ......................... 97 dB(A)
 Unsicherheit: .............................................. 3 dB
 Hand-Arm-Vibration: .................................. 17,9 m/s

2

 

Unsicherheit:  ............................................. 1,5 m/s

2

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern.

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) 

übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie 
vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. 

Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
 
 
Schutzhandschuhe tragen
 

 
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 
Schutzklasse 2 (doppelt isoliert)

 
Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz 

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Nach 
Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie 
sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von 
der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.

WARNUNG:

 Tragen Sie in Bereichen wo der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet unbedingt 

angemessenen Gehörschutz, und begrenzen Sie die Belastungsdauer wo nötig. Sollte trotz 

Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich 

und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion, und stellen Sie 

sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den 

verwendeten Werkzeugen ausgeht.

WARNUNG:

 Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen 

ausgesetzt, welche zum Verlust des Berührungssinnes, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und 

zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu 

chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen 

und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug 

nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen 

Komfortbereich einen verstärkten Effekt haben. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter 

Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges, und bestimmen Sie die 

zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Schall- und Vibrationsinformationen 

werden nach EN 60745, bzw. ähnlichen internationalen Standards bestimmt. Die 

angegebenen Werte repräsentieren eine normale Benutzung des Werkzeuges unter 

normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß 

verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. 

Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastung, 

die auch für Heimanwender interessant sein können, finden Sie auf den Seiten der 

Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www.osha.

europa.eu.
Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug 

angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie alle 

Anleitungen mit dem Gerät zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass 

alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 

sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich in 

irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses 
Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei 

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht 
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 
können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des 

Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 

Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

  Hinweis: Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird synonym mit den Begriffen 

„FI-Schutzschalter” und „FI-Schalter” verwendet.

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 220W 263515

Page 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Page 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Page 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Page 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Page 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Page 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Page 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Page 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Page 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Page 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Page 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Page 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Page 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Page 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Page 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Page 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Page 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Page 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Page 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Page 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Page 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Page 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Page 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Page 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Page 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Page 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Reviews: