background image

8

F

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des 
instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque

 
Port de gants
 
 
 
Lire le manuel d’instructions

 
 
Double isolation pour une protection supplémentaire

 
Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité 
pertinentes

Protection de l’environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures 
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour 
de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou 
point de vente.

Attention :

 Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est 

supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire.  Si l’intensité sonore 
devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d’utiliser 
l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  
le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention :

 L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, 

des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De 
longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique.  
Si nécessaire, limiter le temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-
vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous 
de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de 
figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence 
d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés 
en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.  . Ces données 
correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail 
normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les 
niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-
vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour 
référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait 
attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l’élimination de 
tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez 
des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder.

Consignes générales de 
sécurité relatives aux appareils 
électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 
instructions. 

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de 

choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 
ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 
bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 
sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et 

mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 

Les appareils 

électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les 
vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil 

électrique. 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la 

maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne 

jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la 
prise électrique d’appareil mis à la terre.

 

Des prises non modifiées, adaptées aux 

boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus 

important si le corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau 

dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique 

pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la 
chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge 
électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une 

rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. 

 

Cela réduit le risque de 

décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide 

ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur 
différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge 

électrique.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état 
de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par 
des blessures graves.

 

Caractéristiques techniques

 
  Tension : ..................................................... 230V~, 50Hz  
  Puissance : ................................................. 220 W
  Vitesse à vide : ........................................... 13000 min

-1

  Taille de la semelle  : .................................. 104 x 112 mm
  Types de feuilles abrasives : ....................... auto-agrippantes  

                                                                     et conventionnelles
  Poids : ........................................................ 1.35kg

 

Câble d’alimentation :................................. 2 m

  Isolation : ....................................................
 

Données sonores et vibratoires :

 

Pression acoustique Lpa :........................... 86 dB(A)

  Puissance Lwa : ......................................... 97 dB(A)
  Incertitude : ................................................ 3 dB
  Vibration pondérée : ................................... 17,9 m/s²
  Incertitude : ................................................ 1,5 m/s²

Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, 

les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans 

notification préalable.

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que 

l’utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 220W 263515

Page 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Page 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Page 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Page 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Page 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Page 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Page 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Page 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Page 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Page 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Page 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Page 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Page 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Page 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Page 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Page 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Page 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Page 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Page 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Page 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Page 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Page 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Page 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Page 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Page 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Page 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Reviews: