background image

Fornecimento

DC 9 V / 0.5 W ; 1 x 9V / 6F22 / 006P

não incluído

+

9V

Fornecimento

DC  6 V /  9 W ; 4 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

não incluído

+

+

+

+

Pilhas necessárias para o comando:

Pilhas necessárias para o carro:

P 10

Classificação etária: 5+

ATENÇÃO

Risco de asfixia: peças pequenas. 
Não recomendado para menores 
de 3 anos. 

Fabricante :

TECKIT INTERNATIONAL 

LIMITED, Rm 1102A East 

Ocean Center, 98 Granville 

Road, Tsimshatsui East,Kln, 

Hong  Kong

Importador :

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Guarde este folheto uma vez que contém informações importantes.

Este produto 

está em 

conformidade 

com a norma 

2009/48/CE

Precauções de segurança:

- Pais: ler as instruções de utilização com os seus 

filhos, antes da primeira utilização.

- Parar o veículo com o telecomando antes de 

pegar no carro com as mãos

- Manter as mãos, os cabelos e a roupa afas-

tados das partes móveis quando o brinquedo 

está ligado.

- Não utilizar o carro telecomandado na rua. 

Não bater com o carro nas pessoas, nos animais 

e na mobília.

- Aviso! Todas as transformações ou alterações 

realizadas ao produto, que não tenham sido ex-

pressamente aprovadas pela parte responsável 

pela conformidade, podem implicar a anulação 

da autorização de utilização concedida ao uti-

lizador.

- Os linhas não devem ser inseridos em covas

Aviso relativo às pilhas:

- Não recarregar as pilhas não recarregáveis.

- As pilhas recarregáveis devem ser retiradas 

antes do recarregamento.

- As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas 

sob a supervisão de um adulto.

- Não misturar diferentes tipos de pilhas ou pil-

has novas com usadas.

- Utilizar apenas as pilhas do mesmo tipo das re-

comendadas ou de um tipo equivalente. 

- Inserir as pilhas respeitando as polar e –.

- As pilhas gastas devem ser retiradas do pro-

duto.

- Não colocar os bornes de alimentação em cur-

to-circuito.

- Não misturar pilhas alcalinas, pilhas pa-

drão (zinco-carbono) ou pilhas recarregáveis 
(níquel-cádmio).

Manutenção:

- Retirar sempre as pilhas do brinquedo quando 
não é utilizado durante muito tempo.
- Limpar o brinquedo delicadamente com um 
pano limpo.
- Guardar o brinquedo longe de todas as fontes 
directas de calor.
- Não mergulhar o brinquedo na água, visto que 
tal pode danificar os componentes electrónicos.
- Substituir as pilhas se a potência diminuir.
- Temperatura de funcionamento: 5 a 35 ° C
- Receptor de categoria 3

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz indica que 

as pilhas simples, recarregáveis, tipo “botão”, blocos de pilhas, entre 

outras, não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. As pilhas 

são prejudiciais para a saúde e o ambiente. Ajude a proteger o am-

biente dos riscos sanitários. Peça ao seu filho que elimine as pilhas 

devidamente colocando-as nos pilhões, para que as pilhas sejam 

recicladas sem nenhum risco.

Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE):

Quando este aparelho chegar ao fim da vida útil, retire todas as pil-

has e elimine-as separadamente. Deixe os aparelhos eléctricos num 

centro de recolha de aparelhos electrónicos e electrodomésticos. Os 

outros componentes podem ser eliminados com o lixo doméstico.

A utilização do produto pode ser perturbada por in-

terferências electromagnéticas. Se for esse o caso, 

desligue e volte a ligar o aparelho, seguindo as ins-

truções do manual do utilizador. Se as funções não se 

reiniciarem, mude de lugar.

Este produto está em conformidade com os requisitos 

 

essenciais e outras disposições relevantes da Directiva R&TTE 
1999/5 / CE. Declaração de conformidade com as instruções que se  
encontram dentro da caixa ou em nosso site www.silverlit.fr.

CIRCUITO DE SEGURANÇA

Durante o uso, a energia interna do circuito eléctrico pode ficar muito alta (por exemplo, durante Uma rotação de 360 graus). Em tal caso, um 

circuito de segurança desliga o veículo durante cerca de 1 minuto. Durante este período, o automóvel não vai responder a sinais vindos do trans-

missor. Este não é um defeito, mas uma medida de segurança para proteger os circuitos electrónicos. Após este período, o carro vai retomar o 

functionamento normal.

O usuário deve ler e guardar estas instruções para referência futura.

Summary of Contents for Exost 360 Cross

Page 1: ......

Page 2: ...jouet d licatement avec un chiffon propre Gardez le jouet l cart de toute source directe de chaleur Ne pas immerger le jouet dans l eau ceci pouvant endommager les composants lectroniques Remplacez le...

Page 3: ...trou sur le dessus de la t l commande 2 D ployez l antenne compl tement D marrez la voiture 3 Pour d placer le v hicule vers l avant ou vers l arri re poussez respectivement la manette des gaz vers l...

Page 4: ...re and maintenance Always remove the batteries from the toy if it is not used for a long time Wipe the toy gently with a clean cloth Keep the toy away from direct sources of heat Do not immerse the to...

Page 5: ...arities 4 Replace the cover 1 If necessary screw the antenna into the hole on the top of the remote control 2 Extend the antenna fully Start the car 3 To move the car forwards or backwards push the th...

Page 6: ...t ultimo non viene usato per un periodo di tempo prolungato Pulite il giocattolo delicatamente con un panno pulito Tenete il giocattolo lontano dalla luce solare diretta Non immergere il giocattolo in...

Page 7: ...foro sulla parte su periore del telecomando 2 Dispiegate l antenna completamente Avviate l auto 3 Per fare spostare il veicolo in avanti o all indietro spin gere rispettivamente la levetta del gas in...

Page 8: ...juguete cuando no se vaya a utilizar durante una temporada Limpiar con cuidado utilizando un trapo limpio Guardar lejos de toda fuente directa de calor No sumergirlo en el agua lo cual podr a da ar l...

Page 9: ...orificio si tuado en la parte superior del radiocontrol 2 Despliegue la antena completamente y arranque el coche 3 Para desplazar el veh culo hacia adelante o hacia atr s mueva respectivamente la pal...

Page 10: ...as pilhas do brinquedo quando n o utilizado durante muito tempo Limpar o brinquedo delicadamente com um pano limpo Guardar o brinquedo longe de todas as fontes directas de calor N o mergulhar o brinqu...

Page 11: ...a antena na abertura no topo do telecomando 2 Estique totalmente a antena Arranque com o carro 3 Para andar com o carro para a frente ou para tr s empurre alavanca de acelera o para a frente ou puxe...

Page 12: ...ltijd de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet zal worden gebruikt Veeg het speelgoed voorzichtig af met een schone doek Bewaar het speelgoed uit de buurt van elke di recte warmtebron...

Page 13: ...g vast in opening op de bovenkant van de afstandsbediening 2 Trek de antenne volledig uit Start de auto 3 Om de auto naar voor of naar achter te bewegen duwt u de gashendel respectievelijk naar voor o...

Page 14: ...l ngere Zeit unbenutzt sind stets die Batterien heraus zu nehmen Das Spielzeug mit einem sauberen Tuch vorsichtig reinigen Das Spielzeug stets fern von einer direkten W rmequelle halten DasSpielzeug n...

Page 15: ...uerung schrauben 2 Die Senderantenne vollkommen ausfahren Das Fahrzeug in Betrieb setzen 3 Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen ist der Beschleunigungshebel resp nach Vorn oder Hinten zu b...

Page 16: ...V AA LR6 AM3 P 16 5 3 TECKIT INTERNATIONAL LIMITED Rm 1102A East Ocean Center 98 Granville Road Tsimshatsui East Kln Hong Kong SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France...

Page 17: ...4 x 1 5 V AA 1 x 9V 9V ON OFF RUSSIAN RU 1 2 9V 3 1 ON OFF OFF 2 3 AA 4 1 2 3 4 5 6 P 17...

Page 18: ...gen Controleer of de afstand tussen de zender en het voertuig niet meer dan 15m is De bediening van twee of meer voertuigen op dezelfde frequentie heft on derlinge storing tot gevolg Kies in dat geval...

Reviews: