background image

Installation des piles d’émetteur :

Démarrage :

FRANÇAIS / FR

Installation de la batterie du véhicule :

Alimentation

4 x 1,5 V “AA” 

non incluses

1 x 9V

non incluse

+

+

+

+

+

9V

Bouton

ON/OFF

1 - Ouvrez le compartiment à piles.
2 - Placez les piles 9V en respectant.
les polarités + et –
3 - Replacez le couvercle.

1 - Veillez à ce que l’interrupteur ON/OFF soit positionné sur OFF
2 - Ouvrez le compartiment à piles.
3 - Placez  l’alimentation en respectant les polarités + et –
4 - Replacez le couvercle.

1 - Si nécessaire, vissez l’antenne dans le trou sur le dessus 

de la télécommande.
2 - Déployez l’antenne complètement. Démarrez la voiture.
3 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière 

poussez respectivement la manette des gaz vers l’avant ou 

vers l’arrière, ou pressez la gâchette (selon le modèle).
4 - Pour faire tourner le véhicule vers la gauche ou vers la 

droite appuyez respectivement sur le levier de direction vers 

la gauche ou la droite. Ou selon le modèle tourner la roue de 

direction, ou encore placez les 2 leviers en sens inverse pour 

effectuer une rotation.
5 - Pour arrêter le véhicule relâcher le levier d’accélération
6 - Pour les performances optimales, assurez-vous que l’an-

tenne pointe toujours vers la voiture.

P 3

Summary of Contents for Exost 360 Cross

Page 1: ......

Page 2: ...jouet d licatement avec un chiffon propre Gardez le jouet l cart de toute source directe de chaleur Ne pas immerger le jouet dans l eau ceci pouvant endommager les composants lectroniques Remplacez le...

Page 3: ...trou sur le dessus de la t l commande 2 D ployez l antenne compl tement D marrez la voiture 3 Pour d placer le v hicule vers l avant ou vers l arri re poussez respectivement la manette des gaz vers l...

Page 4: ...re and maintenance Always remove the batteries from the toy if it is not used for a long time Wipe the toy gently with a clean cloth Keep the toy away from direct sources of heat Do not immerse the to...

Page 5: ...arities 4 Replace the cover 1 If necessary screw the antenna into the hole on the top of the remote control 2 Extend the antenna fully Start the car 3 To move the car forwards or backwards push the th...

Page 6: ...t ultimo non viene usato per un periodo di tempo prolungato Pulite il giocattolo delicatamente con un panno pulito Tenete il giocattolo lontano dalla luce solare diretta Non immergere il giocattolo in...

Page 7: ...foro sulla parte su periore del telecomando 2 Dispiegate l antenna completamente Avviate l auto 3 Per fare spostare il veicolo in avanti o all indietro spin gere rispettivamente la levetta del gas in...

Page 8: ...juguete cuando no se vaya a utilizar durante una temporada Limpiar con cuidado utilizando un trapo limpio Guardar lejos de toda fuente directa de calor No sumergirlo en el agua lo cual podr a da ar l...

Page 9: ...orificio si tuado en la parte superior del radiocontrol 2 Despliegue la antena completamente y arranque el coche 3 Para desplazar el veh culo hacia adelante o hacia atr s mueva respectivamente la pal...

Page 10: ...as pilhas do brinquedo quando n o utilizado durante muito tempo Limpar o brinquedo delicadamente com um pano limpo Guardar o brinquedo longe de todas as fontes directas de calor N o mergulhar o brinqu...

Page 11: ...a antena na abertura no topo do telecomando 2 Estique totalmente a antena Arranque com o carro 3 Para andar com o carro para a frente ou para tr s empurre alavanca de acelera o para a frente ou puxe...

Page 12: ...ltijd de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet zal worden gebruikt Veeg het speelgoed voorzichtig af met een schone doek Bewaar het speelgoed uit de buurt van elke di recte warmtebron...

Page 13: ...g vast in opening op de bovenkant van de afstandsbediening 2 Trek de antenne volledig uit Start de auto 3 Om de auto naar voor of naar achter te bewegen duwt u de gashendel respectievelijk naar voor o...

Page 14: ...l ngere Zeit unbenutzt sind stets die Batterien heraus zu nehmen Das Spielzeug mit einem sauberen Tuch vorsichtig reinigen Das Spielzeug stets fern von einer direkten W rmequelle halten DasSpielzeug n...

Page 15: ...uerung schrauben 2 Die Senderantenne vollkommen ausfahren Das Fahrzeug in Betrieb setzen 3 Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen ist der Beschleunigungshebel resp nach Vorn oder Hinten zu b...

Page 16: ...V AA LR6 AM3 P 16 5 3 TECKIT INTERNATIONAL LIMITED Rm 1102A East Ocean Center 98 Granville Road Tsimshatsui East Kln Hong Kong SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France...

Page 17: ...4 x 1 5 V AA 1 x 9V 9V ON OFF RUSSIAN RU 1 2 9V 3 1 ON OFF OFF 2 3 AA 4 1 2 3 4 5 6 P 17...

Page 18: ...gen Controleer of de afstand tussen de zender en het voertuig niet meer dan 15m is De bediening van twee of meer voertuigen op dezelfde frequentie heft on derlinge storing tot gevolg Kies in dat geval...

Reviews: