background image

2

Parts Identification

Gerätebeschreibung • Éléments d'identification • 

Beschrijving apparaat • Identificación de las partes • 

Identificazione delle parti • 

Обозначение деталей

 • 

Identificação das peças

 

Instant Mode

Sofortmodus • 

Mode instantané

 • 

Instantmodus • 

Modo instantáneo

 • Azioni singole • 

Режим

 

мгновенного

 

действия

 • Modo instantâneo

 

Press the touch panel to triagger the SFX and actions. • 

Touch-Panel drücken, um Geräuscheffekte und Aktionen auszulösen.

Appuyez sur le pavé tactile pour déclencher les effets sonores et les actions. • 

Druk op het bedieningspaneel om de speciale functies en acties te activeren.

Pulsa el panel táctil para activar los efectos especiales y las acciones. • 

Premi il pannello tattile per attivare gli effetti sonori e le azioni.

Коснитесь

 

сенсорной

 

панели

чтобы

 

включить

 

звуковые

 

эффекты

 

и

 

действия

. • 

Prime no painel tátil para acionar o SFX e ações

Horn • 

Hupe

 • Klaxon • 

Toeter

Bocina • 

Clacson

 • Buzina • 

Гудок  

Clockwise Rotation

Im Uhrzeigersinn drehen

 • Rotation horaire

Met de klok mee draaien

 • Giro en sentido horario 

Rotazione in senso orario

 • 

Вращение

 

по

 

часовой

 

стрелке 

 

Rotação para a direita

5-point touch panel

5-Punkt Touch-Panel

Pavé tactile 5 points

5-punten 

bedieningspaneel

Panel táctil de 5 puntos

Pannello tattile a 5 punti

Сенсорная

 

панель

 

с

 5 

точками

Painel tátil de 5 pontos

 

Power Switch

Ein-/ Ausschalter

Interrupteur d'alimentation

Aan-/uit-schakelaar

Interruptor de encendido

Interruttore di accensione

Выключатель

 

питания

Interruptor

 

Battery Compartment

Abdeckung Batteriefach

Couvercle du 

compartiment des piles

Batterijvak

Compartimento 

de las pilast

Coperchio del vano 

batterie

Крышка

 

батарейного

 

отсека

Compartimento das pilhas

1

5

4

3

2

Start engine and Vibrate

Motor starten und vibrieren

 • Démarrage du 

moteur et vibration • 

Motor starten en trillen

 • 

Arrancar el motor y vibrar • 

Avvio del motore e 

vibrazione

 • 

Запуск

 

двигателя

 

и

 

включение

 

вибрации

 • 

Ligar motor e Vibrar

Pop a wheelie

Wheelie ausführen

 • Roue levée

Een wheelie maken

 • Hacer un caballito

Impennata

 • 

Подъем

 

передних

 

колес

Cavalinho

Go backward to the right • 

Rückwärts nach 

rechts fahren 

 

Marche arrière vers la droite • 

Achteruit naar rechts gaan 

 

Retroceder hacia la 

derecha • 

Marcia indietro verso destra 

 

Движение

 

назад

 

и

 

вправо

 • 

Recuar para a 

direita

Counter Clockwise Rotation

Gegen den Uhrzeigersinn drehen

 • Rotation 

antihoraire • 

Tegen de klok in draaien

 • 

Giro en sentido antihorario • 

Rotazione in senso 

antiorario

 • 

Вращение

 

против

 

часовой

 

стрелки

 •  

Rotação para a esquerda

Summary of Contents for TOOKO SWIPE N GO MONSTER TRUCK

Page 1: ...d emploi Handleiding Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instru es Instruction Manual EI 8823a Silverlit SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France 2019 Silver...

Page 2: ...o est en posici n de apagado OFF 1 Abre el compartimento de las pilas afloja el tornillo gir ndolo en sentido antihorario con un destornillador Phillips ver figura A 2 Inserta 3 pilas AA en el compart...

Page 3: ...ouch panel 5 Punkt Touch Panel Pav tactile 5 points 5 punten bedieningspaneel Panel t ctil de 5 puntos Pannello tattile a 5 punti 5 Painel t til de 5 pontos Power Switch Ein Ausschalter Interrupteur d...

Page 4: ...ndiqu pendant 1 seconde 1 Zet de aan uitschakelaar op AAN 2 Om elke demobeweging te activeren foto A D houd je de touch pad gedurende 1 sec ingedrukt volgens de onderstaande instructie 1 Pon el interr...

Page 5: ...kw rts En arri re Achteruit Hacia atr s Indietro Recuar Right turn Nach rechts wenden Tourner droite Rechts draaien Girar a la derecha Svolta a destra Virar direita Counter Clockwise Rotation Gegen de...

Page 6: ...om de geprogrammeerde acties te activeren Opmerking houd de middelste knop nogmaals 2 seconden ingedrukt om de programmamodus UIT te schakelen 1 Pon el interruptor en la posici n de encendido ON 2 In...

Page 7: ...ts wenden Tourner droite Rechts draaien Girar a la derecha Svolta a destra Virar direita 1 1 2 3 4 1 2 3 4 3 2 4 Left turn Nach links wenden Toucher et glisser Links draaien Girar a la izquierda Svolt...

Page 8: ...d fun please review the operating instructions with your children DO NOT pick up moving vehicle Keep hands hair and loose clothing away from the tires and the wheel hubs when power switch is turned ON...

Page 9: ...use en toute s curit veuillez lire les instructions d utilisation ensemble Ne pas soulever le v hicule en marche Eteindre le v hicule avant de le ranger Lorsque le commutateur d alimentation est sur O...

Page 10: ...tiempo Envuelva el juguete en un pa o limpio para guardarlo Mantenga el juguete alejado del calor directo No sumerja el juguete en agua ya que puede da ar los componentes electr nicos Precauzioni di...

Page 11: ...m a parte 15 dos regulamentos da FCC Esses limites est o concebidos para facultar prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial numa instala o residencial Este equipamento gera utiliza e pode radi...

Reviews: