background image

Case Storage

CS380

26

Optimal Thermal Performance Layout

(3) Tips For Cable Management

Bitte beachten Sie folgende Abbildung. 24-polige und Grafikkarten-Stromkabel sollten nicht durch die Rückseite geführt werden. Das 8-polige CPU-Kabel 
kann durch die obere Öffnung geführt werden. Sie sollten zwei separate 4-polige Stromkabel für den Anschluss an die Backplane verwenden.

Por favor, consulte el siguiente diagrama. Se recomienda que los cables de potencia de 24 pines y de la tarjeta gráfica no se enruten por la parte 
posterior. El cable de 8 pines de la CPU se puede enrutar a través del agujero superior. Le recomendamos usar dos cables distintos de potencia de 
4 pines para conectar a la placa trasera. 

Fare riferimento alla figura che segue. I cavi di alimentazione a 24 pin e della scheda video non devono essere disposti attraverso il retro. Il cavo a 
8 pin della CPU deve essere disposto attraverso il foro superiore. Si consiglia di utilizzare due cavi di alimentazione separati a 4 pin per il collegamento 
al backplane.

Please refer to the following diagram. The 24pin and graphics card power cables are recommended to not be routed through the back side. CPU 8pin 
cable can be routed through the top hole. We recommend using two separate 4pin power cables for connecting to backplane. 

Пожалуйста

обратитесь

 

к

 

следующей

 

диаграмме

Кабель

 24pin 

и

 

кабель

 

для

 

видеокарты

 

не

 

рекомендуется

 

прокладывать

 

по

 

задней

 

стороне

Кабель

 8pin 

для

 

питания

 

процессора

 

может

 

быть

 

проложен

 

через

 

верхнее

 

отверстие

Мы

 

рекомендуем

 

использовать

 

два

 

отдельных

 

кабель

 

4pin 

для

 

подключения

 

питания

 

к

 

плате

.

可參考圖例做為整線規劃。24pin與顯示卡電源線不建議背面走線。CPU 8pin線可以穿過正上方的走線孔。硬碟背板的兩個電源插座建議使用兩條不同
的電源線連接。

可参考图例做为整线规划。24pin与显示卡电源线不建议背面走线。CPU 8pin线可以穿过正上方的走线孔。硬盘背板的两个电源插座建议使用两条不同
的电源线连接。

다음 다이어그램을 참조하십시오. 24핀 및 그래픽 카드 전원 케이블은 뒷면을 통과하여 배선하지 마십시오. CPU 8핀 케이블은 상부 구멍을 통해 
배선할 수 있습니다. 별도의 4핀 전원 케이블 2개를 사용하여 후면판에 연결할 것을 권장합니다.

以下の図を参照してください。 24 ピンおよびグラフィックカードの電源ケーブルは、背面を通して、配線することを推奨します。 CPU 8 ピンケ
ーブルを上面穴を通して配線することができます。 バックプレーンへの接続用に 2 本の個別の 4 ピン電源ケーブルを使用することを推奨します。

S'il vous plaît se référer au schéma suivant. Il n'est pas recommandé de router le câble 24pin et le câble d'alimentation des cartes graphiques par la 
face arrière. Le câble CPU 8 broches peut être acheminé à travers le trou supérieur. Nous vous recommandons d'utiliser deux câbles d'alimentation 
à 4 broches séparées pour la connexion au fond de panier.  

Summary of Contents for CS380

Page 1: ...Case Storage Flexible 8 bay compact NAS tower CS380...

Page 2: ......

Page 3: ...opy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Product Overview Special Features Specification Disassemble Chart Exterior Overview Front Panel...

Page 4: ...rd sized expansion cards and even liquid coolers the CS380 can easily meet the demands for majority of NAS builds Equipped with two 120mm intake fans a 120mm rear exhaust fan and easily removable filt...

Page 5: ...PANEL LEFT SIDE PANEL PICTURE PURPOSE ITEM KEY LOCK MANUAL ZIPPER BAG STANDOFF SOCKET WRENCH BUNCH WIRE TIES STANDOFF SCREW M3 SCREW 6 32 SCREW P W M3 FRONT DOOR LOCK FRONT DOOR LOCK CONTAINS PARTS U...

Page 6: ...Exterior Overview Case Storage CS380 3 TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE...

Page 7: ...o d alimentazione attivato il tasto d alimentazione dello sportello frontale disabilitato e l unico modo per premere il tasto d alimentazione quello di aprire di nuovo lo sportello frontale Dopo aver...

Page 8: ...during installation prepare a Philips screwdriver 1 2 3 4 5 Before you begin please make sure that you 01 L sen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenw nden nehmen Sie die Seitenw...

Page 9: ...ation Chart 02 Bauen Sie das Netzteil ins Geh use ein Instale la fuente de alimentaci n en la carcasa Installazione dell alimentatore nel case Install power supply into the case Installez la source d...

Page 10: ...Blech im Geh use Instale la placa trasera de E S de la placa base en la carcasa Installare la placca I O della scheda madre nella sede preposta Insert the I O shield included with your motherboard I...

Page 11: ...aca base en los agujeros de montaje correspondientes luego instale la placa base Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori come richiesto dalla scheda madre quindi installare la sc...

Page 12: ...essioni e collegare quindi i connettori relativi ai cavi ATX 24pin alle connessioni I O frontali e qualsiasi altro collegamento delle periferiche poste frontalmente We recommend that you start cable m...

Page 13: ...cubiertas para bah a de dispositivos de 5 25 para instalar los dispositivos de 5 25 necesarios Per installare le necessarie periferiche da 5 25 rimuovere il cover del bay da 5 25 Remove the 5 25 driv...

Page 14: ...seg n sea necesario f jelos con tornillos y luego vuelva a reinstalarlos en la carcasa para dispositivos Rimuovere i cassetti hot swap da 3 5 o 2 5 se necessario fissare le viti e reinstallare nel ca...

Page 15: ...esario incluidos los instalados en la bah a de 5 25 y la placa trasera Collegare tutti i cavi delle unit se necessario inclusi quelli installati nell alloggio da 5 25 e nel backplane Connect all cable...

Page 16: ...s tarjetas de expansi n necesarias Los z calos no usados deber an tener cubiertas instaladas Rimuovere i coperchi dell alloggio di espansione per installare le schede di espansione necessarie Gli allo...

Page 17: ...chte Seitenwand wieder Reinstale los paneles laterales izquierdo y derecho para completar la instalaci n Reinstallare entrambi i pannelli laterali per completare l installazione Reinstall both left an...

Page 18: ...es des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux...

Page 19: ...neau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s a...

Page 20: ...tement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installat ion A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consu...

Page 21: ...rs SATA SAS sur le c t droit sont le canal primaire veuillez les raccorder en premier 4 Les connecteurs SAS secondaires sur le c t gauche ne sont utilis s qu avec des lecteurs SAS Ils ne sont pas obli...

Page 22: ...e mere La limitaci n de altura para disipadores de CPU es de 146mm con un espacio libre de 5mm sobre el borde superior de la placa base La limitazione dell altezza del dissipatore di calore CPU di 146...

Page 23: ...ci n A continuaci n se encuentra la longitud de cable recomendada para placas base Micro ATX Si los cables no son lo bastante largos por favor compre cables de extensi n 2 Power supply limitation Cabl...

Page 24: ...GM500 ATXG ATX CS380 B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX Tipo di cavo e posizione EPS a 8 pin ATX a 4 pin dal lato destro della PSU ATX a 24 pin dal lato...

Page 25: ...des Netzteils ATX 24 polig von der rechten Seite des Netzteils SATA 15 polig von der rechten Seite des Netzteils bis zum ersten 5 25 Zoll Laufwerkschacht Peripherie 4 polig vom Backplane Stromanschlu...

Page 26: ...itaci n de longitud de 9 5 241mm y un l mite de anchura de 5 9 149mm Vi un limite di lunghezza di 9 5 241 3 mm e un limite di larghezza di 5 9 149 86 mm There is a length limit of 9 5 241mm and width...

Page 27: ...aire global de la CS380 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto posteriore per seguire in modo naturale il flusso interno di CS380 If you are...

Page 28: ...na scheda grafica vi raccomandiamo di optare per un modello che espella l aria al di fuori del case questo assicurer un pi efficiente flusso d aria e massimizzer le prestazioni di raffreddamento inter...

Page 29: ...limentazione a 24 pin e della scheda video non devono essere disposti attraverso il retro Il cavo a 8 pin della CPU deve essere disposto attraverso il foro superiore Si consiglia di utilizzare due cav...

Page 30: ...r du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du CS380 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six moi...

Page 31: ...Filters Tras retirar el panel lateral afloje los remaches de pl stico para retirar el filtro Dopo aver rimosso il pannello laterale allentare i rivetti pop in plastica per rimuovere il filtro After r...

Page 32: ...e alimentaci n bajo el panel inferior se puede retirar tirando de l hacia fuera del chasis Il filtro PSU sotto il pannello inferiore pu essere rimosso estraendolo dal telaio PSU filter under the botto...

Page 33: ...n los discos duros de cambio en caliente D Ci sono un sacco di condensatori sul backplane a cosa servono R Forniscono supplementare stabilit d alimentazione per la sostituzione hot swap dei dischi rig...

Page 34: ...cluding but not limited to loss of data loss of business loss of profits loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach...

Page 35: ......

Page 36: ...NO G11236570...

Reviews: