17
3
4
Remove 180mm fan bracket from the
case then unscrew the eight screws
holding the fan grille to the fan
Выньте
из
корпуса
кронштейн
180-
мм
вентилятора
,
затем
открутите
двенадцать
шурупов
,
с
помощью
которых
решетка
крепится
к
вентилятору
.
Entfernen Sie die Halterung des
180 mm-Lüfters vom Gehäuse, lösen
Sie anschließend die acht Schrauben,
die das Lüftungsgitter am Lüfter halten.
Veuillez retirer les filtres du ventilateur
de 180mm comme montré puis retirer
les quatre vis 3*8 tenant le casier du
ventilateur de 180mm
Quite el bracket para ventilador de
180mm de la carcasa y luego
desatornille los ocho tornillos que
sujetan la rejilla del ventilador al
ventilador
Rimuovere il supporto della ventola da
180mm dal case quindi svitare le otto
viti che trattengono la griglia della
ventola.
180mm 팬 브라켓을 케이스로 부터
제거한 , 팬 그릴을 고정하고 있는
8개의 나사를 제거합니다.
ケースから180mmファンブラケットを
取り外し、ファングリルをファンに
固定しているネジ8本を外します。
請依圖示抽出180風扇架,
並鬆開8顆鎖固180風扇護網的螺絲。
请依图示抽出180风扇架,
并松开8颗锁固180风扇护网的螺丝。
Use the included radiator bracket from the
accessories box and secure them onto
the radiator
Выньте
кронштейн
радиатора
из
коробки
с
аксессуарами
и
укрепите
его
на
радиаторе
.
Verwenden Sie die mitgelieferte
Kühlerhalterung aus dem
Zubehörkarton; befestigen Sie diese
am Kühler.
Utiliser le casier à radiateur inclus
dans la boîte d'accessoires et fixer
les sur le radiateur
Use el bracket para disipador incluido
en la caja de accesorios y fíjelo en el
disipador
Utilizzare la staffe per radiatore presenti
nella scatola degli accessori ed
assicurarle al radiatore.
악세사리 박스에서 동봉된 라디에터
브라켓을 꺼내 라디에이터에
고정시킵니다.
アクセサリーボックスから付属の
ラジエターブラケットを取り出し、
ラジエターに取り付けます。
從零件包內取出水冷固定架,用鎖固水泠
排的螺絲將其鎖固於水冷排上。
从零件包内取出水冷固定架,用锁固水泠
排的螺丝将其锁固于水冷排上。
Summary of Contents for FORTRESS FT02
Page 1: ...MANUAL FORTRESS SERIES FT02...
Page 6: ......