background image

26

Optimal Thermal Performance Layout

Fortress Series

FT05

FT05’s Air Penetrator 180mm fans allow for adjustment for speeds of 600/900/1200rpm

180mm fan switch illustration:  At "L" position, fan is set to low speed.  When the switch is in the middle position, the fan will run at medium speed. 

At “H” position, the fan is set to high speed.

Die Geschwindigkeit der zwei Hauptlüfter des FT05 kann angepasst werden: 600 U/min, 900 U/min oder 1200 U/min. Die Geschwindigkeiten 

dienen einem geräuscharmen oder besonders leistungsstarken Betrieb. Anleitung zum Motorschalter des 180 mm-Lüfters: “L” zeigt eine 

langsame Geschwindigkeit, „H“ eine hohe Geschwindigkeit an.

Los ventiladores Air Penetrator FT05 tienen una velocidad ajustable entre 600rpm, 900rpm y 1200rpm.

Las velocidades están diseñadas para modo silencioso ó de alto rendimiento.

Guía para el interruptor del ventilador de 180mm: “L” indica estado de baja velocidad y “H” indica estado de alta velocidad.

La velocità delle ventole Air Penetrator di FT05 può essere regolata tra 600 rpm, 900 rpm e 1200 rpm.

Le velocità sono state progettate per un uso in silenziosità o per le prestazioni.

Guida all’interruttore ventola 180 mm: “L” indica lo stato di bassa velocità, la posizione centrale indica lo stato di velocità media, “H” indica lo stato di 

alta velocità.

 

Скорость

 

вращения

 

вентиляторов

 Air Penetrator 

в

 

корпусе

 FT05 

можно

 

изменять

: 600 

об

/

мин

., 900 

об

/

мин

или

 1200 

об

/

мин

.

Скорость

 

вращения

 

определяет

 

бесшумный

 

или

 

высокопроизводительный

 

режим

 

работы

.

Указатель

 

переключателя

 180-

мм

 

вентилятора

: "L" 

означает

 

низкую

 

скорость

 

вращения

среднее

 

положение

 

среднюю

 

скорость

, "H" - 

высокую

 

скорость

 

вращения

.

FT05的180mm穿甲彈風扇可以允許轉速調整為600/900/1200rpm
180風扇開關說明圖: "L"代表風扇處於低轉速的工作狀態,正中間是中轉速,"H"代表風扇處於高轉速的工作狀態。

La vitesse des ventilateurs FT05 Air Penetrator est réglable entre 600rpm, 900rpm ou 1200rpm. Les vitesses ont été conçues pour une utilisation 

silencieuse et performante. Guide de changement de ventilateur de 180 mm : “ L ” indique un état de vitesse lente, la position du milieu indique un 

état de vitesse moyenne, “ H ” indique un état de vitesse rapide.

FT05的180mm穿甲弹风扇可以允许转速调整为600/900/1200rpm
180风扇开关说明图: "L"代表风扇处于低转速的工作状态,正中间是中转速,"H"代表风扇处于高转速的工作状态。

FT05の空の侵入者ファンは、600rpm、900rpmまたは1200rpmの間で可調速度です。
速度は、無言であるかパフォーマンス使用のために設計されます。
180mmは、スイッチ・ガイドに風を送ります:「L」、と、低速州(中程度の速度州のための中央の位置)は示します。「H」は、高速州を示します。

FT05의 Air Penetrator 팬은 600rpm, 900rpm 또는 1200rpm으로 속도를 조정할 수 있습니다.
저소음 또는 성능 용도에 맞출 수 있도록 여러 속도가 설계된 것입니다.
180mm 팬 스위치 가이드: “L”은 저속 상태를 가리키고 중간 속도 상태는 중간 위치에 놓이고 “H”는 고속 상태를 가리킵니다.

(4) Fan speed adjustment

Summary of Contents for Fortress Series FT05

Page 1: ...Fortress Series Reinventing chassis form factor and thermodynamics FT05 factor and thermodynamics...

Page 2: ......

Page 3: ...n upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Product Overview Specifications Disasse...

Page 4: ...efficiency due to fixed length of the motherboard in rotated orientation So the elimination of 5 25 bays solves this issue naturally and enables FT05 to be not only more balanced in proportion but stu...

Page 5: ...18032 FAN X2 BOTTOM FILTER MANUAL FF143 FILTER BUNCH WIRE TIES ZIPPER BAG STANDOFF SOCKET WRENCH STANDOFF 6 32 X6 5H 6 32 SCW 6 32 SCW M3 SCW M2 ZIPPER BAG SCREW PAN 4 X 4 8H 6 32 X 3 4 NI USER INSTAL...

Page 6: ...3 Disassemble Chart Fortress Series FT05...

Page 7: ...c le levier cach puis tirez vers le haut pour retirer les panneaux lat raux Presione y aguante la palanca oculta luego tire hacia arriba para retirar los paneles laterales Tenere premuta la leva nasco...

Page 8: ...m entonces retire la carcasa para dispositivos de 3 5 Installazione dell alimentatore nel case Se l alimentatore pi lungo di 160 mm rimuovere il cage unit 3 5 Install power supply into the case If pow...

Page 9: ...ario para su placa base en los agujeros de montaje correspondientes luego instale la placa base Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori come richiesto dalla scheda madre quindi i...

Page 10: ...ranura en la carcasa Installare nel cage l unit ottica slim con caricamento a slot Install slim slot loading optical drive into the cage Montieren Sie dann den Rahmen wieder im PC Geh use R installez...

Page 11: ...unit 3 5 nel cage unit fissando ciascuna unit con una vite ad alette Insert 3 5 drives into the drive cage if needed secure each drive with a thumb screw 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Montieren Sie die 2 5 Lauf...

Page 12: ...Conecte todos los cables Collegare tutti i cavi ed i fili Connect all cables and wires Bringen Sie die Seitenteile wieder an R installez les panneaux lat raux sur le ch ssis Reinstale los paneles lat...

Page 13: ...eder ein Die Installation ist damit beendet R installez le panneau sup rieur pour terminer l installation Reinstale el panel superior para completar la instalaci n Reinstallare il pannello superiore p...

Page 14: ...ches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans...

Page 15: ...urs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont...

Page 16: ...ois e que les broches sont correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontale...

Page 17: ...La limitazione dell altezza del dissipatore di calore CPU di 162 millimetri con uno spazio libero di 13 mm sopra il bordo superiore della scheda madre 162 13 Cooler 162mm Cooler 13mm Cooler 162mm Cool...

Page 18: ...ad recomendada de la fuente de alimentaci n ser de 160mm B Recomendaci n de la longitud del cable de la fuente de alimentaci n A continuaci n se encuentra la longitud de cable recomendada para placas...

Page 19: ...0mm 350mm 450mm When using a non modular PSU with a depth of 140mm route the CPU 8 4 Pin through the indicated hole first PP07 extension cables can be used if the cable is not long enough Bei Einsatz...

Page 20: ...mm prima infilare nel foro indicato i pin 8 4 della CPU Se il cavo non sufficientemente lungo possono essere usati cavi di prolunga PP07 140 8 4 PP07 140mm CPU 8 4 Pin PP07 140mm CPU 8 4 Pin PP07 140...

Page 21: ...port only slim slot loading optical drives with thickness of 12 7mm or 9 5mm FT05 unterst tzt ausschlie lich optische Laufwerke im Slim Format mit einer Dicke von 12 7mm oder 9 5mm La FT05 acepta solo...

Page 22: ...d die bis zu 10 6 Zoll breit sind komfortabel im FT05 unterbringen k nnen B Abbildung Hochmoderne Motherboards von SSI CEB Servern und Arbeitsrechnern ben tigen keine L cher zur CPU K hlermontage am M...

Page 23: ...ASUS Rampage III Extreme o EVGA X58 SLI Classified che sono larghe fino a 10 6 pollici possono stare comodamente dentro a FT05 B Illustrazione Nuove generazioni di schede madre per server SSI CEB o p...

Page 24: ...s herausragen empfehlen wir ihre Ma e anhand der folgenden Hinweise zu pr fen A Bereich um den oberen 120 mm L fter B Bereich am Boden wenn drei 120 mm L fter installiert sind C Bereich am Boden wenn...

Page 25: ...el inferior si se montan dos ventiladores de 140mm D Zona alrededor del inferior si se montan dos ventiladores de 180mm Il pannello inferiore di FT05 supporta l installazione di ventole del radiatore...

Page 26: ...ra CPU estilo torre le recomendamos que el ventilador de la CPU empuje el aire hacia arriba para ayudar al flujo de aire general de la FT05 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flus...

Page 27: ...recomendamos modelos que tengan la salido de aire del ventilador hacia el z calo trasero esto le asegurar un flujo de aire suave y eficiente dentro de la FT05 para as conseguir una capacidad de refrig...

Page 28: ...sten muchas bridas para cables tras la bandeja de la placa base que puede utilizar para organizar los cables Fare riferimento alle figure che seguono Vi sono numerosi punti dietro al supporto scheda m...

Page 29: ...a para el interruptor del ventilador de 180mm L indica estado de baja velocidad y H indica estado de alta velocidad La velocit delle ventole Air Penetrator di FT05 pu essere regolata tra 600 rpm 900 r...

Page 30: ...l en la mayor a de las situaciones el dise o de concentraci n de aire del ventilador Air Penetrator es el m s ptimo para usar en la FT05 SilverStone offre tre ventole da 180 mm al dettaglio per l aggi...

Page 31: ...entrada en lugar de en los componentes del interior de la carcasa Para mantener la excelente capacidad de refrigeraci n de la FT05 en a os venideros le recomendamos que limpie con regularidad todos l...

Page 32: ...ssere rimosso tirandolo di lato Main filter can be removed by pulling it sideward Der Netzteilfilter ist magnetisch und kann somit einfach entfernt werden Le filtre de la source d alimentation est mag...

Page 33: ...torizado m s cercano http www silverstonetek com wheretobuy_all php Per acquistare un filtro della ventola al dettaglio per la sostituzione in caso di perdita danni o semplicemente uno di riserva poss...

Page 34: ...eile Enlevez les deux panneaux lat raux Retire ambos paneles laterales Rimuovere entrambi i pannelli laterali Remove both side panels 2 Fan removal guide Entnehmen Sie den Hauptfilter Enlevez le filtr...

Page 35: ...itare le viti che fissano la copertura della base per rimuoverla Unscrew screws holding the base cover to remove it L sen Sie die Befestigungsschrauben des L fters nehmen Sie sie heraus D vissez les v...

Page 36: ...etirarlos de la carcasa Utilizzando un piccolo cacciavite allentare le viti che fissano gli interruttori di velocit per rimuoverli dal case Using a smaller screw driver release screws holding the spee...

Page 37: ...cessaire Bajar a ventiladores de 120mm 140mm El panel inferior tiene agujeros de montaje dise ados para ventiladores de 120mm o 140mm instale seg n sea necesario Retrocedere a ventole da 120 mm o 140...

Page 38: ...el mejor equilibrio entre refrigeraci n y sonoridad instalar un ventilador directamente en el disipador de la CPU suele ser m s efectivo que instalar un ventilador de salida en la carcasa D Se possied...

Page 39: ...er a encajar en la zona superior para ventiladores de 120mm Si tiene un refrigerador m s grande le recomendamos instalarlo en el panel inferior D Ho un dispositivo di raffreddamento a liquido tutto in...

Page 40: ...ro della ventola mentre il computer acceso R S ma per ridurre le possibilit che corpi estranei tocchino e danneggino le ventole in funzione mentre il sistema acceso si raccomanda di eseguire rapidamen...

Page 41: ...el interruptor de velocidad del ventilador f sico del RV05 en alto para un voltaje de inicio menor y un rango de control m s amplio Si los ventiladores todav a no giran por favor contacte con su dist...

Page 42: ...ambos tipos de radiadores tienen la misma longitud el radiador dual de 180mm tiene aproximadamente una superficie un 50 m s grande para un mayor potencial de rendimiento D Voglio installare un sistema...

Page 43: ......

Page 44: ...g the warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchas...

Reviews: