background image

05

04

Screw holes for securing 

Screw holes for securing 
slim optical drive brace

slim optical drive brace

 

中    文

鬆開機身下方4顆螺絲將薄型光碟機支架取下

ENGLISH

Loosen four screws located on the bottom side of the chassis to remove the slim optical drive bracket

DEUTSCH

Lösen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite des Gehäuses um den optischen Slim Käfig herausnehmen zu können.

ESPAÑOL

Afloje dos tornillos que se encuentran en la parte inferior del chasis para quitar el soporte de la unidad óptica slim

Desserrez les 4 vis situées dessous le boîtier pour retirer le casier du lecteur optique slim.

FRANÇAIS

ITALIANO

Svitare 4 viti situate sul fondo del chassis per rimuovere il supporto dell’unità ottica sottile

シャーシ底部のネジ

4

本を外して、薄型光学ドライブブラケットを取り外します。

日   本   語

04

3

2

1

Secure motherboard onto the chassis with corresponding screws.  If the motherboard has either "S" or "R" 
type mounting holes, please install the included screw holder from the accessories bag

ENGLISH

Befestigen Sie das Motherboard auf den zugehörigen Halterungen mit Schrauben. Sollten Sie ein Motherboard 
mit "S" oder "R" Bauart benutzen, so installieren Sie bitte die zusätzlichen Motherboard Abstandshalter aus dem 
Zubehörpaket.

DEUTSCH

Fixez la carte mère dans le boîtier avec les vis adéquates. Si la carte mère possède des trous de montage de 
type “S” ou “R”, veuillez installer les supports de vis inclus dans le sachet d’accessoires.

FRANÇAIS

Sujete la placa base sobre el chasis con los tornillos correspondientes. Si la placa base tiene agujeros de tipo 
“S” o “R”, inserte también el portatornillos que se encuentra en la caja de los accesorios

ESPAÑOL

Fissare la scheda madre sul chassis con le viti correspondenti. Se la scheda madre ha dei fori di montaggio di tipo 
“S” o “R” utilizzare gli appositi tasselli per le viti, che si trovano nella scatola degli accessori.

ITALIANO

將主機板鎖固於機身底座相對應的孔上,若有主機板上有S或是R孔,請另外安裝零件包中的螺絲座至底座。

中    文

マザーボードをシャーシに対応したネジで固定します。マザーボードに

 

S

”または“

R

”タイプの取り付

け穴がある場合は、アクセサリパック内のネジホルダーを取り付けてください。

日   本   語

Summary of Contents for LC19

Page 1: ...LC19 ...

Page 2: ...ck Silver LC19B R Black LC19S R Silver Micro ATX Mini ITX 1 1 x PCI PCI E x 16 optional USB2 0 x 2 IEEE1394 x 1 audio x 1 MIC x 1 MMC SD MD CF MS SM XD MS PRO MS PRO DUO MS DUO MINI SD RS MMC Fanless 120W DC DC board adapter 390 mm W x 68mm H x 348 mm D Slim optical x 1 3 5 x 1 or 2 5 x 1 Oversized CPU NB vents 3 x 50mm fan slot optional 5015mm fan x 1 exhaust External Internal Top Side Rear Speci...

Page 3: ...rd reader Silm type optical device bracket 3 5 or 2 5 HDD Top cover Venting holes HDD LED I O IEEE1394 x 1 USB2 0 x 2 MIC SPK Door Power LED Power SW 120W DC to DC Board Riser card bracket 5015mm FAN 5015mm FAN slot optional 5015mm FAN slot optional ...

Page 4: ...gic Gate High Speed data transfer compatible Compact Flash Card TYPE I Compact Flash Card TYPE II Compact Flash Ultra Card TYPE I Compact Flash Ultra I Card TYPE I Compact Flash Extreme III Card Micro Drive Card Smart Media Card Secure Digital Card Secure Digital PRO Card Secure Digital Ultra II Card Secure Digital Extttreme Card Secure Digital Extttreme III Card Mini Secure Digital Card adaptor r...

Page 5: ...ur pour le retirer du boîtier FRANÇAIS Levante el panel superior para sacarlo del chasis ESPAÑOL Sollevare il panello superiore per rimuoverlo dal chassis ITALIANO 向上拉開即可取下上蓋 中 文 上部カバーをケースから取り外します 日 本 語 01 Loosen two screws holding the center brace to remove it ENGLISH Lösen Sie die 2 Schrauben der mittleren Gehäuseschiene DEUTSCH Desserrez les 2 vis tenant la barre centrale pour la retirer FRANÇA...

Page 6: ...install the included screw holder from the accessories bag ENGLISH Befestigen Sie das Motherboard auf den zugehörigen Halterungen mit Schrauben Sollten Sie ein Motherboard mit S oder R Bauart benutzen so installieren Sie bitte die zusätzlichen Motherboard Abstandshalter aus dem Zubehörpaket DEUTSCH Fixez la carte mère dans le boîtier avec les vis adéquates Si la carte mère possède des trous de mon...

Page 7: ...い 日 本 語 B B A A A A B B B A 2 5 B 3 5 Install hard drive can use either 2 5 or 3 5 size into the case and secure it with screws from the bottom of the chassis ENGLISH Installieren Sie die Festplatte in das Gehäuse und befestigen Sie sie mit Schrauben von der Unterseite des Gehäuses Sie können entweder 2 5 oder 3 5 Festplatten installieren DEUTSCH Installez le disque dur vous pouvez utiliser un dis...

Page 8: ...e utilisez 2 vis pour les fixer au casier Puis utilisez 2 vis pour fixer le FRANÇAIS 可將要使用的PCI E轉接卡插至第一或第二插槽再把支架轉180度 用兩顆螺絲將它鎖固在支架上 然後 再用兩顆螺絲把支架鎖固在機殼 中 文 PCIEライザーカード使用の場合は第1または第2スロットに挿してブラケットを180 回転させ 2本の ネジでブラケットに固定します そしてブラケットを2本のネジでシャーシに固定します 日 本 語 ESPAÑOL La tarjeta riser PCIE puede ser insertada en el primero o segundo slot Gire la abrazadera de 180 grados y utilize dos tornillos para sujetar...

Page 9: ... installez la carte d extension PCI dans l adaptateur et fixez la avec FRANÇAIS Inserte la tarjeta hija de la tarjeta riser PCI sobre el segundo tercero o cuarto slot el que esté disponible en la placa base Instale la tarjeta de expansión en la tarjeta riser y sujete con los tornillos ESPAÑOL Inserire la card figlia della PCI riser sul secondo terzo o quarto slot a seconda della disponibilità sull...

Page 10: ... en el chasis y atornille desde la parte inferior Inserire nel chassis l unitá ottica sottile con il suo supporto installato e fissare con le viti avvitando dal fondo ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO 中 文 日 本 語 12 Screw holes for securing Screw holes for securing slim optical drive brace slim optical drive brace 13 Insert all other components wires and cables then place the top cover back ...

Page 11: ...10 D Warranty Information W T W ...

Page 12: ...December 2006 NO G11202790 ...

Reviews: