9
Reinstall the optical drive bracket into
the chassis and secure with screws
(step 4)
Установите
кронштейн
оптического
привода
в
корпус
и
закрепите
его
шурупами
(
шаг
4).
Installieren Sie die Halterung für optische
Laufwerke wieder im Chassis und
befestigen Sie sie mit Schrauben
(Schritt 4).
Réinstallez le casier du lecteur optique
dans le boîtier et fixez-le avec des vis
(étape 4)
Instale su placa base en el chasis
como se muestra y asegúrela con los
tornillos incluidos.
Reinstallare il supporto del lettore ottico
nello chassis e fissarlo con le viti.
광드라이브 브라켓을 케이스에 재
설치한 후, 나사로 고정시킵니다.
( Step 4)
將光碟機架裝回機殼內並以步驟四卸下
的螺絲鎖固。
将光驱架装回机壳内并以步骤四卸下
的螺丝锁固。
光学ドライブブラケットをケースに戻し、
ネジで固定します。(ステップ 4)
Install your 3.5” hard drive onto the
bracket as shown and secure with
screws, then reinstall the bracket into
the chassis and secure with screws.
Установите
ваш
3,5-
дюймовый
жесткий
диск
в
кронштейн
,
как
показано
на
рисунке
,
закрепите
его
шурупами
,
затем
установите
кронштейн
обратно
в
корпус
и
закрепите
шурупами
.
Installieren Sie Ihre 3,5 Zoll Festplatte in der
Halterung wie abgebildet und befestigen
Sie sie mit Schrauben. Installieren Sie die
Halterung wieder im Chassis und befestigen
Sie sie mit Schrauben.
Installez votre disque dur 3.5” sur le casier
comme montré et fixez-le avec des vis, puis
remettez le casier dans le boîtier et fixez le
avec des vis.
Reinstale el bracket para dispositivos
ópticos en el chasis y asegúrelo con
tornillos (paso 4).
Installare l’hard disk da 3,5” sul supporto
come mostrato e fissarlo con le viti,
quindi reinstallarlo nello chassis
3.5” 하드 디스크를 그림에서와 같이
브라켓에 설치한후, 나사로 고정합니다.
이후, 브라켓을 케이스에 재 설치한 후,
나사로 고정시킵니다.
請依圖示將您的3.5吋硬碟裝入硬碟架上
並以內附螺絲鎖固,再將硬碟架裝回機殼
並以內附螺絲鎖固。
请依图标将您的3.5吋硬盘装入硬盘架上
并以内附螺丝锁固,再将硬盘架装回机壳
并以内附螺丝锁固。
図のように3.5”ハードディスクドライブをブラ
ケットに取り付け、ネジで固定します。
それからブラケットをケースに戻してネジで
固定します。
13.
14.
Summary of Contents for SUGO series
Page 1: ...SG05 LITE The golden standard of Mini ITX cases...
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 27: ......
Page 28: ...G11218730 February...