background image

Connector definition

Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black 
wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin 
definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.

Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Connectors“ oder „ 
System Panel Connectors“). Die weißen/ schwarz Adern sind negativ (-), die farbigen Adern positiv (+).Die Kabel für die Betriebsanzeige-LED sind 
zur Kompatibilität mit unterschiedlichsten Motherboards einzeln, nicht als kompletter Stecker ausgeführt. Achten Sie hier bitte auf die richtige 
Polarität, lesen Sie in der Dokumentation Ihres Motherboards nach.

Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des broches "des connecteurs du panneau 
système". Les câbles colorés en blanc/noir sont négatifs alors que ceux d'une autre couleur sont positifs. Les câbles de la LED Power sont séparés afin d'être compatible 
avec différentes cartes mères, donc vérifiez bien qu'ils sont branchés avec la bonne polarité en vous référant au manuel de votre carte mère

Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema” de 
su placa base. Los cables de color blanco/negro son negativos mientras que los de color son positivos. Los cables LED de potencia tienen pines 
separados para compatibilidad con diferentes definiciones de pines de la placa base luego por favor, asegúrese de que están conectados en la 
polaridad correcta consultando el manual de su placa base.

Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. I cavi di 
colore bianco/nero sono il polo negativo, mentre quelli di colore diverso il positivo.

Описание

 

контактов

 

разъемов

 

приведены

 

в

 

разделах

 “

Разъемы

 

передней

 

панели

” 

или

 “

Разъемы

 

системной

 

панели

” 

руководства

 

пользователя

 

материнской

 

платы

Белые

/

черный

 

провода

 - 

отрицательной

 

полярности

цветные

 

провода

 - 

положительной

 

полярности

Провода

 

светодиодного

 

индикатора

 

питания

 

имеют

 

отдельные

 

контакты

 

для

 

совместимости

 

с

 

различными

 

типами

 

контактов

 

материнских

 

плат

поэтому

 

обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

и

 

убедитесь

что

 

полярность

 

соблюдена

.

請參考主機說明書的Front Panel Connectors安裝Pin Define,將Connector插上; 白/黑色線的部分為負極,彩色線的部分是正極。
Power LED為了適應各主機板的不同, 特別設計為散Pin樣式,請安心使用。

请参考说明书的Front Panel Connectors安装Pin Define,将Connector插上;白/黑色线的部份为负极,彩色线的部份为正极。
Power LED为了适应主机板的不同, 特别设计为散Pin样式,请安心使用。

메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 하얀/검은선의 경우 음극이며, 다른 색의 경우 
양극입니다. 파워 LED 선은 분리되어 다양한 메인보드에서 동작할 수 있도록 되어 있습니다. 그러므로 메인보드 매뉴얼을 참조하여 올바를 
극성을 주의해 선택하시기 바랍니다.

マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」ピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してください。
白/黑色のリード線はマイナスで、色の着いたリード線がプラスです。電源LEDリード線は種々のマザーボードピン定義と互換性を持たせるため分離されたピ
ンとなっているので、ご使用のマザーボードマニュアルを参照して、適切な極性に接続されるようお確かめください。

LED connector installation guide:

15

Summary of Contents for SUGO series

Page 1: ...SG05 LITE The golden standard of Mini ITX cases...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 5 x 1 1 x 120mm intake fan 1200rpm Oversized vents Oversized vents External Internal Front Sides Top USB 3 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 Optional standard SFX Standard size long cards capable 10 width r...

Page 4: ...NOT INCLUDDE 2 5 HDD NOT INCLUDDE SLIM OPTICAL DRIVE TRAY USB3 0 USB3 0 MIC EARPHONE RESET BUTTON POWER BUTTON MOTHERBOARD NOT INCLUDDE 12025 FAN FILTER BKT SFX PSU SOLD SEPARATELY Rubber feet SCREW...

Page 5: ...de le soulever en dehors du bo tier Por favor quite los tornillos que sujetan la cubierta superior con un destornillador luego tire de ella hacia atr s para quitarla del chasis Rimuovere le viti del...

Page 6: ...muovere le viti che fissano la gabbia degli hard drive quindi rimuoverla Remove the screws holding the optical drive bracket with a screw driver as shown then remove the bracket outward from the chass...

Page 7: ...para soltar los enganches luego quite el panel frontal Premere nell area indicata per sbloccare i fermi quindi rimuovere il pannello frontale Pull the clip apart to remove the slim optical drive cove...

Page 8: ...avec un tournevis Quite la presilla de la bah a del dispositivo ptico con un destornillador Rimuovere la mascherina del bay del lettore ottico con un cacciavite Reinstall the front panel onto the cha...

Page 9: ...e c bles de ventilateurs connecteur 24pin de l alimentation Connecteur ATX 4 pin EPS12V 8pin du processeur connecteurs du panneau frontal et les connecteurs des ports E S frontaux A questo punto si ra...

Page 10: ...drive is 15mm 2 5 2 5 15 Installieren Sie Ihre 2 5 Zoll Festplatte in der optischen Laufwerkshalterung wie abgebildet und befestigen Sie sie mit den beiliegenden Schrauben Die maximale H he der 2 5 Zo...

Page 11: ...drive onto the bracket as shown and secure with screws then reinstall the bracket into the chassis and secure with screws 3 5 Installieren Sie Ihre 3 5 Zoll Festplatte in der Halterung wie abgebildet...

Page 12: ...nda di collegare i connettori HDD SATA prima di installare la scheda video HDD SATA SATA SATA HDD SATA Please remove the screws holding the expansion card slot cover and remove it Please remove the sc...

Page 13: ...e la scheda grafica o la scheda di espansione Reinstall the expansion card slot cover and secure with screws Installieren Sie die Expansionssteckplatzabdeckung wieder und befestigen Sie sie mit Schrau...

Page 14: ...Despu s de conectar todos los cables reinstale la cubierta superior y f jela Dopo aver conesso tutti i cavi reinstallare il pannello superior e fissarlo Attach the rubber standoff onto the chassis ap...

Page 15: ...13 Installation complete Die Installation ist vollst ndig Installation termin e Instalaci n completa Installazione completata 21...

Page 16: ...es des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans l...

Page 17: ...l et desbroches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LEDPower sont s par s afin d tre com...

Page 18: ......

Page 19: ...ocesseur d une taille inf rieure ou gale 82mm Limite droite Le dissipateur peut d passer de 8 mm par rapport aux bords de la carte m re Limite frontale L entr e d air du ventilateur SG05 Lite de 120 m...

Page 20: ...nterst tzt SFX Standardnetzteile mit einer Tiefe von 100 mm Le SG05 Lite supporte une source d alimentation SFX standard avec une profondeur de 100mm La SG05 Lite acepta fuentes de alimentaci n SFX es...

Page 21: ...length reference NVIDIA GeForce GTX 660 660Ti 670 9 5 AMD Radeon HD7870 9 75 NVIDIA GeForce GTX 680 10 Le SG05 Lite est compatible avec les cartes graphiques de 10 ou 254 mm Graphic card length refer...

Page 22: ...ispiele zu optischen 12 7 mm Laufwerken SG05 Lite loge seulement un disque optique mince de 12 7 mm d paisseur Nous vous pr sentons quelques exemples de disques optiques de 12 7 mm d paisseur ci desso...

Page 23: ...luche vont s accumuler avec le temps sur les filtres d aspiration et non sur les composants l int rieur du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du SG05 Lite au fil de...

Page 24: ...r luego tire de ella hacia atr s para quitarla del chasis Rimuovere le viti del pannello superiore con un cacciavite spingerlo verso la parte posteriore e sollevarlo per asportarlo dal telaio A Press...

Page 25: ...tallation der oberen Abdeckung f hren Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus Devissez les 4 vis pour retirer le ventilateur de l int rieur du bo tier Annulez les tapes ci dessus pour i...

Page 26: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 27: ......

Page 28: ...G11218730 February...

Reviews: