background image

 

  ITALIANO 
 

 

Sollevare il tamburo frese in modo che non possa strisciare per terra come si indica nel manuale.  

 

Verificare il livello d'olio del motore. 

 

Aprire la valvola del combustibile del motore. 

 

Chiudere lo strangolatore. (non e' necessario se il motore e' caldo o la temperatura e' alta). 

 

Situare la leva del gas all'inizio del suo percorso, accellerando leggermante. 

 

Girare il commutatore del motore nella posizione ON. 

 

Mettere in moto il motore tirando l'impugnatura dell'accensione a strappo. 

 

Situare la leva del gas nella posizione desiderata.  

 

Quando il motore e' gia caldo aprire lo strangolatore.  

 

Per ottenere ulteriori informazioni e dettagli sulle operazioni del motore, vedi libro d'istruzioni propio. 

 

Abbassare il tamburo frese come si indica in questo manuale e cominciare con il lavoro.  

Per arrestare la macchina sollevarla con il sistema di elevazione rapida, decellerare 

completamente e girare il commutatore del motore nella posizione OFF. Chiudere la valvola del 
combustibile.  

Per le versioni a motore elettrico procedere nel seguente modo:  

 

Sollevare, come indicato nel manuale, il tamburo frese in modo che non faccia contatto con il suolo.  

 

Connettare la base aerea del cavo d'estenzione alla presa elettrica.  

 

Mettere in moto il motore spingendo il pulsante verde dell'interruttore.  

 

Abbassare il tamburo frese come si indica nel manuale e cominciare il lavoro.   

 

Per arrestare la macchina sollevarla con il sistema di elevazione rapida, arrestare il motore spingendo 

il bottone rosso dell'interruttore. Staccare il cavo d'estenzione dalla presa.  

6.5

 

REALIZZAZIONE DEL LAVORO. DIREZIONE DELLA FRESATURA. 

Per ottenere i migliori risultati con un maneggio semplice, realizzare sempre la fresatura in avanti. Spostarsi 

nell' area di lavoro a tappe.  

Non regolare la macchina con una profondita' di fresatura eccessiva. Se e' necessario, ripetere il 

procedimento varie volte.   

Con la profondita' adatta, le fresatrici funzioneranno in modo uniforme e si eviteranno consumi prematuri 

degli utensili. Se si fa uso inadeguato della profondita', potrebbero apparire delle vibrazioni ecessive e funzionamenti 
irregolari.  

7.

 

MANUTENZIONE 

 

Qualsiasi manipolazione della macchina si deve fare  con il motore spento. 

 

Fare sempre attenzione alle raccomandazioni di sicurezza menzionate in questo manuale cosi come 

quelle che troviamo in quello del motore a benzina. 

 

Ingrassare ogni 40 ore l'asse filettato d'elevazione.  

 

Nelle versioni a benzina, controllare il livello dell'olio del motore situando la macchina in una 

superficie orizzontale. I motori che montano i modelli CAT adattano un'allarme per il livello basso 
d'olio, in modo che quando il livello rimane sotto il minimo si ferma il mototre e non si accende fino a 
che non si rimbocca olio. 

 

Usare olio tipo SAE 15W-40 

 

Pulisca la macchina con la frequenza che sia necessaria e se si osservano anomalie o mal 

funzionamento farla revisionare da un tecnico specializzato.  

 

Non si dimentichi di ritirare dalla macchina gli utili e utensili utilizzati in ogni operazione di 

manutenzione. 

 

Se la macchina non giace al coperto coprirla con tela impermeabile. 

 
Si vieta qualsiasi tipo di modifica in qualcuno dei pezzi, elementi o caratteristiche della macchina 

che l’utente faccia in modo indipendente. 

  SIMA, S.A. non sará in nessun caso responsabile delle conseguenze che possono derivare 

dall’infrazione di tali raccomandazioni. 

8.

 

TENSIONE O SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE.  

La cinghia di trasmissione C, Fig.8 e' un elemento che con il tempo puo' perdere tensione ed allentarsial di 

sotto della normalita'. Si puo' ugualmente consumare con l'uso normale, pertanto sara' necessaria la tensione o la 
sostituzione della cinghia. Quando si tratta di sostituire procederemo nel seguente modo:  

 

Ritirare il riparo delle pulegge P, Fig.8 allentando le viti T, Fig.8 

 

10 

Summary of Contents for CAT 202

Page 1: ...CAT 202 CAT 202 E 1 ...

Page 2: ...ESPAÑOL 2 ...

Page 3: ...cionales que la trasponen Cumple también con todas las disposiciones aplicables de las siguientes Directivas comunitarias Directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Cumple las disposiciones de las siguientes normas aplicadas UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE...

Page 4: ...USO Y PUESTA EN MARCHA 9 6 1 DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN RÁPIDA 9 6 2 REGULACIÓN DEL TUBO ASIDERO 9 6 3 REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE FRESADO 9 6 4 PUESTA EN MARCHA CONEXIÓN DESCONEXIÓN 9 6 5 REALIZACIÓN DEL TRABAJO DIRECCIÓN DE FRESADO 10 7 MANTENIMIENTO 10 8 TENSADO O SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN 10 9 SUSTITUCIÓN DE LAS FRESAS 11 10 SOLUCIÓN A LAS ANOMALIAS MÁS FRECUENTES 11 11 CARACTE...

Page 5: ... de la herramienta elegida para la superficie a tratar las fresadoras de firmes CAT pueden realizar las siguientes funciones Fresado de eliminación Fresado Standard Picado Estriado Limpieza Eliminación de recubrimientos Raspado Exfoliado descascarillado La herramienta de fresado consiste en un conjunto o grupo denominado tambor arrastrado por un eje hexagonal este grupo incorpora 4 ejes tratados t...

Page 6: ... pictogramas incluidos en la maquina tienen el siguiente significado LEER MANUAL DE STRUCCIONES ES OBLIIGATORIO E CASCO GAFAS Y PR L USO DE OTECCION ACUSTICA IN USO DE CALZADO ES OBLIGATORIO EL USO DE GUANTES ES OBLIGATORIO EL DE SEGURIDAD 3 TRANSPORTE Cuando se trate de desplazamientos cortos sobre superficies regulares la Fresadora de firmes CAT se pueden desplazar sobre sus propias ruedas empuj...

Page 7: ...r comprobar el nivel de aceite en el carter situando la máquina en una superficie plana y el motor parado si fuese necesario rellenar hasta completar el nivel con el tipo de aceite recomendado por el fabricante del motor 5 2 MAQUINAS CON MOTOR ELÉCTRICO MONOFÁSICO Estos modelos se suministran con motor eléctrico monofásico a 230V con interruptor tomacorrientes El cable de extensión que se use debe...

Page 8: ...or las partes móviles de la maquina Cuando tenga que desplazar la maquina hágalo siempre con el motor parado Antes de arrancar el motor asegúrese de que el tambor no toca el suelo Tenga en cuenta también las recomendaciones de seguridad establecidas por el fabricante del motor en su libro de instrucciones No utilice agua a presión para limpiar la máquina Al final de cada jornada apague la máquina ...

Page 9: ...ACIÓN DEL TUBO ASIDERO El manillar de las fresadoras de firmes incorpora un tubo asidero de forma rectangular A Fig 6 que se puede regular en altura de la siguiente forma Aflojar la manivela de bloqueo del asidero M Fig 6 Mover el tubo asidero hasta encontrar la posición más cómoda para el usuario Volver a apretar la manivela hasta bloquear el asidero en la posición adoptada 6 3 REGULACIÓN DE LA P...

Page 10: ... veces Con la profundidad idónea las fresadoras funcionaran de manera mas uniforme y se evitaran desgastes prematuros Si se usa un ajuste inadecuado pueden aparecer vibraciones excesivas y funcionamientos irregulares 7 MANTENIMIENTO Cualquier manipulación en la maquina debe hacerse con el motor parado Tener siempre en cuenta las recomendaciones de seguridad mencionadas en este manual así como las ...

Page 11: ...resas conforme se va avanzando con el eje de lado a lado teniendo en cuenta que hay que intercalar fresa F Fig 11 y arandela B Fig 11 IMPORTANTE Las fresas de un eje no deben estar enfrentadas con las del otro Deben situarse alternadas de tal manera que cada arandela quede enfrente de cada fresa Si en un eje se coloca primero la arandela en el siguiente se colocara en primer lugar la fresa Fig 12 ...

Page 12: ... Manual Eléctrico Eléctrico POTENCIA MAXIMA 3Kw 2 2Kw 2 2Kw R P M MOTOR 3600 2850 2850 TENSION 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz ANCHO TAMBOR DEFRESADO mm 240 240 240 ANCHO DE FRESADO mm 189 189 189 RENDIMIENTO DE FRESADO m2 h 30 30 30 SISTEMA REGULACION PROFUNDIDAD Mecánico Mecánico Mecánico PESO NETO Kg 75 79 79 Ø TUBO DE ASPIRACION mm 50 50 50 DIMENSIONES L x A x H mm 1020x405x1150 1020x405x1150 10...

Page 13: ...ESPAÑOL 12 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ESQUEMA ELECTRICO CAT 202 MONOFÁSICO ESQUEMA ELECTRICO CAT 202 TRIFÁSICO 13 ...

Page 14: ...post venta de SIMA S A y especificar claramente el número con el que esta señalado así como el modelo número de fabricación y año de fabricación que aparece en la placa de características de la maquina a la cual va destinado 15 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Se deberán recuperar las materias primas en lugar de desechar los restos Los aparatos accesorios fluidos y embalajes deberán ser enviados a si...

Page 15: ...ESPAÑOL 15 ...

Page 16: ...16 ESPAÑOL ...

Page 17: ...ESPAÑOL 17 ...

Page 18: ... SIMA S A la aceptación de la reparación en Garantía 6 Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificación y o manipulación del Certificado de garantía b Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado modificado o sustituido en todo o parte por taller entidad o persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA S...

Page 19: ... de SIMA S A la aceptación de la reparación en Garantía 6 Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificación y o manipulación del Certificado de garantía b Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado modificado o sustituido en todo o parte por taller entidad o persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIM...

Page 20: ...ESPAÑOL 20 ...

Page 21: ...chines 2006 42 CE and the national applicable regulations The machine is also in conformity with EC applicable provisions 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE The machine is also in conformity with the provisions of the following applicable norms UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 200...

Page 22: ...SE INSTRUCTIONS 9 6 1 QUICK LIFTING DEVICE 9 6 2 HANDLE TUBE ADJUSTMENT 9 6 3 REGULATION OF THE DEPTH OF MILLING 9 6 4 STARTING CONNECTION DISCONNECTION 9 6 5 WORK PERFORMANCE MILLING DIRECTION 10 7 SAFETY RECOMMENDATIONS 10 8 TIGHTENING AND REPLACING THE TRANSMISSION BELT 10 9 REPLACEMENT OF MILLING CUTTERS 11 10 SOLUTIONS TO MOST FREQUENT ANOMALIES 11 11 TECHNICAL CHARACTERISTICS 12 12 ELECTRIAL...

Page 23: ...characteristics and depending on the chosen tool for the surface to be treated the milling of pavement CAT can perform the following functions Elimination by milling Standard Milling Minced Striated Cleaning Elimination of coatings Scaling Shelly Husked The milling tool is a set or drum group called dragged by a hexagonal shaft this group features 4 heat treated axles where the wheels are introduc...

Page 24: ...machine entail the following READ INSTRUCTIONS MANUAL USE HELMET AND EYE AND EAR DEFENDERS USE SAFETY GLOVES USE SAFETY FOOTWEAR 3 TRANSPORT For short distances the scarifier CAT 202 can be transported onto its own wheels When the machine must be lifted use the a mechanist adecuate to the weight of the machine It will be then easy to fix steel cables or chains Its weight and dimensions make it eas...

Page 25: ...essary fill to complete the level with the type of oil recommended by the engine manufacturer 5 2 SINGLE PHASE ELECTRIC MOTOR These models are supplied with a 230V single phase electric motor with switch plugs The extension cord is used must have a minimum area of 4x2 5 mm2 to 25 meters in length For a longer distance should use 4x4 mm2 At one end is placed the extender switch that includes the ma...

Page 26: ...he manufacturer s instructions Visually inspect all connections bolts nuts welds corrosion cracks receipts etc The ending should always be connected before start up the machine Ensure that the voltage supply to the net will be connected to the machine it matches the voltage indicated on the sticker attached to the machine Use standard extension cords Check that the extension cord cannot be trapped...

Page 27: ... the handle to lock the handle in the position held 6 3 REGULATION OF THE DEPTH OF MILLING The adjustment of the depth to which you want to perform a specified task is performed through the upper adjustment wheel Proceed as follows With the engine stopped place the drum in the working position by quickly lifting device Fig 5 Make sure that being in the position of work the milling drum does not to...

Page 28: ...oid premature wear If you use an inappropriate setting may appear excessive vibrations and uneven performances 7 SAFETY RECOMMENDATIONS Any machine handling should be done with the engine stopped Always consider the safety recommendations mentioned in this manual as well as appearing on the gasoline engine Grease every 40 hours the lifting screw In gasoline powered versions control the engine oil ...

Page 29: ...illing cutters in one axis should not be faced with another Should be placed alternately so that each washer is in front of each milling cutter If a shaft is positioned first in the washer the following should be placed a milling cutter first Fig 12 Note that milling cutters should be comfortably placed and move horizontally on its axis Replace the two ends of the drum T Fig 11 and enter it into t...

Page 30: ...trical MAXIMAL POWER 3Kw 2 2Kw 2 2Kw R P M MOTOR 3600 2850 2850 TENSION 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz Drum width mm 240 240 240 Milling width mm 189 189 189 Milling efficiency m2 h 30 30 30 Height Regulation Sistem Mechanical Mechanical Mechanical Weight Kg 75 79 79 Ø Aspirate tube mm 50 50 50 Dimensions L x A x H mm 1020x405x1150 1020x405x1150 1020x405x1150 12 ...

Page 31: ...ENGLISH 12 ELECTRIAL SCHEMES ESQUEMA ELECTRICO CAT 202 MONOFÁSICO ESQUEMA ELECTRICO CAT 202 TRIFASICO 13 ...

Page 32: ...anufacturing number and year of manufacturing that show on the characteristics plate To order any spare part please contact our alter sales service clearly indicating the serial number of the machine model manufacturing number and year of manufacturing that show on the characteristics plate 15 ENVIRONMENT PROTECTION Raw materials have to be collected instead of throwing away residuals Instruments ...

Page 33: ...ENGLISH 15 ...

Page 34: ...16 ENGLISH ...

Page 35: ...ENGLISH 17 ...

Page 36: ... S A or by its authorised dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution of any part of the machine by unauthorized parties by SIMA S A technical department c The non approved installation of devices by SIMA S A technical department 7 SIMA is not responsible for any da...

Page 37: ... SIMA S A or by its authorised dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution of any part of the machine by unauthorized parties by SIMA S A technical department c The non approved installation of devices by SIMA S A technical department 7 SIMA is not responsible for a...

Page 38: ...ENGLISH 20 ...

Page 39: ...CE et les réglementations nationales Il s acquitte aussi de toutes les dispositions applicables des Comités directeurs suivants directives communautaires 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Normes applicables UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE EN 953 Coordonnées ...

Page 40: ...RUCTIONS D UTILISATION ET MISE EN MARCHE 9 6 1 DISPOSITIF DE LEVAGE RAPIDE 9 6 2 REGLAGE DU TIMON 9 6 3 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE RABOTAGE 9 6 4 MISE EN MARCHE BRANCHER DÉBRANCHER 9 6 5 REALISATION DU RABOTAGE SENS DE RABOTAGE 10 7 ENTRETIEN 10 8 TENDRE OU REMPLACER LA COURROIE DE TRANSMISSION 10 9 REMPLACEMENT DES MOLETTES 11 10 SOLUTION AUX ANOMALIES LES PLUS COURANTES 12 11 CARACTERISQUES TEC...

Page 41: ...iser Les caractéristiques constructives de cette machine et en fonction de l outil choisi pour la surface à traiter permettent de réaliser les fonctions suivantes Décapage Rabotage standard Grapiller Rendre un sol anti dérapant Nettoyer Enlever les revêtements Rectifier la planimétrie d un sol Exfolier Décortiquer L outil de rabotage met en mouvement un tambour muni de 4 axes thermiquement traités...

Page 42: ...AGE USAGE OBLIGATOIE ET PROTECTION AUD DU CASQUE LUNETTES ITIVE E DE GANTS USAGE OBLIGATOI SÉCURITÉ RE DE CHAUSSURE DE USAGE OBLIGATOIR 3 TRANSPORT Lors de déplacements sur de courts trajets et sur des surfaces en bon état la raboteuse à béton modèle CAT peut se déplacer sur ses propres roues Il suffit de la pousser après avoir relevé l outil de coupe au maximum Quand la machine doit être suspendu...

Page 43: ...ne Avant de démarrer le moteur vérifier le niveau d huile et placer la machine sur une surface plane et le moteur arrêté Si cela est nécessaire remplir jusqu à compléter le niveau avec le type d huile recommandé par le fabricant du moteur UE 5 2 MACHINES AVEC MOTEUR ELECTRIQUE MONOPHASE Ce modèle est fourni avec motorisation électrique monophasée à 230V et contacteur Le câble d extension devra avo...

Page 44: ...se coincer dans la machine Lors du déplacement de la machine arrêter le moteur Avant de démarrer le moteur contrôler que le tambour n effleure pas le sol Prendre en considération les recommandations de sécurité établies par le fabricant du moteur dans le manuel d usage du moteur Ne pas utiliser de l eau à pression pour nettoyer la machine A la fin de chaque journée éteindre la machine et la débran...

Page 45: ... 2 REGLAGE DU TIMON Le guidon de la raboteuse à béton est doté d un timon de forme rectangulaire A Fig 6 qui peut être réglé en hauteur de la manière suivante Desserrer la manivelle de blocage du timon M Fig 6 Déplacer le timon jusqu à obtenir une position confortable pour l utilisateur Serrer à nouveau la manivelle jusqu à bloquer le timon dans la position choisie 6 3 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE ...

Page 46: ... obtenir de meilleurs résultats on vous conseille de raboter vers l avant Procéder au rabotage par étapes Ne pas régler la machine pour une profondeur trop élevée Si cela est nécessaire répéter le processus plusieurs fois Avec la profondeur appropriée les molettes fonctionnent de manière uniforme et ainsi on évitera une usure précoce Si on ajuste mal la profondeur des vibrations et un fonctionneme...

Page 47: ...céder de la façon suivante Desserrer les vis T Fig 9 et retirer la bride latérale du tambour B Fig 9 Cette bride est pourvue de 2 orifices moletés qui peuvent être utilisés comme extracteurs En serrant les 2 vis contre le bâti de la machine la bride se sépare petit à petit de la machine Extraire le tambour S Fig 10 du bâti en le faisant glisser manuellement sur l axe hexagonal Retirer les caches q...

Page 48: ...ter le niveau d huile Manque de tension électrique Contrôler le réseau électrique Activer le protecteur thermique moteurs monophasés Attendre que le moteur se refroidisse et réarmer le protecteur thermique Le moteur électrique ne démarre pas Contacteur en panne Changer le contacteur 11 CARACTERISQUES TECHNIQUES DONNÉES CAT 202 GH CAT 202 ET CAT 200 EM MOTEUR HONDA GX 120 ELECTRIQUE TRIPH ELECTRIQU...

Page 49: ...FRANÇAIS 12 SCHÉMAS ELECTRIQUES SCHÉMAS ELECTRIQUES CAT 202 MONOPHASE SCHÉMA ELECTRIQUE CAT 202 TRIPHASE 13 ...

Page 50: ...ment le repère de la pièce en question ainsi que le modèle le numéro et l année de fabrication données qui apparaissent sur la plaque de caractéristiques de la machine 15 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les matières premières devront être récupérées au lieu de jeter les restes Les appareils les accessoires les fluides et les emballages devront être envoyés aux endroits indiqués pour leur réutilisati...

Page 51: ...FRANÇAIS 15 ...

Page 52: ...16 FRANÇAIS ...

Page 53: ...FRANÇAIS 17 ...

Page 54: ...ation sous garantie sera octroyé par le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annulée dans les cas de figure décrits ci après a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas où les pièces qui composent le produit ont été réparées modifiées ou remplacées partiellement ou totalement par un atelier ou personnel non autorisé par le service technique de SIMA S A...

Page 55: ...n sous garantie sera octroyé par le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annulée dans les cas de figure décrits ci après a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas où les pièces qui composent le produit ont été réparées modifiées ou remplacées partiellement ou totalement par un atelier ou personnel non autorisé par le service technique de SIMA S A c L...

Page 56: ...FRANÇAIS 20 ...

Page 57: ...ais que a integram Cumpre também com todas as disposições aplicáveis das seguintes Directivas Comunitárias Directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Cumpre as disposições das seguintes Normas aplicadas UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE EN 953 Dados da pesso...

Page 58: ...STRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E UTLIZAÇÃO 9 6 1 DISPOSITIVO DE ELEVAÇÃO RÁPIDA 9 6 2 REGULAÇÃO DA ASA 9 6 3 REGULAÇÃO DA PROFUNDIDADE DO FRESADO 9 6 4 POR A FUNCIONAR LIGAR DESLIGAR 10 6 5 REALIZAÇÃO DO TRABALHO DIRECÇÃO DO FRESADO 10 7 MANUTENÇÃO 10 8 TENSADO O SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN 10 9 SUBSTITUIÇÃO DAS FRESAS 11 10 SOLUÇÃO DAS ANOMALIAS MAIS FREQUENTES 11 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNIC...

Page 59: ... as seguintes funções Fresado de eliminação Fresado Standard Picar Estriar Limpar Eliminação de recobrimento Raspar Esfoliar descascar A ferramenta de fresado consiste num conjunto ou grupo denominado tambor arrastado por um eixo hexagonal este grupo incorpora 4 eixos tratados termicamente onde se introduzem as mós ou fresas separadas por anilhas Tem um comando ou volante para o controlo manual da...

Page 60: ...É OBRIIGATÓRIO O CAPACETE ÓCULOS OUVIDOS USO DE E PROTECÇÃO PARA OS É É LIGATORIO O US OB SO DE CALÇADO OBRIGATÓRIO O U DE SEGURANÇA O DE LUVAS 3 TRANSPORTE Quando se trate de deslocações curtas sobre superfícies regulares a Fresadora CAT pode deslocar se sobre as suas próprias rodas empurrando a manualmente depois de a elevar Se o transporte requerer a elevação da máquina utilize um mecanismo com...

Page 61: ...situando a máquina numa superfície plana e com o motor parado se for necessário encher até completar o nível com o tipo de óleo recomendado pelo fabricante do motor 5 2 MÁQUINAS COM MOTOR ELÉCTRICO MONOFÁSICO Estos modelos fornecem se com motor eléctrico monofásico a 230V e interruptor com protecção térmica O cabo eléctrico usado para alimentar a máquina deverá ter uma secção mínima de 4x2 5 mm2 a...

Page 62: ...trabalho da máquina A roupa de trabalho não deve ter pontas soltas que podem ser apanhadas pelas partes móveis da máquina Quando tiver que deslocar a máquina faça o sempre com o motor parado Antes de ligar o motor assegure se de que o tambor não toca no chão Tenha em conta também as recomendações de segurança estabelecidas pelo fabricante do motor no seu livro de instruções Não utilizar água à pre...

Page 63: ... superior Para baixar a máquina desloca se o punho primeiro ligeiramente para cima para desbloquear o trinco e depois para baixo até que este alcance a sua posição inferior 6 2 REGULAÇÃO DA ASA A coluna das fresadoras CAT tem uma asa de forma rectangular A Fig 6 que se pode regular em altura da seguinte forma Afrouxar a manivela de bloqueio do tubo M Fig 6 Mover a asa até encontrar a posição mais ...

Page 64: ...dade de fresado demasiado elevada Se for necessário repetir o processo várias vezes Com a profundidade correcta as fresadoras funcionarão de forma mais uniforme e evitam se desgastes prematuros Uma profundidade inadequada pode causar vibrações excessivas e funcionamento irregular 7 MANUTENÇÃO Qualquer operação na máquina deve fazer se com o motor desligado Deve ter sempre em conta as recomendações...

Page 65: ...ocando as novas fresas conforme se vai avançando com o eixo tendo em conta que tem que intercalar fresa F Fig 11 e anilha B Fig 11 IMPORTANTE As fresas de um eixo não devem estar em frente às do outro eixo Devem situar se alternadas de tal forma que cada anilha fique em frente de cada fresa Se num eixo se coloca primeiro a anilha no seguinte deve colocar se primeiro a fresa Fig 12 As fresas devem ...

Page 66: ...al Eléctrico Eléctrico POTÊNCIA MAXIMA 3Kw 2 2Kw 2 2Kw R P M MOTOR 3600 2850 2850 TENSÃO 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz LARGURA TAMBOR DEFRESADO mm 240 240 240 LARGURA DE FRESADO mm 189 189 189 RENDIMENTO DE FRESADO m2 h 30 30 30 SISTEMA REGULAÇÃO PROFUNDIDADE Mecânico Mecânico Mecânico PESO NETO Kg 75 79 79 Ø TUBO DE ASPIRAÇÃO mm 50 50 50 DIMENSÕES L x A x H mm 1020x405x1150 1020x405x1150 1020x405...

Page 67: ...PORTUGUÊS 12 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ESQUEMA ELÉCTRICO CAT 202 MONOFÁSICO ESQUEMA ELÉCTRICO CAT 202 TRIFÁSICO 13 ...

Page 68: ...actar o departamento pós venda da SIMA S A e especificar claramente o número da peça assim como o modelo número de série e ano de fabrico que aparece na placa identificativa da máquina à qual se destina a peça 15 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Devem recuperar se as matérias primas em vez de as deitar para o lixo Os acessórios fluidos e embalagens devem ser enviados para locais indicados para a sua reu...

Page 69: ...15 PORTUGUÊS ...

Page 70: ...16 PORTUGUÊS ...

Page 71: ...PORTUGUÊS 17 ...

Page 72: ...técnico da SIMA S A a aceitação da reparação em Garantia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modificação e ou manipulação do Certificado de garantia b Quando por claro indício as peças que compõem o produto tenham sido reparadas modificadas ou substituídas no total ou em parte por qualquer entidade ou pessoa NÃO autorizada pelo departamento Técnico da SIMA S A c Quando se instal...

Page 73: ...o técnico da SIMA S A a aceitação da reparação em Garantia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modificação e ou manipulação do Certificado de garantia b Quando por claro indício as peças que compõem o produto tenham sido reparadas modificadas ou substituídas no total ou em parte por qualquer entidade ou pessoa NÃO autorizada pelo departamento Técnico da SIMA S A c Quando se inst...

Page 74: ...PORTUGUÊS 20 ...

Page 75: ...ionalen Reglements Zudem erfüllt sie die Ansprüche nach den EWG Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Erfüllt die Ansprüche der folgenden angewandten Normen UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE EN 953 Daten der fachgerechten Person zur Ausarbeitung des te...

Page 76: ...7 5 4 SICHERHEITSHINWEISE 8 6 GEBRAUCHSANLEITUNGEN UND INBETRIEBNAHME 9 6 1 VORRICHTUNG FÜR SCHNELLES ERHÖHEN 9 6 2 REGULLIERUNG DES RÖHRENGRIFFES 9 6 3 REGULIERUNG DER FRÄSTIEFE 9 6 4 INBETRIEBNAHME EIN AUS 9 6 5 ARBEITSVORGANG FRÄSRICHTUNG 10 7 WARTUNG 10 8 TREIBRIEMENSPANNUNG ODER ERSETZEN DER TREIBRIEMEN 10 9 AUSTAUSCHEN DER FRÄSZÄHNE 11 10 LÖSUNG FÜR AUFTRETENDE STÖRUNGEN 11 11 TECHNISCHE DAT...

Page 77: ...ion des ausgewählten Fräswerkzeuges je nach Oberfläche können die Maschinen CAT folgende Funktionen ausführen Fräsen zur Ausmerzung Standardfräsen Aufrauhen Riffeln Säuberug Eliminierung von Übverzügen Schleifen Abblätterung Entschalung Das Fräswerkzeug besteht aus einer Aufsatzgruppe mit 4 wärmebehandelten Axen in die die Zähne oder Satzfräser eingesetzt werden Mit integrierter Steuerung oder Len...

Page 78: ...SEN SCHUTZHANDSCHUH CHERES SCHUHWERK SIE MÜSSEN SI TRAGEN E TRAGEN 3 TRANSPORT Für kurze Distanzen auf glatten Oberflächen kann die Maschine nach Erhöhen des Aufsatzes problemlos zu dem gewünschten Ort geschoben werden Falls Sie Machine angehoben werden muβ benutzten Sie eine Vorrichtung mit ausreichend Resistenz Siehe technische Eigenschaften Gewicht und Maβe ermöglichen den Gebrauch von leichten...

Page 79: ...nschlusskabel der Maschine sollte über einen Querschnitt von 4x2 5 mm2 bis zu 25 m Länge verfügen für weitere Längen 4x4 mm2 An einem Ende sollte das Kabel an ein ordnungsgemässes Stromnetz angeschlossen werden und am anderen Ende an eine ordnungsgemässe Steckvorrichtung kompatibel mit der Speisung Die Fräsmaschinen mit einphasigem Elektromotore sind von der Fabrik für das Arbeiten mit einer Spann...

Page 80: ...an das Sie die Maschine anschlieβen mit der auf der Plakette angezeigten Spannung übereinstimmt Benutzen Sie ordnungsgemässe Kabel Überprüfen Sie dass sich das Anschlusskabel nicht mit der Maschine verfangen kann Überprüfen Sie dass das Anschlusskabel weder mit hohen Temperaturpunkten noch Öl Wasser oder scharfen Gegenständen in Berührung kommt BENZINMOTOREN Füllen Sie den Benzintank an einem gelü...

Page 81: ... Position bringen Hankurbel in gewünschter Position festdrehen 6 3 REGULIERUNG DER FRÄSTIEFE Die Justierung der Frästiefe wird über das Regulierungsrad bestimmt Gehen Sie folgenderweise vor Bringen Sie den Fräsaufsatz mittels der Vorrichtung für eine schnelle Erhöhung in Position Fig 5 Versichern Sie sich dass in Arbeitsposition der Aufsatz nicht am Boden schleift Für diesen Vorgang Sperrung die M...

Page 82: ...aβnahmen dieses Handbuchs sowie die Anleitungen des Benzinmotors Hubspinde alle 40 Stunden ölen Prüfen bei Modellen mit Benzinmotorausführung Sie den Ölstand Die Maschine sollte immer waagrecht stehen Die Motoren verfügen über einen Alarmsystem daβ das Stoppen des Motors verursacht sollte der Ölstand zu niedrig ist Der Motor startet erst wieder wenn Öl nachgefüllt wurde Benutzen Sie Ölttyp SAE 15W...

Page 83: ...e gegenüberstehen Sie müssen abwechslend so eingesetzt werden dass jede Schraube einem Fräszahn genübersteht Siehe Fig 12 Beachten Sie dass die Fräszähne korrekt angebracht sind und sich transversal über ihre Achse bewegen Bringen Sie erneut beide Kappen des Aufsatzes T Fig 11 an und setzten sie diesen in den Chsssis ein Seitenflansch anschrauben B Fig 9 Die tragenden Achsen der Fräszähne müssen b...

Page 84: ... Elektrisch MAXIMALE LEISTUNG 3Kw 2 2Kw 2 2Kw U P M MOTOR 3600 2850 2850 SPANNUNG 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz BREITE FRÄSAUFSATZ mm 240 240 240 FRÄSBREITE mm 189 189 189 FRÄSERTRAG m2 h 30 30 30 TIEFENREGULIERUNG Mechanisch Mechanisch Mechanisch NETTOGEWICHT Kg 75 79 79 Ø SAUGRÖHRE mm 50 50 50 MASSE L x B x H mm 1020x405x1150 1020x405x1150 1020x405x1150 12 ...

Page 85: ...MLAUFPLAN CAT 202 EINPHASIG STROMLAUFPLAN CAT 202 DREIPHASIG Verde Grün Amarillo Gelb Negro Schwarz Azul Blau Marron Braun INTERRUPTOR TOMACORRIENTES STROMSCHALTER MOTOR TRIFASICO DREHSTROMMOTOR MOTOR MONOFASICO WECHSELSTROMMOTOR 13 ...

Page 86: ...d in den Ersatzteileplänen dieser Anweisungen gekennzeichnet Für Ersatzteilbestellungen benötigen Sie Nummer Modell Herstellungsnummer sowie Herstellungsjahr der Maschine Siehe Plakette 15 UMWELTSCHUTZ Rohmateriale sollten wiederverwendet werden Apparate Accesoirs Flüssigkeiten und Verpackungen sollten an die zuständigen Stellen für Wiederverwertung gesendet werden Plastikelemente sind für die zug...

Page 87: ...DEUTSCH 15 ...

Page 88: ... 16 DEUTSCH ...

Page 89: ...DEUTSCH 17 ...

Page 90: ...atur 6 Diese Garantie erlischt vollständig in den folgenden Fällen a Änderüngen und oder Manipulation des Garantiezertifikates b Wenn klar ersichtlich ist dass Einzelteile des Produktes teilweise oder vollständig von einer Werkstatt Betrieb oder einer Person die nicht von der technischen Abteilung Sima s S A bevollmächtigt wurde repariert verändert oder ausgetauscht wurden c Sollten von SIMA S A n...

Page 91: ...atur 6 Diese Garantie erlischt vollständig in den folgenden Fällen a Änderüngen und oder Manipulation des Garantiezertifikates b Wenn klar ersichtlich ist dass Einzelteile des Produktes teilweise oder vollständig von einer Werkstatt Betrieb oder einer Person die nicht von der technischen Abteilung Sima s S A bevollmächtigt wurde repariert verändert oder ausgetauscht wurden c Sollten von SIMA S A n...

Page 92: ......

Page 93: ...przepisami następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Spełnia także wymagania następujących norm UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE EN 953 Dane osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Eug...

Page 94: ...8 6 INSTRUKCJE URUCHOMIENIA I UŻYTKOWANIA 9 6 1 URZĄDZENIE DO SZYBKIEGO PODNOSZENIA 9 6 2 REGULACJA RĄCZKI KIERUJĄCEJ 9 6 3 REGULACJA GŁĘBOKOŚCI FREZOWANIA 9 6 3 URUCHOMIENIE WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE 9 6 4 WYKONYWANIE PRAC KIERUNEK FREZOWANIA 10 7 KONSERWACJA 10 8 REGULACJA I WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO 10 9 WYMIANA FREZÓW 11 10 ROZWIĄZANIE NAJCZĘSTSZYCH PROBLEMÓW 11 11 OPIS TECHNICZNY 12 12 SCHEMATY E...

Page 95: ...j do naprawy frezarki nawierzchni CAT mogą spełniać następujące funkcje Frezowanie eliminacyjne Frezowanie standardowe Skrawanie Żłobkowanie Czyszczenie Usuwanie warstw nawierzchni Skrobanie Odwarstwianie Tłuczenie Narzędzie obróbcze które wykonuje frezowanie składa się z zespołu nazywanego ogólnie walcem wprawianego w ruch osią sześciokątną którą tworzą 4 mniejsze osie poddane obróbce termicznej ...

Page 96: ...adku przemieszczenia na krótkiej odległości i na płaskiej powierzchni Frezarki nawierzchni modelu CAT mogą być przesuwane na swoich własnych kółkach za pomocą ręcznego popychania jednocześnie pochylając podnosząc element roboczy do góry Jeśli wymagany jest dłuższy transport i jest konieczność podniesienia maszyny należy użyć urządzenia które będzie wystarczająco wytrzymałe by unieść ciężar maszyny...

Page 97: ...minimum 4x2 5 mm2 i maksymalnie 25 metrów długości Jeśli jest potrzebny kabel dłuższy jego przekrój musi być 4x4mm2 Jeden koniec kabla należy podłączyć do przedłużacza bądź do bazy zewnętrznej w którą jest wyposażona maszyna a na drugim końcu kabla należy podłączyć standardową wtyczkę zewnętrzną kompatybilną z wyjściem gniazda zasilającego Frezarki z silnikiem elektrycznym jednofazowym są ustawion...

Page 98: ...y Po skończeniu dnia pracy należy wyłączyć maszynę i odłączyć kabel od sieci elektrycznej Przed uruchomieniem maszyny należy upewnić się że jest ona podłączona do gniazda uziemionego Należy się upewnić że napięcie sieci elektrycznej do której zostanie podłączona maszyna jest zgodne z napięciem które jest wskazane na przylepionej do maszyny etykiecie Używać standardowych przedłużaczy Należy się upe...

Page 99: ...ycji Zakręcić blokadę z powrotem aż do całkowitego unieruchomienia rączki w wybranej pozycji 6 3 REGULACJA GŁĘBOKOŚCI FREZOWANIA Dopasowanie głębokości frezowania z jaką chce się wykonać dana pracę dokonuje się za pomocą kółka regulującego Należy wykonać to w następujący sposób Przy wyłączonym silniku ustawić walec w pozycji gotowej do pracy za pomocą urządzenia do szybkiego podnoszenia Rys 5 Upew...

Page 100: ...jednolita 7 KONSERWACJA Jakakolwiek manipulacja maszyny musi być wykonywana przy wyłączonym silniku Należy mieć zawsze na uwadze wskazówki bezpieczeństwa zawarte w tych instrukcjach oraz te które podaje producent silnika spalinowego Naoliwić co 40 godzin pracy śrubę prasową do podnoszenia W wersjach z motorem na benzynę sprawdzać poziom oleju w silniku ustawiając wcześniej maszynę na płaskiej powi...

Page 101: ...a znajdowała się naprzeciwko frezu Jeśli na jednej osi założona jest najpierw podkładka to na drugiej osi powinien byc założony najpierw frez Rys 12 Należy upewnić się że frezy zostały luźno ułożone i że mogą swobodnie poruszać się na swojej osi Założyć z powrotem osłony walca T Rys 11 i włożyć go do konstrukcji maszyny przesuwając go na swojej sześciokątnej osi Umocować boczną osłonę B Rys 9 Osie...

Page 102: ...2 2kW 2 2kW OBROTY SILNIKA 3600 2850 2850 NAPIĘCIE 230V 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz SZEROKOŚĆ WALCA FREZUJĄCEGO mm 240 240 240 SZEROKOŚĆ FREZOWANIA mm 189 189 189 WYDAJNOŚĆ FREZOWANIA m2 h 30 30 30 SYSTEM REGULACJI GŁĘBOKOŚCI Mechaniczny Mechaniczny Mechaniczny WAGA NETTO Kg 75 79 79 ŚREDNICA RURKI ODKURZACZA mm 50 50 50 ROZMIARY Dł X Szer X Wys mm 1020x405x1150 1020x405x1150 1020x405x1150 12 ...

Page 103: ...POLSKI 12 SCHEMATY ELEKTRYCZNE SCHEMAT ELEKTRYCZNY CAT 202 JEDNOFAZOWY SCHEMAT ELEKTRYCZNY CAT 202 TRÓJFAZOWY 13 ...

Page 104: ... którym jest dana część oznaczona oraz model numer i rok produkcji które są widoczne na tabliczce z opisem maszyny na niej umieszczonej 15 OCHRONA ŚRODOWISKA Należy uprzątnąć resztki używanych materiałów zamiast wyrzucać je na miejscu budowy Użyte i niepotrzebne aparaty maszyny płyny i opakowania powinny zostać oddane do placówek zajmujących się recyklingiem Elementy plastikowe maja specjalnie ozn...

Page 105: ...POLSKI 15 ...

Page 106: ...POLSKI 16 ...

Page 107: ...POLSKI 17 ...

Page 108: ...rację w ramach Gwarancji 6 Ta Gwarancja nie obowiązuje w żadnym wypadku w następujących przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny został zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy są oznaki że części składowe maszyny były reperowane modyfikowane bądź wymieniane w całości lub częściowo przez warsztat placówkę bądź osobę NIE autoryzowaną do tego przez Dział Techniczny SIMA S A c Gdy zostaną zainstalowa...

Page 109: ... reparację w ramach Gwarancji 6 Ta Gwarancja nie obowiązuje w żadnym wypadku w następujących przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny został zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy są oznaki że części składowe maszyny były reperowane modyfikowane bądź wymieniane w całości lub częściowo przez warsztat placówkę bądź osobę NIE autoryzowaną do tego przez Dział Techniczny SIMA S A c Gdy zostaną zainst...

Page 110: ...POLSKI 20 ...

Page 111: ...li conseguenti a la suddetta Compie inoltre con tutte le disposizioni applicabili delle Direttive comunitarie citate a continuazione 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Compie le disposizioni delle norme applícate citate a continuazione UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN ...

Page 112: ... D AVVIAMENTO ED USO 9 6 1 DISPOSITIVO D ELEVAZIONE RAPIDA 9 6 2 REGOLAZIONE DEL TUBO MANICO 9 6 3 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA DELLA FRESATURA 9 6 4 AVVIAMENTO CONNESSIONE SCONNESSIONE 9 6 5 REALIZZAZIONE DEL LAVORO DIREZIONE DELLA FRESATURA 10 7 MANUTENZIONE 10 8 TENSIONE O SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE 10 9 SOSTITUZIONE DELLE FRESE 11 10 SOLUZIONE ALLE ANOMALIE PIU FREQUENTI 11 11 ...

Page 113: ...re le fresatrici di suoli CAT possono realizzare le seguenti funzioni Fresatura d eliminazione Fresatura Standard Macinato Striatura Pulizia Eliminazione di ricoprimenti Raschiatura Esfogliatura Carteggio L utensileria della fresatura consiste in un gruppo denominato tamburo a tiro su asse esagonale questo gruppo adatta 4 assi trattati termicamente dove vengono introdotti le mole o frese separate ...

Page 114: ...BLIGATORIO L USO DEL CASCO OCCHIALI E PROTEZIONE ACUSTICA E OBBLIGATORIO L USO DI CALZATURE E OBBLIGATORIO L USO DEI GUANTI 3 TRASPORTO Per spostamenti corti della fresatrice di suoli CAT su superfici regolari useremo le propie ruote della macchina spingendola manualmente con il gruppo tamburo sollevato in posizione Se nel trasporto dobbiamo sollevare la macchina useremo un meccanismo che sopporti...

Page 115: ...eggiante e con il motore spento nel caso sia necessario rimboccare fino a completare il livello corretto con il tipo d olio raccomandato dal fabbricante del motore 5 2 MACCHINE CON MOTORE ELETTRICO MONOFASICO Questi modelli si forniscono con motore elettrico monofase a 230V con interruttore generale Il cavo d estensione che si usa per alimentare la macchina dovra essere di sezione minima da 4x2 5 ...

Page 116: ...ccendere il motore verificare che il tamburo non tocca il suolo Faccia presente anche le raccomandazioni di sicurezza stabilite dal fabbricante del motore nel suo libro di istruzioni Non usi acqua a pressione per pulire la macchina Alla fine di ogni giornata spenga la macchina e la sconnetta La massa a terra si deve collegare sempre prima della messa in moto Accertarsi che il voltaggio della rete ...

Page 117: ...erso l alto per sbloccare il cavalletto e poi verso il basso fino a raggiungere la posizione inferiore 6 2 REGOLAZIONE DEL TUBO MANICO Il manubrio delle fresatrici di suoli adattano un tubo manico di forma rettangolare A Fig 6 che si puo regolare in altezza nel seguente modo Allentare la manovella di bloccaggio del manico M Fig 6 Muovere il tubo manico fino a situarlo nella posizione piu comoda pe...

Page 118: ...fresatura eccessiva Se e necessario ripetere il procedimento varie volte Con la profondita adatta le fresatrici funzioneranno in modo uniforme e si eviteranno consumi prematuri degli utensili Se si fa uso inadeguato della profondita potrebbero apparire delle vibrazioni ecessive e funzionamenti irregolari 7 MANUTENZIONE Qualsiasi manipolazione della macchina si deve fare con il motore spento Fare s...

Page 119: ...lato all altro facendo attenzione che dobbiamo incassare fresa F Fig 11 e rondella B Fig 11 IMPORTANTE Le frese di un asse non devono stare di fronte all altro asse Si devono situare alternate in modo che ogni rondella si trovi davanti ad ogni fresa Se in un asse si mette prima la rondella poi dopo infileremo una fresa Fig 12 Verificare che le frese siano montate libere e possano muoversi trasvers...

Page 120: ...ENZA MASSIMA 3Kw 2 2Kw 2 2Kw R P M MOTORE 3600 2850 2850 TENSIONE 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz DIAMETRO TAMBURO FRESE mm 240 240 240 DIAMETRO FRESATURA mm 189 189 189 RENDIMENTO DI FRESATURA m2 h 30 30 30 SISTEMA REGOLAZIONE PROFONDITA Meccanico Meccanico Meccanico PESO NETTO Kg 75 79 79 Ø TUBO D ASPIRAZIONE mm 50 50 50 DIMENSIONI L x A x H mm 1020x405x1150 1020x405x1150 1020x405x1150 12 ...

Page 121: ...ITALIANO 12 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELETTRICO CAT 202 MONOFASICO SCHEMA ELETTRICO CAT 202 TRIFASICO 13 ...

Page 122: ...MA S A e specificare chiaramente il número con il quale viene segnalato cosi come il modello numero di fabbricazione e anno di fabbricazione che si trova nella targhetta delle caratteristiche della macchina alla quale va destinato 15 PROTEZIONE AMBIENTALE Si dovranno recuperare le materie prime al posto di sbarazzare i resti Gli apparati accessori fluidi ed imballi dovranno essere spediti a posti ...

Page 123: ...ITALIANO 15 ...

Page 124: ...16 ITALIANO ...

Page 125: ...ITALIANO 17 ...

Page 126: ...a accettazione della riparazione in Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modificazione e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fatto o per chiaro indizio i pezzi che compongono il prodotto sono stati riparati modificati o sostituiti totalmente o in parte per mano di una officina entita o persona NO autorizzata dal settore Técnico...

Page 127: ...S A la accettazione della riparazione in Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modificazione e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fatto o per chiaro indizio i pezzi che compongono il prodotto sono stati riparati modificati o sostituiti totalmente o in parte per mano di una officina entita o persona NO autorizzata dal settore Té...

Page 128: ...ITALIANO 20 ...

Page 129: ... оборудования Распоряжение98 37 CE и соответствует нормам транспортировки Данный агрегат выполнен также с соблюдением следующих распоряжений 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Произведено в соответствии с нормами UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 500 1 1996 UNE EN 500 2 1996 UNE EN 500 2 2007 A1 2008 UNE EN 1050 UNE EN 953 Ответст...

Page 130: ...ИИ ПО ЗАПУСКУ И ЭКПЛУАТАЦИИ 9 6 1 БЫСТРЫЙ ПОДЪЕМ БАРАБАНА С ФРЕЗАМИ 9 6 2 РЕГУЛИРОВКА ТРУБЧАТОЙ РУКОЯТКИ 9 6 3 РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ФРЕЗЕРОВАНИЯ 9 6 4 ЗАПУСК СТАНКА ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ 10 6 5 РАБОТА МАШИНЫ НАПРАВЛЕНИЕ ФРЕЗЕРОВАНИЯ 10 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 10 8 НАТЯЖЕНИЕ ИЛИ ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ПРИВОДА 11 9 ЗАМЕНА ФРЕЗ 11 10 УСТРАНЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ЧАСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 12 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...

Page 131: ...ействия фрезерование и удаление поверхностей стандартное фрезерование поверхностей измельчение очистку выполнение борозд удаление старых покрытий расслоение устранение неровностей шлифование Инструменты фрезерования состоят из набора в который входит барабан с шестиугольной осью 4 термически обработанные оси куда устанавливаются зубья или фрезы разделенные шайбами Имеет пульт для ручного управлени...

Page 132: ...тиками Размеры станка позволяют использовать легковые автомобили Средства транспортировки должны гарантировать ее безопасность ВНИМАНИЕ Используйте только соответствующие весу станка кабели и цепи см шильдик с характеристиками на самом станке Usar cables cadenas o elementos de suspensión homologados con resistencia suficiente para el peso de la maquina При спуске станка избегайте резких ударов что...

Page 133: ...орых одна должна быть совместима со штепсельной розеткой станка а другая со штепсельной розеткой подачи электропитания Фрезеровальные станки модели САТ с трехфазным двигателем имеют заводскую установку на работу при 230В 5 3 СТАНКИ С ТРЕХФАЗНЫМ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕМ Эти модели поставляются с трехфазным электродвигателем 230 400 В и токоприемником переключателем Кабель питания должен иметь сечение не м...

Page 134: ...машины посторонних людей Рабочая одежда не должна включать предметов могущих попасть во вращающиеся части машины Перемещайте станок только при выключенном двигателе Прежде чем запустить двигатель убедитесь что барабан не касается земли Соблюдайте рекомендации по технике безопасности которые изложены в Руководстве по эксплуатации двигателя Не используйте воду под напором для чистки контуров В конце...

Page 135: ... перемещении машины и для опускания барабана в рабочее положение Это устройство не связано с регулятором глубины фрезерования и его ручка расположена на рулевой колонке на высоте удобной для оператора Для подъема барабана переместите ручку кверху до тех пор пока защелка стопора T Рис 5 не окажется в самом верхнем положении Для опускания барабана переместите ручку сначала немного вверх чтобы разбло...

Page 136: ... следующие действия Поднимите барабан с фрезами в положение для транспортировки как это указано в данном руководстве Присоедините к вилке токоприемника кабель питания Запустите электродвигатель нажав зеленую кнопку токоприемника Опустите барабан с фрезами как это указано в данном руководстве и начинайте запланированные работы Для остановки машины снова поднимите барабан и остановите двигатель нажа...

Page 137: ...для нормальной работы машины 9 ЗАМЕНА ФРЕЗ Замена фрез барабана обычная операция которую проводят когда они износились или когда необходимо приступить к другому виду работ для чего нужны другие фрезы Необходимо произвести следующие действия Отверните болты T Рис 9 и снимите боковую шайбу барабана B Рис 9 В Этой шайбе имеется два резных отверстия чтобы вместе с болтами вытащенными из шайбы использо...

Page 138: ...ейте масло до уровня Не поступает элетропитание Проверьте электрическую сеть Сработала термозащита однофазные электродвигатели Подождите пока машина остынет и снова активируйте термозащиту Не запускается электромотор Испорчен переключатель токоприемника Замените переключатель 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CAT 202 GH CAT 202 ET CAT 200 EM ДВИГАТЕЛЬ HONDA GX 120 ELECTRICO TRIF ELECTRICO MONOF ТОПЛИВ...

Page 139: ...ЕКТРОСХЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ФРЕЗЕРОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ МОДЕЛИ CAT 202 ТРЕХФАЗНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 3 л с 3000 об мин ТРЕХФАЗНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 3 л с 3000 об мин Электросхема фрезеровальной машины с трехфазным двигателем CAT 202 13 ...

Page 140: ...ом послепродажного обслуживания АО СИМА и сообщить номер которым отмечена необходимая запасная деталь а также модель идентификационный номер и год производства станка которые указаны на идентификационной табличке станка к которому подбирается деталь 15 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы обработки должны собираться вместо того чтобы выбрасываться С целью защиты экологии инструменты принадлежности жидко...

Page 141: ...15 РУССКИЙ ...

Page 142: ...16 РУССКИЙ ...

Page 143: ...РУССКИЙ 17 ...

Page 144: ...ческим Департаментом АО СИМА 6 Этот Гарантийный Сертификат считается недействительным в следующих случаях a Изменение Гарантийного Сертификата b В случае если замена или ремонт деталей произведен в мастерской или другом учреждении не уполномоченным Техническим Департаментом АО СИМА c В случае установки на оборудование деталей не авторизованных АО Сима 7 АО СИМА не несет ответственности в случаях п...

Page 145: ...ческим Департаментом АО СИМА 15 Этот Гарантийный Сертификат считается недействительным в следующих случаях d Изменение Гарантийного Сертификата e В случае если замена или ремонт деталей произведен в мастерской или другом учреждении не уполномоченным Техническим Департаментом АО СИМА f В случае установки на оборудование деталей не авторизованных АО Сима 16 АО СИМА не несет ответственности в случаях...

Page 146: ...РУССКИЙ 20 ...

Page 147: ...РУССКИЙ 21 ...

Page 148: ...SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBUÑOL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN ESPAÑA ...

Reviews: