РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЗАЩИТНЫЕ
ПЕРЧАТКИ
ДЛЯ
РУК
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЗАЩИТНУЮ
ОБУВЬ
3.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Для
безопасной
транспортировки
станка
следуйте
инструкциям
:
Упакованный
на
заводе
станок
,
оснащен
элементами
для
легкой
транспортировки
с
помощью
подъемных
тележек
и
ручных
штабелеукладчиков
.
Размеры
и
вес
станка
(
См
.
технические
характеристики
этой
инструкции
)
делают
возможным
его
перемещение
с
помощью
легковых
автомобилей
.
Если
необходима
транспортировка
станка
,
используйте
автомобиль
,
подъемный
кран
или
другие
средства
транспортировки
,
которые
гарантируют
его
безопасность
.
При
подъеме
станка
краном
или
полиспастом
,
должны
использоваться
соответствующие
тросы
и
цепи
,
принимая
во
внимание
вес
и
форму
использования
поднимаемого
станка
.
Затирочные
машины
,
модели
HALCÓN
имеют
специальные
хомуты
для
подъема
E,
Рис
.2
,
которые
облегчают
данную
операцию
.
Имеется
набор
колес
для
транспортировки
модели
HALCÓN,
которые
позволяют
переместить
станок
одним
оператором
.
Рис
.3.
Для
установки
колес
поместите
опору
колес
в
отверстие
А
,
Рис
.3
и
закрепите
его
болтом
Т
,
Рис
.3
Далее
поместите
бегунок
Р
,
Рис
. 3
в
позицию
транспортировки
Рис
. 3
или
в
позицию
работы
.
Рис
. 4
ВНИМАНИЕ
:
Держитесь
на
расстоянии
от
поднимаемого
груза
и
будьте
особенно
осторожны
при
возможном
перемещении
груза
во
время
транспортировки
.
Избегайте
возможных
рисков
для
здоровья
.
Для
этого
правильно
выбирайте
используемые
кабели
,
цепи
,
тросы
и
т
.
д
.
и
будьте
особенно
внимательны
в
моменты
подъема
,
сцепления
и
спуска
.
ВАЖНО
:
При
транспортировке
станка
никогда
не
переворачивайте
его
,
не
кладите
на
бок
.
Станок
должен
всегда
опираться
на
свой
корпус
.
4.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
МОНТАЖУ
Открыв
упаковку
,
Вы
обнаружите
станок
со
съемной
ручкой
,
инструкцию
и
гарантийный
талон
.
Версии
с
бензиновым
двигателем
должны
так
же
содержать
инструкцию
к
двигателю
..
Версии
с
электродвигателем
поставляются
с
нормализированной
розеткой
,
которая
служит
для
кабеля
подсоединения
к
сети
.
Затирочные
машины
поставляются
всегда
с
набором
лопастей
для
конечной
зачистки
,
маслом
в
двигателе
и
без
топлива
.
4.1
МОНТАЖ
РУЧКИ
Из
-
за
размеров
упаковки
Затирочные
машины
марки
HALCÓN
поставляются
с
демонтированной
рукояткой
.
Эта
рукоятка
была
разработана
в
виде
складной
трубки
для
того
,
чтобы
после
ее
установки
обеспечить
простое
хранение
машины
,
при
этом
она
регулируема
в
вертикальном
направлении
для
удобства
пользователя
.
Чтобы
установить
рукоятку
и
привести
ее
в
рабочее
положение
,
следуйте
приведенным
инструкциям
:
1.
Крепление
рукоятки
.
Она
должна
быть
размещена
в
держателе
,
имеющемся
на
корпусе
редуктора
(S,
Рис
. 5)
,
и
хорошо
закреплена
двумя
винтами
(T,
Рис
. 5),
размещенными
под
арматурой
держателя
(P,
Рис
. 5)
.
Проверьте
,
чтобы
рукоятка
была
хорошо
размещена
и
правильно
затянута
винтами
.
Далее
,
положение
рукоятки
регулируется
вращением
вокруг
оси
(E,
Рис
. 5)
с
последующим
затягиванием
винта
крепления
(K,
Рис
. 5).
Рукоятка
всегда
может
быть
отрегулирована
еще
,
для
чего
необходимо
ослабить
винт
крепления
.
6
RAMIRENT
Summary of Contents for HALCON 120
Page 1: ...HALC N 90 HALC N 120 HALC N 90 HALC N 120 E 1 R A M I R E N T...
Page 2: ...ESPA OL 2 R A M I R E N T...
Page 15: ...16 ESPA OL R A M I R E N T...
Page 16: ...17 ESPA OL R A M I R E N T...
Page 17: ...ESPA OL 18 R A M I R E N T...
Page 19: ...ESPA OL 20 R A M I R E N T...
Page 21: ...ESPA OL 22 R A M I R E N T...
Page 34: ...ENGLISH 16 R A M I R E N T...
Page 35: ...ENGLISH 17 R A M I R E N T...
Page 36: ...ENGLISH 18 R A M I R E N T...
Page 38: ...ENGLISH 20 R A M I R E N T...
Page 40: ...ENGLISH 22 R A M I R E N T...
Page 53: ...FRAN AIS 16 R A M I R E N T...
Page 54: ...FRAN AIS 17 R A M I R E N T...
Page 55: ...FRAN AIS 18 R A M I R E N T...
Page 57: ...FRAN AIS 20 R A M I R E N T...
Page 59: ...R A M I R E N T...
Page 72: ...16 PORTUG S R A M I R E N T...
Page 73: ...17 PORTUG S R A M I R E N T...
Page 74: ...PORTUG S 18 R A M I R E N T...
Page 76: ...PORTUG S 20 R A M I R E N T...
Page 78: ...1 R A M I R E N T...
Page 91: ...16 DEUTSCH R A M I R E N T...
Page 92: ...17 DEUTSCH R A M I R E N T...
Page 93: ...DEUTSCH 18 R A M I R E N T...
Page 95: ...DEUTSCH 20 R A M I R E N T...
Page 97: ...R A M I R E N T...
Page 110: ...16 POLSKI R A M I R E N T...
Page 111: ...17 POLSKI R A M I R E N T...
Page 112: ...POLSKI 18 R A M I R E N T...
Page 114: ...20 POLSKI R A M I R E N T...
Page 116: ...22 POLSKI R A M I R E N T...
Page 129: ...16 ITALIANO R A M I R E N T...
Page 130: ...17 ITALIANO R A M I R E N T...
Page 131: ...ITALIANO 18 R A M I R E N T...
Page 133: ...ITALIANO 20 R A M I R E N T...
Page 135: ...R A M I R E N T...
Page 138: ...3 HALC N E 2 HALC N 3 3 3 3 3 4 4 4 1 HALC N 1 S 5 T 5 P 5 E 5 K 5 6 R A M I R E N T...
Page 140: ...4 4 HALC N 4 5 230 400 4x2 5 2 25 4x4 2 400 230 5 5 1 M 11 8 R A M I R E N T...
Page 141: ...A 10 ON M 11 OFF HALCON 5 2 HALC N M 12 A 12 5 3 V 12 5 4 M 11 A 11 V 12 V 5 9 R A M I R E N T...
Page 142: ...5 5 HALC N 6 A 13 10 R A M I R E N T...
Page 144: ...7 OFF ON 12 R A M I R E N T...
Page 148: ...16 R A M I R E N T...
Page 149: ...17 R A M I R E N T...
Page 150: ...18 R A M I R E N T...
Page 151: ...e mail 1 2 3 4 5 6 a b c 7 8 9 250 18220 34 958 49 04 10 34 958 46 66 45 19 R A M I R E N T...
Page 152: ...20 R A M I R E N T...
Page 154: ...22 R A M I R E N T...
Page 155: ...23 R A M I R E N T...