background image

6 Installation 

 

6.1. Checks 
 

  Check that the equipment is undamaged and that you have received the correct version. 

  Check that the data on the packing slip corresponds to the data shown on the product 

received. 

  Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the (mains) voltage you are 

going to use. 

If you have any problems and/or doubts, please contact SIMCO or your regional agent. 

 

6.2. Installation of the blower 

 

6.2.1. Overview 

 
Fit the blower so that it blows in a direction between 90

°

 and an angle of approx. 45

°

 to the 

material. For optimum discharging, the air flow must cover as large a surface as possible of the 
product to be discharged. The blowing direction must preferably be opposite to the material flow 
direction. In places where the material is neutralized, it should have a layer of free air 
underneath, so do not allow blowing to occur onto metal rollers etc. Do not allow the air flow to 
blow along metal parts, as the ionizing function would be lost. 
The effectiveness of the blower depends on the distance to the material, the air quantities and 
the material flow speed. The correct position and adjustment should be established by 
experimenting, by measuring the remaining charge on the product to be discharged with a 
Simco electrostatic fieldmeter. 
 

Attention: 

Make sure there is sufficient air supply by leaving at least 10 cm of free space behind the 
air inlet grid.

 

 

 

Attach the Blow

ION

 onto a firm machine frame or machine wall. Slide M8 hexagonal bolts or 

nuts into one or both slots on the blower's casing. Use at least two mounting points, with 
three mounting points from 1000 mm effective length and upwards. 

 
 

6.2.2. Installation 
 

 

Warning: 

-    The electrical installation must be carried out by a skilled

 

electrical engineer. 

Earth the BlowION correctly: earthing is needed to ensure proper operation of the 
equipment and to avoid an unpleasant electrical shock upon contact. 

 

 

Plug the power cable into the blower's mains connectionpoint and run the cable to the 
(mains) power point. 

 

Connect the lead to your machine or fit a plug. 

97.52.06.0910  Blow

ION

 

 

06/06 

19

Summary of Contents for BlowION

Page 1: ...l simco nl Internet http www simco nl Traderegister Apeldoorn No 08046136 BlowION Ionisatieblower Ionensprühgebläse Ionizing Air Blower Soufflerie ionisante Gebruikershandleiding NL Pagina 3 Bedienungsanleitung D Seite 10 User s Manual UK Page 17 Notice d utilisation F Page 24 abcde 97 52 06 0910 BlowION 06 06 1 ...

Page 2: ... 12 Afdanken 9 12 Entsorgung 16 13 Reserve onderdelen 9 13 Ersatzteile 16 CONTENTS SOMMAIRE Page Page 1 Introduction 17 1 Introduction 24 2 Symbols 17 2 Symboles 24 3 Safety 17 3 Sécurité 24 4 Use and operation 18 4 Application et fonctionnement 25 5 Technical specifications 18 5 Spécifications techniques 25 6 Installation 19 6 Installation 26 7 Commissioning 20 7 Mise en service 27 8 Functional c...

Page 3: ...imco BlowION is uitsluitend bedoeld voor het neutraliseren van elektrostatisch geladen delen en of oppervlakken De BlowION niet gebruiken in een brand of explosiegevaarlijke omgeving Elektrische installatie en reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon Zorg voor een goede aarding van de apparatuur Aarding is nodig voor een goede werking en voorkomt bij aanraking ele...

Page 4: ... a c 2 A 115 V 1 A 230 V Aansluitstroom maximaal a c 3 5 A 100 V Frequentie 50 60 Hz Werkspanning ionisatiestaaf 4 kV ac max 0 7 mA van ionisatiepunt naar aarde Omgevingstemperatuur 0 50 C Gebruiksomstandigheden Industrieel Gebruikte materialen Aluminium staal messing RVS ABS PBT ABS glasvezel Netaansluiting Netsnoer 2 m via euro connector IEC 320 Gegevens per effectieve lengte Eff Lengte Tot leng...

Page 5: ... de ioniserende werking verloren De effectiviteit van de blower is afhankelijk van de afstand tot het materiaal de luchthoeveelheid en de materiaalsnelheid De juiste positie en afstelling moet proefondervindelijk worden bepaald door de restlading van het te ontladen product te meten met een Simco veldsterktemeter Let op Zorg voor voldoende luchttoevoer door ten minste 10 cm ruimte achter het lucht...

Page 6: ...nde delen van de BlowION niet aanraken 7 1 Inschakelen Zorg voor net spanning op de blower 7 2 Instellen luchtstroom optioneel De hoeveelheid uitgeblazen lucht kan worden ingesteld m b v een potmeter achter de frontplaat van de blower 1 Verwijder de stop aan de voorkant van de blower 2 Gebruik een kleine platte schroevendraaier om de gewenste luchthoeveelheid in te stellen door de potmeter achter ...

Page 7: ...kzaamheden aan apparatuur apparatuur spanningsloos maken Let op Ionisatiepunten zijn scherp Ionisatiepunten niet beschadigen 9 1 Algemeen onderhoud Houdt de BlowION schoon en droog en vrij van chemicaliën Afhankelijk van de mate van vervuiling de ionisatiepunten door de ingebouwde borstel reinigen Beweeg de borstel heen en weer over de gehele lengte van de uitstroomopening van de blower Plaats na ...

Page 8: ...lossing Rode LED indicator licht op hoogspanningsstoring Kortsluiting van de ionisatiestaaf Kortsluiting wegnemen Rode en of groene LED knippert Kortsluiting van de ionisatiestaaf Kortsluiting wegnemen Beide LED indicators gedoofd Geen netspanning aanwezig Blower voorzien van netspanning Slechte ionisatie Vervuilde ionisatiepunten Ionisatiepunten reinigen Onvoldoende luchtstroom Filter vervuild ve...

Page 9: ...xx effectieve lengte 0520 1960 060911xxxx 2 Filterdoek xxxx effectieve lengte 0520 1960 0609120000 3 06090200 Montage scharnier BlowION Effectieve lengte 520 1000 2 stuks Effectieve lengte 1160 1640 3 stuks Effectieve lengte 1800 1960 4 stuks 9146340600 Netsnoer IEC 2 m 9370121300 IEC connector recht 9532900500 4 IEC connector vergrendeling 1 3 2 4 Afbeelding 2 97 52 06 0910 BlowION 06 06 9 ...

Page 10: ...h zum Neutralisieren elektrostatisch geladener Teile und oder Flächen entwickelt Der BlowION ist nicht in einer feuer oder explosionsgefährlichen Umgebung zu verwenden Elektrische Anschluss und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem Personal durchzuführen Sorgen Sie für eine richtige Geräte Erdung Die Erdung ist für eine einwandfreie Funktion erforderlich und verhindert Stromschl...

Page 11: ...115 V 1 A 230 V Maximaler Netzstrom AC 3 5 A 100 V Frequenz 50 60 Hz Betriebsspannung Ionensprühstab 4 kV AC max 0 7 mA zwischen Ionensprühspitze und Erde Umgebungstemperatur 0 50 C Betriebsbedingungen Industrie Einsatz Verwendete Materialien Aluminium Stahl Messing Edelstahl ABS PBT ABS Glasfaser Netzanschluss Netzkabel 2 m über Euro Steckverbinder IEC 320 Angaben pro effektiver Länge Eff Länge T...

Page 12: ...äses wird durch die Entfernung zum Material die Luftmenge sowie die Materialgeschwindigkeit bedingt Die richtige Position und Einstellung müssen anhand praktischer Erfahrungen ermittelt werden indem die Restladung des zu entladenen Produktes mit einem Simco Feldstärkemessgerät gemessen wird Achten Sie auf Folgendes Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr indem Sie hinter dem Lufteinlassgitter ...

Page 13: ...lowION nicht berühren 7 1 Einschalten Legen Sie Netz Spannung an das Gebläse an 7 2 Luftstrom einstellen optional Die Ausblasluftmenge lässt sich mit einem Potentiometer hinter der Frontplatte des Gebläses einstellen 1 Entfernen Sie den Stöpsel an der Vorderseite des Gebläses 2 Verwenden Sie einen kleinen flachen Schraubenzieher um die gewünschte Luftmenge einzustellen indem Sie das Potentiometer ...

Page 14: ...Ionensprühspitzen sind scharf Sorgen Sie dafür dass die Ionensprühspitzen nicht beschädigt werden 9 1 Allgemeine Wartungsarbeiten Halten Sie den BlowION sauber und trocken und frei von Chemikalien Abhängig vom Verschmutzungsgrad müssen Sie die Ionensprühspitzen mit der integrierten Bürste reinigen Bewegen Sie die Bürste über die gesamte Länge der Ausströmöffnung des Gehäuses hin und her Setzen Sie...

Page 15: ...em Ursache Abhilfe Rote Leuchtanzeige leuchtet Hochspannungsstörung Kurzschluss des Ionensprühstabs Kurzschluss beheben Rote und oder grüne Leuchtanzeige blinkt Kurzschluss des Ionensprühstabs Kurzschluss beheben Beide Leuchtanzeigen aus Keine Netzspannung vorhanden Gebläse mit Netzspannung versorgen Mangelhafte Ionisation Verschmutzte Ionensprühspitzen Ionensprühspitzen reinigen Unzulänglicher Lu...

Page 16: ...tt xxxx effektive Länge 0520 1960 060911xxxx 2 Filtertuch xxxx effektive Länge 0520 1960 0609120000 3 06090200 Montagescharnier BlowION effektive Länge 520 1000 2 stuck effektive Länge 1160 1640 3 stuck effektive Länge 1800 1960 4 stuck 9146340600 Netzkabel IEC 2 m 9370121300 IEC Stecker straight 9532900500 4 IEC Stecker interlock 1 3 2 4 Abbildun 2 97 52 06 0910 BlowION 06 06 16 ...

Page 17: ...nded for neutralizing electrostatically charged parts and or surfaces Do not use the BlowION in fire and or explosion hazardous environments Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer Make sure that the equipment is properly earthed Earthing is required to ensure proper operation and to prevent electrical shocks upon contact The BlowION does not contai...

Page 18: ... 100 V Frequency 50 60 Hz Operating voltage of anti static bar 4 kV AC max 0 7 mA from emitter point to earth Ambient temperature 0 50 C Operating conditions Industrial Materials used Aluminium steel brass stainless steel ABS PBT ABS glass fibre Mains connection Power cable 2 m via euro connector IEC 320 Data per effective length Eff Length Tot Length mm Weight kg Air Displace ment m3 h 1 Noise le...

Page 19: ... the ionizing function would be lost The effectiveness of the blower depends on the distance to the material the air quantities and the material flow speed The correct position and adjustment should be established by experimenting by measuring the remaining charge on the product to be discharged with a Simco electrostatic fieldmeter Attention Make sure there is sufficient air supply by leaving at ...

Page 20: ... the BlowION 7 1 Switching on Ensure that the blower is connected to mains voltage 7 2 Setting the air flow optional The quantity of air blown out can be set using a potentiometer situated behind the front plate of the blower 1 Remove the plug at the front panel of the blower 2 Use a small flat screwdriver to set the required air quantity by turning the potentiometer behind the front panel either ...

Page 21: ...ng When carrying out work on the equipment always de energise the equipment Attention Emitter points are sharp Do not damage the emitter points 9 1 General maintenance Keep the BlowION clean and dry and free of chemicals Depending upon the degree of fouling clean the emitter points with the built in brush Move the brush back and forth across the entire length of the blower outflow opening After cl...

Page 22: ...emedy Red LED indicator lights up high voltage fault Short circuit in the anti static bar Eliminate short circuit Red and or green LED flashes Short circuit in the anti static bar Eliminate short circuit Both LED indicators are off No mains voltage present Supply blower with mains voltage Poor ionisation Fouled emitter points Clean emitter points Insufficient air flow Filter fouled clogged Clean o...

Page 23: ...e filter set xxxx effective length 0520 1960 060911xxxx 2 Filter cloth xxxx effective length 0520 1960 0609120000 3 06090200 Mounting hinge BlowION effective length 520 1000 2 pcs effective length 1160 1640 3 pcs effective length 1800 1960 4 pcs 9146340600 Power cable IEC 2 m 9370121300 IEC connector straight 9532900500 4 IEC connector interlock 1 3 2 4 Figure 2 97 52 06 0910 BlowION 06 06 23 ...

Page 24: ...arges électrostatiques de composants et ou de surfaces N utilisez pas le BlowION dans un environnement présentant des risques d incendie ou d explosion L installation électrique et les réparations doivent être réalisées par un électricien qualifié Assurez une bonne mise à la terre de l équipement La mise à la terre est nécessaire pour assurer un bon fonctionnement et prévenir toute décharge électr...

Page 25: ... 100 V Fréquence 50 60 Hz Tension d opération barre ionisante 4 kV ac maxi 0 7 mA de la pointe ionisante à la terre Température ambiante 0 50 C Conditions d utilisation Milieu industriel Matériaux utilisés Aluminium acier laiton acier inoxydable ABS PBT ABS fibre de verre Branchement secteur Cordon secteur 2 m via connecteur Euro CEI 320 Caractéristiques par longueur effective Longueur effective L...

Page 26: ...ffet ionisant L efficacité du ventilateur est fonction de la distance jusqu au matériau du débit d air et de la vitesse de défilement du matériau La bonne position et la bonne distance doivent être déterminées empiriquement en mesurant la charge résiduelle dans le produit à décharger à l aide d un appareil de mesure de champs électrostatiques Simco Attention Veillez à une alimentation en air suffi...

Page 27: ...que ne doivent pas toucher les pièces haute tension du BlowION 7 1 Mise en circuit Mettez le ventilateur sous tension secteur 7 2 Réglage du courant d air en option La quantité d air projetée peut être réglée avec p ex un potentiomètre placé derrière la tôle avant du ventilateur 1 Retirez le bouchon sur le devant du ventilateur 2 Utilisez un petit tournevis plat pour régler le débit d air souhaité...

Page 28: ...ors tension Attention Les pointes ionisantes sont pointues Veillez à ne pas endommager les pointes ionisantes 9 1 Entretien général Tenez le BlowION propre sec et sans produits chimiques En fonction du niveau d encrassement nettoyez les pointes ionisantes avec la brosse fournie Faites des va et vient avec la brosse sur toute la longueur de la bouche d écoulement du ventilateur Après le nettoyage r...

Page 29: ...es Problème Cause Solution Le voyant rouge s allume panne haute tension Court circuit de la barre ionisante Réparer le court circuit Le voyant rouge et ou vert clignote Court circuit de la barre ionisante Réparer le court circuit Les deux voyants sont faibles Absence de tension secteur Alimentez le ventilateur avec la tension secteur Mauvaise ionisation Pointes ionisantes encrassées Nettoyer les p...

Page 30: ...xx longueur effective 0520 1960 060911xxxx 2 Toile de filtre xxxx longueur effective 0520 1960 0609120002 3 06090200 Charnière de montage BlowION longueur effective 520 1000 2 pièces longueur effective 1160 1640 3 pièces longueur effective 1800 1960 4 pièces 9146340600 Cordon de raccordement CEI 2 m 9370121300 Connecteur IEC straight 9532900500 4 Connecteur IEC interlock 1 3 2 4 Figure 2 97 52 06 ...

Reviews: