background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

4. Zorg voor een goede aarding van de Conveyostat

®

. Verbind hiertoe het aardpunt van de 

Conveyostat

®

 met het aardpunt op de hoogspanningsvoeding. 

  Aarding is nodig voor een goede werking en voorkomt, bij aanraking, elektrische schokken. 

 
 

6. Ingebruikneming

 

 
De Conveyostat

®

 wordt in werking gesteld door het inschakelen van de hoogspanningsvoeding 

(zie gebruikershandleiding hoogspanningsvoeding).

 

 

Let op: 

Wanneer de Conveyostat

®

 niet wordt gebruikt, dient de hoogspanningsvoeding uitge-

schakeld te worden. Dit verlengt de levensduur.

 

 

7. Controle op de werking

 

 
Controle op de werking dient te worden uitgevoerd door een visuele inspectie. Verkleving van 
materiaal aan wanden en/of klonteren van materiaal mag niet meer voorkomen. 

Wanneer u bij het materiaal kunt komen, kunt u met een SIMCO veldsterktemeter meten of de 
statische lading verdwenen is. 

Conveyostat

®

   97.52.97.23.10

                                                     

5

                                                                                

10/06

 

Summary of Contents for CONVEYOSTAT

Page 1: ...simco nl Internet http www simco nl Traderegister Apeldoorn No 08046136 CONVEYOSTAT In Line Ionisator In Line Ionisator In Line Ionizer Ioniseur In Line Gebruikershandleiding NL Pagina 3 Bedienungsan...

Page 2: ...pr fung 9 8 Wartung 10 9 St rungen 10 10 Reparatur 10 11 Entsorgung 10 CONTENTS Page 1 Introduction 11 2 Safety 11 3 Use and operation 11 4 Technical specifications 11 5 Installation 12 6 Putting into...

Page 3: ...sche schokken Elektrische aansluiting en reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon 3 Toepassing en werking De Conveyostat is ontwikkeld om statische ladingen op materi...

Page 4: ...ste positie worden gemonteerd Let wel op dat het materi aal de richting van de pijl op de Conveyostat volgt Voor vragen over de plaats of montage Neem contact op met SIMCO of met de agent in uw regio...

Page 5: ...ding zie gebruikershandleiding hoogspanningsvoeding Let op Wanneer de Conveyostat niet wordt gebruikt dient de hoogspanningsvoeding uitge schakeld te worden Dit verlengt de levensduur 7 Controle op de...

Page 6: ...plossing Geen hoogspanning Hoogspanningsvoeding is defect Controleer de werking van de hoog spanningsvoeding zie betreffende gebruikershandleiding Los contact of kabelbreuk Controleer de aansluitingen...

Page 7: ...ten sind von elektrotechnisch fachkundigem Perso nal durchzuf hren 3 Einsatz und Funktionsweise Der Conveyostat wurde entwickelt um w hrend des Transports von Materialien durch pneu matische Systeme d...

Page 8: ...ntieren Achten Sie gut darauf dass das Material der Richtung des Pfeils auf dem Conveyostat folgt F r irgendwelche Fragen ber die Anordnungsstelle oder Montage wenden Sie sich bitte an SIMCO oder Ihre...

Page 9: ...s in Betrieb gesetzt siehe die Bedienungsanleitung f r das Hochspannungs Netzteil Achtung Schalten Sie das Hochspannungs Netzteil bei Nichtbenutzung des Conveyostat aus Hierdurch verl ngert sich die L...

Page 10: ...Defektes Hochspannungs Netzteil Pr fen Sie die Funktionsweise des Hochspannungs Netzteils siehe die jeweilige Bedienungsanleitung Gel ster Kontakt oder Kabelbruch Pr fen Sie die Anschl sse und das Ka...

Page 11: ...s upon contact Electrical connections and repairs shall be made by a skilled electrical engineer 3 Use and operation The Conveyostat is designed to neutralize static charges on materials in pneumatic...

Page 12: ...d in any position Make sure that the material follows the direction of the arrow on the Conveyostat If you have any questions concerning location or installation please contact SIMCO or your regional...

Page 13: ...the high voltage power unit please refer to the user s manual of the high voltage power unit Attention Switch off the high voltage power unit when you do not use the Conveyostat This lengthens the ser...

Page 14: ...gh voltage High voltage power unit is defective Check the operation of the high voltage power unit please refer to the relevant user s manual Loose contact or cable breakage Check the connections and...

Page 15: ...ct Le raccordement lectrique et les r parations doivent tre r alis s par un lectricien qualifi 3 Application et fonctionnement Le Conveyostat a t con u pour neutraliser les charges statiques sur des m...

Page 16: ...soit achemin dans le sens de la fl che situ e sur le Conveyostat Pour plus d informations ce sujet Contactez SIMCO ou son agent dans votre r gion Attention Le mat riel doit toujours tre transport dans...

Page 17: ...s tension voir la notice d utilisation du transformateur de haute tension Attention Coupez l alimentation du transformateur de haute tension lorsque le Conveyostat n est pas utilis afin de prolonger l...

Page 18: ...de haute tension Le transformateur de haute tension est d faillant Contr ler le bon fonctionnement du transformateur de haute tension voir la notice d utilisation correspondante Contact ou c ble d fe...

Reviews: