background image

2686

6

F

4.

FONCTIONNEMENT

4.1 REGLAGE DE LA COMBUSTION

Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chaudière pour
monter le brûleur, effectuer le réglage et l’essai, contrôler la concentration de CO et CO

2

, dans les fumées,

leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière.

Selon le débit nécessaire pour la chaudière, il faut déterminer le gicleur, la pression de la pompe et le
réglage du volet d’air, selon le tableau ci-dessous.

REGLAGE D’USINE POUR CHAUDIERE SIME

Les valeurs indiquées sur le tableau sont obtenues sur une chaudière SIME (selon EN 267).
Elles se réfèrent à 12,5 % de CO

2

, au niveau de la mer, avec une température ambiante et du fioul de 20 °C.

Tableau B   

REGLAGE INDICATIF POUR INSTALLATION SUR AUTRES CHAUDIERES

Les valeurs indiquées sur le tableau sont obtenues sur une chaudière CEN (selon EN 267).
Elles se réfèrent à 12,5 % de CO

2

, au niveau de la mer, avec une température ambiante et du fioul de 20 °C.          

CHAUDIERE

BRULEUR

Gicleur

Pression

pompe

Débit 

brûleur

Réglage

volet d’air

Code

Modèle

GPH

Angle

bar

kg/h 

±

 4%

Index

Rondò-Estelle 4

8099020

MACK 4SP

0,75

60° W

11,5

2,9

2,9

Rondò-Estelle 5

8099040

MACK 5SP

0,85

60° W

13

3,6

3,8

4.2 GICLEURS CONSEILLES:  

Monarch type R - NS ; 

Delavan type  W - E 

Steinen type H - Q ; 

Danfoss type  H - S.

POSITION D’ENTRETIEN

Accès à la tête de combustion, aux électrodes et au gicleur, (voir fig. 10).

 Enlever le brûleur de la chaudiere, en enlevant l’écrou de fixage à la bride.

Accrocher le brûleur à la bride (1), enlever la tête de combustion (2) après avoir desserré les vis (3).

Enlever de la ligne porte gicleur (4) le groupe électrodes (5) après avoir desserré la vis (B, fig. 11, page 7).

Visser le gicleur (6).

Modèle

Gicleur

Pression

pompe

Débit 

brûleur

Réglage 

volet d’air

GPH

Angle

bar

kg/h 

±

 4%

Index

MA

CK 4SP

0,50

70°

12

2,0

1,7

0,55

60°

12

2,2

1,9

0,60

60°

12

2,4

2,1

0,65

60°

12

2,6

2,4

0,75

60°

13,5

3,2

3,2

MA

CK 5SP

0,65

60°

13

2,8

2,2

0,75

60°

12

3,0

2,5

0,85

60°

12

3,4

3,0

0,85

60°

14,5

3,9

3,7

E9155

2

5

4

Fig. 10

1

3

6

Summary of Contents for 8099020

Page 1: ...oudsvoorschriften Installation use and maintenance instructions Oil burners Br leurs fioul Stookoliebranders CODE MODEL MODELE TYPE 8099020 SIME MACK 4SP 515 T3 8099040 SIME MACK 5SP 515 T5 GB F NL On...

Page 2: ...4...

Page 3: ...INSTALLATION 3 3 1 Boiler fixing 3 3 2 Hydraulic systems 4 3 3 Electrical wiring 5 4 WORKING 6 4 1 Combustion adjustment 6 4 2 Nozzles recommended 6 4 3 Electrodes setting 7 4 4 Air damper adjustment...

Page 4: ...supply Single phase 50Hz 230V 10 Motor Run current 0 7A 2850 rpm 298 rad s Capacitor 4 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 7 15 bar Absorbed electrical power 0 13 kW Flange Burne...

Page 5: ...lange 1 the screw and two nuts see fig 2 Widen if necessary the insulating gasket holes 5 Fix the flange 1 to the boiler door 4 using screws 2 and if necessary the nuts 3 interposing the insulating ga...

Page 6: ...a non return valve is required This solution however is less safe than previous one due to the possibility of leakage of the valve It is necessary to install a filter on the fuel supply line The stan...

Page 7: ...he Country DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE WARNING ACCESS TO THE PHOTORESISTANCE See fig 9 The photoresistance is fitted directly into the con trol box underneath the ignition transformer on a plug...

Page 8: ...efer to 12 5 CO2 at sea level and with light oil and room temperature of 20 C BOILER BURNER Nozzle Pump pressure Burner output Air damper adjustment Code Model GPH Angle bar kg h 4 Set point Rond Este...

Page 9: ...at the air output of the fan differs according to whether the burner has its cover fitted or not Therefore we recommended to proceed as follows Adjust the air damper as indicated in the table Mount th...

Page 10: ...s or dents in the supply or return oil pipes Clean the filter in the oil suction line and in the pump Clean the photoresistance see fig 9 page 5 Check for correct fuel consumption Replace the nozzle s...

Page 11: ...ied personnel FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTION The green led on the control box is off and the burner does not start Lack of electrical supply Check presence of voltage in the L1 N clamps of the 7 pin...

Page 12: ......

Page 13: ...ion la chaudi re 3 3 2 Installations hydrauliques 4 3 3 Raccordements lectriques 5 4 FONCTIONNEMENT 6 4 1 R glage de la combustion 6 4 2 Gicleurs conseill s 6 4 3 R glage des lectrodes 7 4 4 R glage v...

Page 14: ...lectrique Monophas e 50Hz 230V 10 Moteur 0 7A absorb s 2850 t min 298 rad s Condensateur 4 F Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 7 15 bar Puissance lectrique absorb e 0 13...

Page 15: ...vis et deux crous voir fig 2 Elargir si n cessaire les trous dans le joint isolant 5 Fixer sur la plaque de la chaudi re 4 la bride 1 par l interm diaire des vis 2 et si n cessaire des crous 3 en int...

Page 16: ...clapet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi me solution est moins s re que la pr c dente en raison du man que d tanch it ventuel de ce clapet H m tres L m tre...

Page 17: ...directement sur la bo te de contr le au dessous du transformateur d allumage sur un support embrochage rapide Cellule photor sistance NOTES Section conducteurs 1 mm2 Les branchements lectriques ex cu...

Page 18: ...e CO2 au niveau de la mer avec une temp rature ambiante et du fioul de 20 C CHAUDIERE BRULEUR Gicleur Pression pompe D bit br leur R glage volet d air Code Mod le GPH Angle bar kg h 4 Index Rond Estel...

Page 19: ...uffl par le ventilateur diff re selon que le capot est mont ou non sur le br leur Il faut donc proc der comme suit R gler le volet d air comme indiqu dans le tableau page 6 Monter le capot Contr ler l...

Page 20: ...tour du combustible Effectuer le nettoyage du filtre de la ligne d aspiration du combustible et le filtre de la pompe Effectuer le nettoyage de la cellule photor sistance voir fig 9 page 5 V rifier si...

Page 21: ...e de contr le est teint et le br leur ne d marre pas Absence d alimentation lectrique V rifier la tension au bornier L1 N de la fiche 7 p les V rifier les fusibles V rifier que le thermostat ne soit p...

Page 22: ......

Page 23: ...etel 3 3 2 Hydraulische installatie 4 3 3 Elektrische aansluitingen 5 4 WERKING 6 4 1 Regeling verbranding 6 4 2 Aangewezen verstuivers 6 4 3 Afstelling electroden 7 4 4 Regeling van de luchtklep 7 4...

Page 24: ...s Elektrische voeding Monofasig 50Hz 230V 10 Motor Opgenomen stroom 0 7A 2850 t min 298 rad s Condensator 4 F Ontstekingstransformator Secundair 8 kV 16 mA Pomp Druk 7 15 bar Opgeslorpt vermogen 0 13...

Page 25: ...en in de flens 1 aanbrengen zie fig 2 Indien nodig de gaten in de flensdichting 5 vergroten Bevestig de flens 1 op de ketelplaat 4 met behulp van de schroeven 2 en indien nodig de moeren 3 en voeg de...

Page 26: ...voetklep noodzakelijk Deze tweede oplossing biedt echter minder zekerheid omdat de dichtheid van de voetklep eventueel ontoereikend kan zijn Het is noodzakelijk een filter te plaatsen op de voedingsli...

Page 27: ...gemonteerd onder de ontstekingstransfo op een houder met stekkerkoppeling Ontstekingstransfo Fotoweerstand E9102 NOOT Doorsnede geleiders 1 mm2 De elektrische aansluitingen die de installateur uitvoer...

Page 28: ...niveau en met temperatuur van de omgeving en van de stookolie op 20 C KETEL BRANDER Verstuiver Pompdruk Brander debiet Regeling luchtklep Code Model GPH Hoek bar kg h 4 Merkteken Rond Estelle 4 809902...

Page 29: ...dat de aangeblazen lucht van de ventilator verschilt naargelang de kap al dan niet gemonteerd is Men moet dus als volgt te werk gaan De luchtklep regelen zoals in de tabel blz 6 is aangegeven De kap m...

Page 30: ...er op de aanzuigleiding van brandstof en de filter van de pomp Reinig de fotoweerstand zie fig 9 blz 5 Kijk na of het brandstofverbruik normaal is Vervang de verstuiver zie fig 10 blz 6 en controleer...

Page 31: ...oos is uit en de brander ontsteekt niet Geen elektrische voeding Geen stroom Check de spanning aan het klemmen bord L1 N van de 7 polige mannelijke stekker Check de zekeringen Check of de thermostaat...

Page 32: ...Fonderie Sime S p A via Garbo 27 37045 Legnago Vr Italy Tel 39 0442 631111 Export Division fax number 39 0442 631293 Sime Service fax number 39 0442 631292...

Reviews: