background image

93

EN

3.7 

Gas conversion

Brava Slim 40 BF

 models can be converted from operation with 

G20 (methane) to operation with  G30/G31 (LPG) by installing 

the "Nozzle kit for G30/G31 (LPG) - code 5144725 to be ordered 

separately from the boiler.

CAUTION

The maintenance interventions described must ONLY 

be carried out the professionally qualified personnel.

WARNING

Before carrying out any interventions described:
–  set the main system switch to "OFF"
–  close the gas valve
–  make sure that no hot parts inside the appliance are 

touched.

OFF

Fig. 37

3.7.1 

Preliminary operations

To carry out the conversion:

–  remove the screws (1), pull the front panel (2) forwards and 

release it from the top by lifting it

1

2

Fig. 38

–  remove the six screws (3) and remove the front panel (4) from 

the sealed chamber

3

4

Fig. 39

–  remove the six screws (5) and remove the front panel (6) 

from the combustion chamber working carefully so as not to 

damage the gasket or the panel insulation

5

6

7

8

Fig. 40

–  remove the screw (7) and extract the electrode (8)

–  remove the swivel joint (9) and the counter-nut (10)

–  remove the screws (11)

–  remove the gas manifold (12), replace the nozzles fitted in the 

factory with the nozzles supplied with the accessory kit and 

position the gaskets

11

12

7

9

10

8

Fig. 41

–  refit the gas manifold (12) securing it with the screws (11)

Summary of Contents for BRAVA SLIM 40 BF

Page 1: ...CE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Brava Slim 40 BF EN PT ES RU TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www sime it Para consultar a documentação visite o nosso site www sime it To consult the documentatio...

Page 2: ...alizar su revisión y mantenimiento con frecuencia ANUAL Si el cable de alimentación sufre daños deberá sustituirse por un cable pedido como repuesto y de idénticas características tipo X El montaje deberá ser realizado por personal profesional justificado m ADVERTENCIAS Se recomienda que todos los operadores lean detenidamente este manual para poder utilizar el aparato de manera racional y segura ...

Page 3: ...ar la alimentación del gas Modificar los dispositivos de seguridad o reglaje sin contar con la autorización y las instrucciones del fabricante del aparato d SE PROHÍBE Taponar el desagüe del agua de condensación si lo hay Tensar desconectar o retorcer los cables eléctricos que salen del aparato aunque este esté desconectado de la red de alimentación eléctrica Exponer la caldera a los agentes atmos...

Page 4: ...ducto 11 2 2 Dimensiones y peso 11 2 3 Desplazamiento 11 2 4 Local de instalación 11 2 5 Nueva instalación o instalación en lugar de otro aparato 12 2 6 Limpieza de la instalación 12 2 7 Tratamiento del agua de la instalación 12 2 8 Montaje de la caldera 12 2 9 Conexiones hidráulicas 13 2 9 1 Accesorios hidráulicos opcionales 13 2 10 Alimentación de gas 13 2 11 Evacuación de humos y aspiración de ...

Page 5: ...ntibloqueo de la bomba y de la válvula desviadora se activa automáticamente cada 24 horas si no se ha producido ninguna demanda de calor función deshollinador que dura 15 minutos y facilita la labor del personal cualificado a la hora de medir los parámetros y el rendimiento de combustión y comprobar las presiones del gas en los inyectores función de confort en agua sanitaria que permite acortar el...

Page 6: ...rupo de carga de la instalación 7 Sonda de agua sanitaria 8 Panel de mandos 9 Intercambiador secundario 10 Válvula de gas 11 Filtro de agua sanitaria y regulador de caudal 12 Válvula de seguridad de la instalación 13 Descarga de la caldera 14 Bomba de la instalación 15 Transductor presión de agua 16 Válvula de purga automática 17 Quemador 18 Intercambiador primario 19 Vaso de expansión 20 Salida d...

Page 7: ...2 Presión máx mín bar 7 0 4 kPa 700 40 DATOS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación V 230 Frecuencia Hz 50 Potencia eléctrica absorbida W 136 Grado de protección eléctrica IP X5D DATOS DE COMBUSTIÓN Temperatura de humos a caudal máx mín 80 60 C C 147 91 Caudal másico de humos máx mín g s 23 26 CO2 a caudal máx mín G20 con chimeneas separadas 7 4 2 1 CO2 a caudal máx mín G31 con chimeneas separadas 8 1...

Page 8: ...1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 2365 1766 1336 1024 18706 12565 8622 6033 4300 3116 2296 1717 1300 998 10 C 20 C 30 C 40 C 50 C 60 C ...

Page 9: ...ión NOTA si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos aparece el aviso de fallo sin impedir el funcionamiento de la caldera El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales 2 PANTALLA l VERANO El símbolo aparece en la modalidad de funcionamiento Verano o bien con control remoto si está habilitado únicamente el funcionamiento en modalidad agua sanitaria Los símbolos l y ...

Page 10: ...ol remoto como alternativa al TA Para conectar el TA o como alternativa el CR retire el puente entre los bornes 5 6 Fig 6 m ADVERTENCIA Es obligatorio Emplear un interruptor magnetotérmico omnipolar seccionador de línea conforme a las Normas EN y que permita la desconexión total en las condiciones de la catergoría III de sobretensión es decir con al menos 3 mm de distancia entre los contactos abie...

Page 11: ...peso H L P Fig 8 Descripción Brava Slim 40 BF L mm 450 P mm 340 H mm 700 Peso kg 36 2 3 Desplazamiento Una vez desembalado el aparato se desplazará manualmente inclinándolo y levantándolo agarrándolo por los puntos que se indican en la figura Fig 9 d SE PROHÍBE Agarrar el aparato por la cubierta Sostenga el aparato por las partes sólidas como la base y la estructura a ATENCIÓN Utilice equipos y pr...

Page 12: ...nstalación hacer funcionar la instalación con el generador activado durante unos días vaciar el agua sucia de la instalación y lavarla una o varias veces con agua limpia Si ya se hubiese retirado el generador antiguo o no estuviese disponible sustitúyalo por una bomba para hacer circular el agua por la instalación y siga los pasos anteriores Una vez concluida la limpieza antes de instalar el nuevo...

Page 13: ...yen con el accesorio o se indican en el embalaje 2 10 Alimentación de gas Las calderas Brava Slim 40 BF salen de fábrica preparadas específicamente para el gas G20 o para el G30 G31 Los modelos para G20 pueden someterse a una conversión para funcionar con G30 G31 utilizando el kit de inyectores específico opcional que Sime ofrece bajo pedido por separado de la caldera En caso de conversión del gas...

Page 14: ... lo suficientemente cerca hasta 50 cm como para estar sometidas a condiciones de viento similares C32 C32X Salida concéntrica a través del tejado Salidas iguales a las de la C12X C42 C42X Evacuación y aspiración en humeros comunes separados pero sometidos a condiciones de viento similares C52 C52X Evacuación y aspiración separados a través de pared o tejado y en cualquier caso en zonas con distint...

Page 15: ... Brava Slim 40 BF SÍ dejarlo montado 1 m Brava Slim 40 BF NO desmontarlo 1 m Cuando la salida es de Tipo C32 rectilínea en vertical sin codos la presencia del diafragma modifica la longitud máxima del conducto de la siguiente manera Modelo Diafragma L máx m Brava Slim 40 BF SÍ 2 5 Brava Slim 40 BF NO 5 2 11 2 Conductos separados Ø 80mm Paralaejecucióndelassalidasconconductosseparadoshayque utiliza...

Page 16: ...spiración incluyen el colector cód 8091400 NOTA para un correcto funcionamiento de la caldera es necesario con el codo a 90 en aspiración dejar una distancia mínima del conducto de 0 50 m Ejemplo de cálculo de las pérdidas de carga para una caldera Brava Slim 40 BF Accesorios Ø 80 mm Código Cant Pérdida de carga mm H2O Aspiración Evacuación Totales Extensión L 1000 mm horizontal 8077309 4 4 x 0 40...

Page 17: ...s operaciones que se describen a continuación ponga el interruptor general de la instalación en OFF apagado cierre la llave del gas asegúrese de no tocar partes internas del aparato que puedan estar calientes OFF Fig 18 Para facilitar la entrada a la caldera de los hilos de conexión de los componentes opcionales desenrosque los tornillos 1 tire hacia adelante del panel delantero 2 y levántelo para...

Page 18: ...ete o en el propio embalaje Curvas climáticas Temperatura de impulsión 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Temperatura exterior Fig 23 m ADVERTENCIA Si está instalada la sonda externa para seleccionar la curva climática ideal para la instalación y por tanto la evolución de la temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior pulse la...

Page 19: ...caliente Circuito de calefacción abra las válvulas de corte y de purga de aire situadas en los puntos más altos de la instalación afloje el tapón de la válvula de purga automática 3 abra la llave de paso del circuito de calefacción si la hay abra la llave de carga 4 llene hasta que salga agua por las válvulas de purga de aire y ciérrelas siga llenando hasta que se alcance una presión de 1 1 2 bar ...

Page 20: ...uito de agua sanitaria Caldera afloje el tapón de la válvula de purga automática 3 cierre las llaves de paso del circuito de calefacción montadas durante la instalación compruebe que la llave de carga 4 esté cerrada conecte un tubo de goma al grifo de descarga de la caldera 7 y ábralo una vez concluido el vaciado cierre el grifo de descarga 7 cierre el tapón de la válvula de purga automática 3 4 3...

Page 21: ...mínimo la tecla y para seleccionar la modalidad VERANO l La pantalla mostrará el valor de la sonda de impulsión detectada en ese momento abra uno o varios grifos del agua caliente La caldera funcionará a la máxima potencia hasta que se cierren los grifos si se produce algún fallo de funcionamiento la pantalla mostrará el mensaje ALL el código del fallo ej 06 no se ha detectado la llama y el mensaj...

Page 22: ...ra abierta con termostato de humos 2 Low NOx 1 0 PAR 08 Corrección del valor de la sonda externa 5 5 C 1 0 AGUA SANITARIA CALEFACCIÓN PAR 10 Umbral antihielo de la caldera 0 10 C 1 3 PAR 11 Umbral antihielo de la sonda externa Deshabilitado 9 5 C 1 2 PAR 12 Pendiente de la rampa de encendido en calefacción 0 80 1 20 PAR 13 Regulación de la temperatura mínima de calefacción 20 PAR 14 C 1 20 PAR 14 ...

Page 23: ...ación de la presión 1 1 PAR 40 Velocidad de bomba modulante Sin modulación AU Automática 30 100 10 AU PAR 41 T Impulsión retorno de bomba modulante 10 40 C 1 20 PAR 47 Forzamiento de bomba de la instalación solo en modalidad de funcionamiento invierno 0 Deshabilitado 1 Habilitado 1 0 RESET PAR 48 Reset de parámetros de INST a valores predeterminados 0 1 0 En caso de avería fallo de funcionamiento ...

Page 24: ...de la sonda auxiliar AUX 9 99 C 1 PAR 06 Consulta de la temperatura de consigna efectiva en calefacción Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Consulta del nivel de potencia 0 99 1 PAR 08 Consulta del caudal del caudalímetro 0 99 l min 0 1 PAR 09 Consulta de la lectura del transductor de presión de agua si lo hay 0 99 bar 0 1 TABLA DE CONSULTA DE CONTADORES Tipo Nº Descripción Rango Unidad de medida Paso PAR c0...

Page 25: ...el tornillo de la toma de presión en los inyectores 6 y el tornillo de la toma de presión de alimentación 7 y conecte un manómetro a cada una 6 7 Fig 35 abra la llave del gas conecte la alimentación eléctrica de la caldera poniendo el interruptor general en ON encendido ON Fig 36 pulse la tecla y durante 1 segundo como mínimo hasta seleccionar la modalidad VERANO l pulse simultáneamente las teclas...

Page 26: ...as en los inyectores m ADVERTENCIA Consideramos que el panel delantero 2 ya está retirado y que la toma 6 tiene conectado el manómetro el interruptor general de la instalación debe estar en ON encendido la alimentación del combustible debe estar abierta no debe haber demandas de calor en curso modalidad Verano l con grifos del agua cerrados o Invierno ncon TA abiertos los ajustes que se describen ...

Page 27: ...preliminares Para realizar la conversión desenrosque los tornillos 1 tire hacia adelante del panel delantero 2 y levántelo para desengancharlo por arriba 1 2 Fig 38 desenrosque los seis tornillos 3 y retire el panel delantero 4 de la cámara estanca 3 4 Fig 39 desenrosque los seis tornillos 5 y retire el panel delantero 6 de la cámara de combustión procediendo con cuidado para no estropear la junta...

Page 28: ... cambio de gas y tras la sustitución de los inyectores por cambio del gas utilizable de la válvula de gas por avería de la tarjeta electrónica por avería electrodo ventilador quemador y es necesario para poder identificar los nuevos componentes y para que estos se puedan comunicar con los ya presentes en la caldera m ADVERTENCIA Consideramos que el panel delantero ya está desmontado el cuadro de m...

Page 29: ...l parámetro PAR 70 pulse la tecla para cambiar el valor a 5 el valor modificado se memorizará automáticamente salga de la sección de parámetros pulsando simultáneamente las teclas r y t unos 5 segundos hasta que aparezca la temperatura de impulsión m MUY IMPORTANTE Para completar la obra ES OBLIGATORIO llevar a cabo el siguiente procedimiento Regulación de la presión de gas máx pulse la tecla y ha...

Page 30: ...30 G31 Brava Slim 40 BF Máx 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 mín 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Instalaciones con salidas de humos CONCÉNTRICAS Modelo Potencia térmica Presión en los inyectores mbar G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Máx 11 2 11 6 26 8 27 2 34 8 35 2 mín 0 8 1 1 2 4 2 7 2 9 3 2 3 9 Función confort en agua sanitaria precalentamiento Los modelos Brava Slim 40 BF incluyen una función de confort en a...

Page 31: ...CIÓN Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a continuación ponga el interruptor general de la instalación en OFF apagado cierre la llave del gas asegúrese de no tocar partes internas del aparato que puedan estar calientes OFF Fig 46 4 2 Limpieza externa 4 2 1 Limpieza de la cubierta Para limpiar la cubierta utilice un trapo humedecido en agua y jabón o en agua y alcohol en caso de...

Page 32: ...iador y del quemador elimine con una aspiradora los restos de hollín que haya compruebe que la junta y el aislamiento térmico del panel delantero 6 de la cámara de combustión y la junta 13 del panel delantero 4 de la cámara estanca estén en perfecto estado De no ser así sustitúyalos vuelva a montar los paneles 6 y 4 fijándolos con los tornillos de sujeción correspondientes 13 3 4 Fig 51 4 4 Compro...

Page 33: ...ruebe la rotación del rotor de la bomba Revise las conexiones eléctricas Sustituya la bomba ALL 10 Fallo de la sonda auxiliar Compruebe el PAR 02 configuración hidráulica Revise la conexión eléctrica ALL 11 Modulador de la válvula de gas desconectado Revise la conexión eléctrica ALL 12 Fallo de la sonda de agua sanitaria en modalidad calentador Ajuste el parámetro PAR 04 Configuración de la combus...

Page 34: ...nzar el punto de consigna de combustión Revise el electrodo Revise las descargas Revise el diafragma de aire si BF Compruebe la calibración del gas ALL 91 Válvula de gas fuera de rango Vuelva a calibrar la válvula de gas Tipo Nº Fallo Solución ALL 92 Error porque el sistema ha alcanzado la máxima corrección de aire al caudal mínimo Revise el electrodo Revise las descargas Revise el diafragma de ai...

Page 35: ...selha a efetuar com regularidade ANUAL o controlo e a manutenção Em caso de dano o cabo de alimentação deve ser substituído por um cabo de substituição encomendado com as mesmas características tipo X A instalação deve ser efetuada por pessoal profissional qualificado m ADVERTÊNCIAS É aconselhável que todos os operadores leiam com atenção o presente manual de forma a poder utilizar o aparelho de f...

Page 36: ...l do equipamento em OFF desligado e cortar a alimentação do gás Alterar os dispositivos de segurança ou de regulação sem a autorização e as indicações do fabricante do aparelho d É PROIBIDO Tapar a descarga da condensação se presente Puxar desprender torcer os cabos elétricos provenientes do aparelho inclusive se este estiver desligado da rede de alimentação elétrica Expor a caldeira a agentes atm...

Page 37: ... peso 44 2 3 Movimentação 44 2 4 Local de instalação 44 2 5 Nova instalação ou instalação em substituição de outro aparelho 45 2 6 Limpeza das instalações 45 2 7 Tratamento da água das instalações 45 2 8 Montagem da caldeira 45 2 9 Ligações hidráulicas 46 2 9 1 Acessórios hidráulicos opcionais 46 2 10 Alimentação gás 46 2 11 Descarga de gases e aspiração do ar comburente 47 2 11 1 Condutas coaxiai...

Page 38: ... 11 função antibloqueio da bomba e da válvula desviadora é ativada de forma automática de 24 em 24 horas se não for solicitado o aquecimento função limpa chaminés que dura 15 minutos e facilita as tarefas do pessoal qualificado na medição dos parâmetros e do rendimento de combustão e na verificação das pressões do gás aos bicos função conforto sanitário que permite reduzir o tempo de espera para a...

Page 39: ...viadora 6 Grupo de carregamento do equipamento 7 Sonda sanitária 8 Painel de comandos 9 Permutador secundário 10 Válvula gás 11 Filtro sanitário e regulador do caudal 12 Válvula de segurança do equipamento 13 Descarga da caldeira 14 Bomba do equipamento 15 Transdutor pressão água 16 Válvula de purga automática 17 Queimador 18 Permutador primário 19 Câmara de expansão 20 Descarga gases Fig 2 ...

Page 40: ...q mínimo l min 2 2 Pressão Máx Mín bar 7 0 4 kPa 700 40 DADOS ELÉTRICOS Tensão de alimentação V 230 Frequência Hz 50 Potência eléctrica absorvida W 136 Grau de proteção elétrica IP X5D DADOS DE COMBUSTÃO Temperatura gases de caudal máx mín 80 60 C C 147 91 Caudal mássico dos gases máx mín g s 23 26 CO2 de caudal máx mín G20 com chaminés separadas 7 4 2 1 CO2 de caudal máx mín G31 com chaminés sepa...

Page 41: ...04 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 2365 1766 1336 1024 18706 12565 8622 6033 4300 3116 2296 1717 1300 998 10 C 20 C 30 C 40 C 50 C 60 C 70 C 80 ...

Page 42: ...r de programação NOTA uma pressão de mais de 30 segundos de qualquer tecla gera a visualização da anomalia sem impedir o funcionamento da caldeira A sinalização desaparece com o restabelecimento das condições normais 2 DISPLAY l VERÃO O símbolo surge na modalidade de funcionamento Verão ou com o comando remoto se estiver ativo apenas o funcionamento sanitário Os símbolos l e n piscam indicando que...

Page 43: ...iliar CR Comando remoto alternativo ao TA Para ligar o TA ou em alternativa o CR remover a garra de proteção entre os terminais 5 6 Fig 6 m ADVERTÊNCIA É obrigatória A utilização de um interruptor magnetotérmico omnipolar seccionador de linha conforme as normas EN e que permita o desligamento completo nas condições da categoria de sobretensão III isto é com pelo menos 3 mm de distância entre os co...

Page 44: ...so H L P Fig 8 Descrição Brava Slim 40 BF L mm 450 P mm 340 H mm 700 Peso kg 36 2 3 Movimentação Uma vez retirada a embalagem a movimentação do aparelho efetua se de forma manual inclinando o e levantando o segurando o nos pontos indicados na figura Fig 9 d É PROIBIDO Agarrar no aparelho pelo revestimento Pegue no aparelho pelas partes sólidas tais como a base e a estrutura a ATENÇÃO Utilizar apar...

Page 45: ...as instalações fazer funcionar as instalações com o gerador ativo durante alguns dias descarregar a água suja das instalações e lavar uma ou mais vezes com água limpa Caso o antigo gerador já tenha sido removido ou esteja indisponível substituí lo por uma bomba para fazer circular a água nas instalações e proceder como acima descrito Uma vez terminada a limpeza antes da instalações do novo aparelh...

Page 46: ...ções do kit são fornecidas com o acessório ou estão contidas na embalagem 2 10 Alimentação gás As caldeiras Brava Slim 40 BF deixam a fábrica preparadas especificamente para o gás G20 ou o G30 G31 Os modelos para G20 podem ser transformados para funcionar com G30 G31 utilizando o kit de bicos específico opcional fornecido pela Sime a pedido em separado da caldeira Em caso de transformação do gás u...

Page 47: ...s e bastante próximas até 50 cm e devem estar submetidas a condições de vento semelhantes C32 C32X Descarga concêntrica de teto Saídas como C12X C42 C42X Descarga e aspiração em tubos de evacuação do gases comuns separados mas submetidos a condições de ventos semelhantes C52 C52X Descarga e aspiração separadas de parede ou teto e ainda zonas de pressões variadas NOTA a descarga e a aspiração não d...

Page 48: ...ta Brava Slim 40 BF SIM deixá la montada 1 m Brava Slim 40 BF NO removê la 1 m Quando a descarga é de Tipo C32 retilíneo vertical sem curvas a presença do diafragma modifica o comprimento máximo da conduta conforme o indicado de seguida Modelo Diafragma C máx m Brava Slim 40 BF SIM 2 5 Brava Slim 40 BF NO 5 2 11 2 Condutas separadas Ø 80mm A realização das descargas com condutas separadas implica ...

Page 49: ...letor cód 8091400 NOTA para um correto funcionamento da caldeira é necessário com a curva a 90 em aspiração respeitar uma distância mínima da conduta de 0 50 m Exemplo do cálculo das perdas de carga de uma caldeira Brava Slim 40 BF Acessórios Ø 80 mm Código Qtda Perda de carga mm H2O Aspiração Descarga Totais Prolongamento C 1000 mm horizontal 8077309 4 4 x 0 40 1 60 Prolongamento C 1000 mm horizo...

Page 50: ...efetuar as operações descritas de seguida posicionar o interruptor geral do equipamento na posição OFF desligado fechar a torneira do gás prestar atenção para não tocar em eventuais partes quentes no interior do aparelho OFF Fig 18 Para facilitar a entrada na caldeira dos fios de ligação dos componentes opcionais desenroscar os dois parafusos 1 empurrar para a frente o painel anterior 2 e levantá ...

Page 51: ...na da embalagem Curvas de climatização Temperatura de saída 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Temperatura exterior Fig 23 m ADVERTÊNCIA Na presença da sonda externa para selecionar a curva climática ideal para a instalação e portanto o andamento da temperatura de saída em função da temperatura externa pressionar a tecla tdurante 1 segundo prima...

Page 52: ...to de aquecimento abrir as válvulas de interceção e de ventilação do ar situadas nos pontos mais altos do equipamento aliviar a pressão da tampa da válvula de purga automática 3 abrir a torneira de interceção do circuito de aquecimento se previsto abra a torneira de enchimento 4 encha até sair água pelas válvulas de purga do ar e feche as continue o enchimento até atingir a pressão de 1 1 2 bar in...

Page 53: ... sanitário Caldeira aliviar a pressão da tampa da válvula de purga automática 3 fechar as torneiras de interceção do circuito de aquecimento previsto na instalação verificar se a torneira de carga 4 se encontra fechada ligar um tubo de borracha à torneira de descarga da caldeira 7 e abri la após o esvaziamento fechar a torneira de descarga 7 fechar a tampa da válvula de purga automática 3 4 3 7 Fi...

Page 54: ...emir uma vez durante pelo menos 1 segundo a tecla y para selecionar a modalidade VERÃO l O ecrã irá exibir o valor da sonda de saída detetado nesse momento abrir uma ou mais torneiras de água quente A caldeira irá funcionar à sua potência máxima até serem encerradas as torneiras na presença de anomalia o ecrã apresenta a escrita ALL o código de anomalia por ex 06 falta de detecção chama e a escrit...

Page 55: ...controlo da combustão 1 câmara aberta com termóstato de fumos 2 Low NOx 1 0 PAR 08 Correção do valor da sonda externa 5 5 C 1 0 SANITÁRIO AQUECIMENTO PAR 10 Limiar anticongelamento da caldeira 0 10 C 1 3 PAR 11 Limiar anticongelamento da sonda externa Desabilitada 9 5 C 1 2 PAR 12 Declive rampa de ascenção em aquecimento 0 80 1 20 PAR 13 Regulação da temperatura mínima de aquecimento 20 PAR 14 C 1...

Page 56: ...ção da pressão 1 1 PAR 40 Velocidade da bomba modulante nenhuma modulação AU Automática 30 100 10 AU PAR 41 T saída regresso da bomba modulante 10 40 C 1 20 PAR 47 Forçagem da bomba do equipamento apenas no modo de funcionamento inverno 0 Desabilitada 1 Habilitada 1 0 RESET PAR 48 Reinicialização dos parâmetros INST com as definições de origem 0 1 0 Em caso de avaria anomalia de funcionamento o ec...

Page 57: ...C 1 PAR 06 Visualização SET da temperatura efetiva de aquecimento Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Visualização do nível de potência 0 99 1 PAR 08 Visualização do caudal do fluxímetro 0 99 l min 0 1 PAR 09 Visualização da leitura do transdutor de pressão da água se presente 0 99 bar 0 1 TABELA DE EXIBIÇÃO DOS CONTADORES Tipo N Descrição In ter valo Unidade de me dida Passo PAR c0 nº total horas de funcion...

Page 58: ...eira do gás afrouxar os parafusos da tomada de pressão nos bicos 6 e o parafuso da tomada de pressão de alimentação 7 e ligar cada uma a um manómetro 6 7 Fig 35 abrir a torneira do gás alimentareletricamenteacaldeira posicionandoointerruptor geral em ON ligado ON Fig 36 pressionar a tecla y por pelo menos 1 segundo até selecionar o modo VERÃO l premir em simultâneo as teclas e durante 10 s para in...

Page 59: ...6 2 Regulação da pressão do gás nos bicos m ADVERTÊNCIA Consideramos que o painel anterior 2 já tenha sido removido e que tenha sido adaptado o manómetro à tomada 6 o interruptor geral do equipamento deve encontrar se em ON ligado a alimentação do combustível deve ser aberta não devem estar em curso pedidos de aquecimento modalidade Verão l com torneiras de água quente fechadas ou Inverno ncom TA ...

Page 60: ...iminares Para efetuar a transformação desenroscar os dois parafusos 1 empurrar para a frente o painel anterior 2 e levantá lo para desacoplá lo pela parte superior 1 2 Fig 38 desparafusar os seis parafusos 3 e retirar o painel anterior 4 da câmara estanque 3 4 Fig 39 desparafusar os seis parafusos 5 e retirar o painel anterior 6 da câmara de combustão procedendo com cautela para não danificar a gu...

Page 61: ...ás e depois da substituição dos bicos para a substituição do gás utilizável da válvula do gás devido a avaria da ficha eletrónica devido a avaria elétrodo ventilador queimador e é necessária para que os novos componentes possam ser identificados e possam ser compatíveis com os já presentes na caldeira m ADVERTÊNCIA Consideramos que o painel anterior já foi removido o painel de comando tenha sido r...

Page 62: ...ercorrer os parâmetros até alcançar o parâmetro PAR 70 premir as teclas para alterar o valor a 5 o valor modificado será armazenado automaticamente sair da secção dos parâmetros premindo em simultâneo as teclas r e t 5 s até à visualização da temperatura de saída m MUITO IMPORTANTE Para concluir a tarefa É OBRIGATÓRIO efetuar o procedimento que se segue Regulação da pressão máx do gás premir a tec...

Page 63: ...rava Slim 40 BF Máx 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 mín 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Equipamentos com descargas de fumo CONCÊNTRICOS Modelo Potência térmica Pressão nos bicos mbar G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Máx 11 2 11 6 26 8 27 2 34 8 35 2 mín 0 8 1 1 2 4 2 7 2 9 3 2 3 9 Função conforto sanitário pré aquecimento Os modelos Brava Slim 40 BF dispõem de uma função conforto sanitário que assegura o melhor...

Page 64: ...descritas de seguida posicionar o interruptor geral do equipamento na posição OFF desligado fechar a torneira do gás prestar atenção para não tocar em eventuais partes quentes no interior do aparelho OFF Fig 46 4 2 Limpeza externa 4 2 1 Limpeza da armação exterior Para a limpeza da armação exterior usar um pano humedecido com água e sabão ou com água e álcool no caso de manchas persistentes d É PR...

Page 65: ...rminada a limpeza do permutador e do queimador remover com um aspirador os eventuais resíduos de carbono verificar se a guarnição e a camada isolante do painel anterior 6 da câmara de combustão e a guarnição 13 do painel anterior 4 da câmara estanque se encontram íntegros Caso contrário substituí las remontar os painéis 6 e 4 bloqueando os com os respetivos parafusos de fixação 13 3 4 Fig 51 4 4 C...

Page 66: ...po N Problemas Solução ALL 09 Ausência de circulação da água do equipamento Verificar a rotação do rotor da bomba Verificar as ligações elétricas Substituir a bomba ALL 10 Anomalia sonda auxiliar Verificar o PAR 02 configuração hidráulica Verificar a ligação elétrica ALL 11 Modulador da válvula de gás desligado Verificar a ligação elétrica ALL 12 Anomalia na sonda sanitário no modo ebulidor Config...

Page 67: ...cançar a definição de combustão Verificar o elétrodo Verificar saída de fumo Verifique o diafragma de ar se BF Verifique o caudal de gás ALL 91 Válvula do gás fora do intervalo Recalibrar a válvula do gás Tipo N Problemas Solução ALL 92 Erro sistema alcançou a correção máxima de ar com caudal mínimo Verificar o elétrodo Verificar saída de fumo Verifique o diafragma de ar se BF Verifique o caudal d...

Page 68: ...carried out ONCE A YEAR If the power cable is damaged replace it with a cable ordered as a spare part with the same characteristics type X Assembly must be by carried out by a qualified professional m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must therefore...

Page 69: ...ety or adjustment devices without authorization and instructions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN To block the condensate drain if present To pull detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply To expose the boiler to atmospheric agents These boilers can also be installed in partially covered areas as per E...

Page 70: ...6 2 INSTALLATION 77 2 1 Receiving the product 77 2 2 Dimensions and weight 77 2 3 Handling 77 2 4 Installation room 77 2 5 New installation or installation of a replacement appliance 78 2 6 Cleaning the system 78 2 7 Water system treatment 78 2 8 Boiler installation 78 2 9 Plumbing connections 79 2 9 1 Plumbing accessories optional 79 2 10 Gas supply 79 2 11 Smoke outlet and combustion air inlet 8...

Page 71: ...request for heat has been made the chimney sweep function lasts 15 minutes and makes the job of the qualified technician easier when measuring the parameters and combustion efficiency and when checking gas pressure at the nozzles domestic hot water comfort function which allows the time necessary for the hot water to become available to be reduced and ensures that the temperature is stable screen ...

Page 72: ...electrode 5 Diverter valve 6 System filling unit 7 Domestic hot water sensor 8 Control panel 9 Secondary heat exchanger 10 Gas valve 11 Domestic water filter and flow regulator 12 System relief valve 13 Boiler drain 14 System pump 15 Water pressure transducer 16 Automatic bleed valve 17 Burner 18 Primary heat exchanger 19 Expansion vessel 20 Smoke outlet Fig 2 ...

Page 73: ...2 2 Max Min Pressure bar 7 0 4 kPa 700 40 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage V 230 Frequency Hz 50 Absorbed electrical power W 136 Electrical protection degree IP X5D COMBUSTION DATA Smoke temperature at Max Min flow 80 60 C C 147 91 Smoke flow Max Min g s 23 26 CO2 at Max Min G20 flow rate with separate chimneys 7 4 2 1 CO2 at Max Min G31 flow rate with separate chimneys 8 1 2 6 NOZZL...

Page 74: ...8 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 2365 1766 1336 1024 18706 12565 8622 6033 4300 3116 2296 1717 1300 998 10 C 20 C 30 C 40 C 50 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 1 8 E...

Page 75: ... pressing this button c Programming connector cover plug NOTE pressing any one of these buttons for more than 30 seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 2 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote con...

Page 76: ...nsor CR Remotecontrol insteadofairthermostat To connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between terminals 5 6 Fig 6 m CAUTION Users must Use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut off in overvoltage category III conditions i e where there is at least 3 mm between the open contacts Respect the...

Page 77: ...ackaging has been removed the appliance is to be handled manually tilting it slightly lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure Fig 9 d IT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing Hold the solid parts of the appliance such as the base and structural frame a WARNING Use suitable tools and accident protection when removing the packaging and when handling the appliance O...

Page 78: ...nerator active for a few days drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once If the old generator has already been removed or is not available replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance it is recommended that ...

Page 79: ...tions are supplied with the accessory itself or are to be found on the packaging 2 10 Gas supply BravaSlim40BFboilersleavethefactoryspecificallyprearranged for G20 gas or G30 G31 The G20 models can be converted to function with G30 G31 using the specific nozzle kit optional provided by Sime on request separately from the boiler If changing the type of gas to be used carry out the entire GAS CONVER...

Page 80: ...ts must be concentric or close together no more than 50 cm to be subject to similar wind conditions C32 C32X Concentric roof outlet Outlet as C12X C42 C42X Outlet and inlet in shared or separate flue pipes but subjected to similar wind conditions C52 C52X Separate wall or roof inlet and outlet in different pressure areas NOTE the inlet and outlet must never be positioned on opposing walls C82 C82X...

Page 81: ...Slim 40 BF YES leave mounted 1 m Brava Slim 40 BF NO remove it 1 m When the outlet isType C32 vertically straight without any curves the presence of the diaphragm modifies the maximum length of the duct as shown below Model Diaphragm Max L m Brava Slim 40 BF YES 2 5 Brava Slim 40 BF NO 5 2 11 2 Separate ducts Ø 80mm Constructing outlets for separate ducts indicates the use of the air flue split pi...

Page 82: ...nclude the manifold code 8091400 NOTE for the boiler to operate correctly it is necessary that a minimum distance of 0 50 m of the duct is respected with a 90 inlet curve Example calculation of the load loss of a Brava Slim 40 BF boiler Accessories Ø 80 mm Code Quantity Load loss mm H2O Inlet Outlet Total Extension W 1000 mm horizontal 8077309 4 4 x 0 40 1 60 Extension W 1000 mm horizontal 8077309...

Page 83: ...alified personnel a WARNING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 18 To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 19...

Page 84: ...ckaging of the product itself Climatic curve Delivery temperature 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 External temperature Fig 23 m CAUTION If there is an external sensor in order to select the optimal climatic curve for the system and therefore the delivery temperature based on the external temperature press the button tfor 1 second press button...

Page 85: ...e the hot water valves Heating circuit open the isolation and air bleeding valves in the highest points of the system loosen the automatic bleed valve 3 open the isolation valves of the heating circuit if present Open the filling valve 4 Fill until the water overflows from the air bleeding valves and shut off the valves again Continue filling until the pressure reaches 1 1 2 bar as shown on the di...

Page 86: ...ater valve to fill and bleed the domestic hot water circuit Boiler loosen the automatic bleed valve 3 close the heating circuit isolation valves prearranged in installation check that the filling valve 4 is shut off connect a rubber hose to the boiler drain valve 7 and open it when it has fully emptied close the drain valve 7 close the automatic bleed valve 3 4 3 7 Fig 30 ...

Page 87: ...east 1 second to select SUMMER mode l the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message ALL will appear on the display the fault code eg 06 no flame detected and the message d m CAUTION To restore the start conditions press and ho...

Page 88: ...uration 0 sealed chamber with combustion control 1 open chamber with smoke thermostat 2 Low NOx 1 0 PAR 08 External sensor value correction 5 5 C 1 0 DOMESTIC HOT WATER HEATING PAR 10 Boiler Antifreeze Threshold 0 10 C 1 3 PAR 11 External Sensor Antifreeze Threshold Disabled 9 5 C 1 2 PAR 12 Heating Curve Incline 0 80 1 20 PAR 13 Minimum Heating Temperature Adjustment 20 PAR 14 C 1 20 PAR 14 Maxim...

Page 89: ...r 2 water pressure transducer only pressure displayed 1 1 PAR 40 Modulating Pump Speed No modulation AU Automatic 30 100 10 AU PAR 41 T Modulating pump delivery Return 10 40 C 1 20 PAR 47 System pump forcing only in winter mode 0 Disabled 1 Enabled 1 0 RESET PAR 48 INST Parameter set to default 0 1 0 In the event of a fault malfunction the message ALL will appear on the display with the alarm numb...

Page 90: ... C 1 PAR 05 AUX auxiliary sensor 9 99 C 1 PAR 06 Actual heating SET temperature Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Power level 0 99 1 PAR 08 Flow meter rate 0 99 l min 0 1 PAR 09 Water pressure transducer reading if resent 0 99 bar 0 1 TABLE OF COUNTER DISPLAYED Type No Description Range U M Step PAR c0 total no of boiler operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 PAR c1 total no of b...

Page 91: ...lve loosen the nozzle pressure point 6 and the screw of the supply pressure point 7 and connect each one to a pressure gauge 6 7 Fig 35 open the gas valve power the boiler by setting the main switch to ON ON Fig 36 press the button y for at least 1 second until SUMMER mode lhas been selected press and hold down the buttons and at the same time for approximately 10 seconds until the message Hi appe...

Page 92: ...is connected to the pressure gauge the main system switch must be set to ON the gas supply must be open there must be no current requests for heat Summer mode lwith hot water valve closed or Winter nwith air thermostats open the adjustments described below must be carried out in sequence Adjusting maximum gas pressure press button r and set the DOMESTIC HOT WATER SET to maximum using the button pr...

Page 93: ...ry operations To carry out the conversion remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 38 remove the six screws 3 and remove the front panel 4 from the sealed chamber 3 4 Fig 39 remove the six screws 5 and remove the front panel 6 from the combustion chamber working carefully so as not to damage the gasket or the panel insulation 5 6 7 8 Fig...

Page 94: ...and after replacing the nozzles for gas conversion the gas valve following a fault the electronic board following a fault electrode fan burner and is necessary so that the new components can be identified and can communicate with those already fitted on the boiler m CAUTION Considering that the front panel has been removed the control panel has been brought forward and down and that the points 6 a...

Page 95: ...to set the valueat 5 the modified value will be stored automatically exit the parameter section by pressing and holding down the buttons rand t at the same time approximately 5 seconds until the delivery temperature is displayed m IMPORTANT To complete this task the user MUST carry out the following procedure Adjusting maximum gas pressure press the button y until SUMMER mode lhas been selected pr...

Page 96: ...at Output Pressure at nozzles mbar G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Max 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 min 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Installation with CONCENTRIC smoke outlet Model Heat Output Pressure at nozzles mbar G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Max 11 2 11 6 26 8 27 2 34 8 35 2 min 0 8 1 1 2 4 2 7 2 9 3 2 3 9 Domestic hot water comfort function preheating Brava Slim 40 BF models have a domestic hot wat...

Page 97: ...RNING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 46 4 2 External cleaning 4 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 4 3 Cleaning the inside of th...

Page 98: ...t exchanger and the burner remove any carbon residue using a vacuum cleaner check that the gasket and the insulation of the front panel 6 of the combustion chamber and the gasket 13 of the front panel 4 of the sealed chamber are all integral If they are not replace them refit the panels 6 and 4 securing them with fastening screws 13 3 4 Fig 51 4 4 Checks 4 4 1 Checking the smoke duct It is recomme...

Page 99: ...lt Solution ALL 09 No water circulating in the system Check the rotation of the pump rotor Check the electrical connections Replace the pump ALL 10 Auxiliary sensor fault Check PAR 02 hydraulic configuration Check the electrical connection ALL 11 Gas valve modulator disconnected Check the electrical connection ALL 12 Domestic hot water sensor fault in tank mode Set the parameter PAR 04 Combustion ...

Page 100: ...cannot be reached error Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration ALL 91 Gas valve out of range Recalibrate the gas valve Type No Fault Solution ALL 92 System has reached maximum air correction error at the minimum flow rate Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration ALL 93 Combustion set cannot be reached error...

Page 101: ...ие котла В случае повреждения кабель питания подлежит замене на кабель заказанный в качестве запчасти с такими же характеристиками тип X Монтаж должен осуществляться квалифицированным персоналом m ВНИМАНИЕ Мы настоятельно рекомендуем всем операторам внимательно прочесть настоящее руководство для того чтобы использовать котел правильно и в условиях полной безопасности Настоящее руководство является...

Page 102: ...и регулировки без соответствующего разрешения и инструкций производителя котла d ЗАПРЕЩЕНО Запрещено устанавливать заглушки в конденсатоотводчик если таковой имеется Запрещено тянуть выдергивать и скручивать электрические провода выходящие из аппарата даже если последний отключен от сети электропитания Устанавливать котел в местах не защищенных от атмосферных воздействий Котлы также могут функцион...

Page 103: ...10 2 1 Приемка товара 110 2 2 Габаритные размеры и вес 110 2 3 Перемещение 110 2 4 Помещение для установки 110 2 5 Установка в новой системе или замена в уже существующий гидравлической системе 111 2 6 Очистка системы 111 2 7 Обработка воды в системе 111 2 8 Монтаж котла 111 2 9 Гидравлические подключения 112 2 9 1 Гидравлические аксессуары опция 112 2 10 Питающий газ 112 2 11 Системы отвода дымов...

Page 104: ...иже значения установленного в параметре PAR 11 функция защиты от блокировки насоса и переключательного клапана которая включается автоматически через каждые 24 часа простоя котла функция Трубочист которую можно включить на 15 минут для измерения параметров и КПД сгорания и проверки давления газа на сопла функция предварительного нагрева воды в режиме ГВС которая позволяет значительно уменьшить вре...

Page 105: ...льный клапан 6 Узел наполнения системы 7 Датчик ГВС 8 Панель управления 9 Вторичный теплообменник 10 Газовый клапан 11 Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора 12 Предохранительный клапан 13 Слив котла 14 Насос системы отопления 15 Преобразователь давления воды 16 Автоматический воздушный клапан 17 Горелка 18 Первичный теплообменник 19 Расширительный бак 20 Система отвода газовых дымов и забора воз...

Page 106: ...ление бар 7 0 4 кПа 700 40 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение электропитания V 230 Частота Hz 50 Потребляемая мощность W 136 Класс электрической защиты IP X5D ХАРАКТЕРИСТИКИ СГОРАНИЯ Температура дымовых газов при макс мин тепловой нагрузке 80 60 C C 147 91 Макс мин массовый расход дымовых газов g s 23 26 CO2 при макс мин нагрузке G20 с раздельными трубопроводами для отвода дыма и забора возду...

Page 107: ...2 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 2365 1766 1336 1024 18706 12565 8622 6033 4300...

Page 108: ...нять настройку или значение параметра в сторону увеличения c Заглушка разъема для программирования ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая любую кнопку в течение 30 секунд можно вывести на дисплей сообщение о неисправности не прерывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий 2 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при перекл...

Page 109: ...льт дистанционного управления или комнатный термостат Чтобы подключить TА комнатный термостат или вместо него CR пульт дистанционного управления снимите перемычку между контактами 5 6 Рис 6 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательные требования Установите всеполюсный автоматический выключатель и сетевой разъединитель соответствующие требованиям европейских стандартов обеспечивающий полное разъединение в условия...

Page 110: ...и вес H L P Рис 8 Описание Brava Slim 40 BF L мм 450 P мм 340 H мм 700 Вес кг 36 2 3 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную Поднимите и удерживайте его так как показано на рисунке Рис 9 d ЗАПРЕЩЕНО Захватывать за облицовку устройства Удерживать устройство за такие части части как основание и структура a ВНИМАНИЕ При распаковке и перемещении аппарата используйте необходимые средства...

Page 111: ...х рекомендуется добавить средство против образования накипи в воду системы заставить котел активно работать в течение нескольких дней слить грязную воду и промыть систему чистой водой один или несколько раз Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не может быть использован установите вместо него насос который обеспечит циркуляцию воды в системе и повторите вышеописанную процедуру По око...

Page 112: ...ответствующим аксессуаром или указаны на упаковке 2 10 Питающий газ В соответствии с заводскими настройками котлы Brava Slim 40 BF приспособлены для питания газом G20 или G30 G31 Модели предназначенные для питания G20 можно переоборудовать для питания G30 G31 с помощью специального комплекта сопел опция поставляемого Sime по отдельному заказу В случае изменения используемого типа газа следует полн...

Page 113: ...м так чтобы на них действовали одинаковые погодные условия C32 C32X Отвод дымовых газов через крышу по коаксиальному концентрическому трубопроводу Выходы аналогичны типу C12X C42 C42X Отвод дымовых газов и забор воздуха через общие или раздельные трубопроводы накоторыедействуютодинаковыепогодныеусловия C52 C52X Отвод дымовых газов и забора воздуха по раздельным трубам через стену или крышу в зонах...

Page 114: ...ий изложенных ниже Модель Диафрагма для трубопровода длиной Brava Slim 40 BF ДА оставить 1 m Brava Slim 40 BF NO снять 1 m ВсистемеотводадымовыхгазовтипаC32 прямойвертикальной без изгибов диафрагма влияет на максимальную длину трубопровода следующим образом Модель Диафрагма Макс L м Brava Slim 40 BF ДА 2 5 Brava Slim 40 BF NO 5 2 11 2 Раздельные трубопроводы Ø 80 мм В системах отвода дымовых газов...

Page 115: ...0 В потерях напора от наконечника трубопровода для забора воздуха через крышу учтены и потери коллектора код 8091400 ПРИМЕЧАНИЕ в случае установки колена 90 в трубопроводе забора воздуха для обеспечения правильной работы котла необходимо оставить между трубопроводами расстояние не меньше 0 50 м Примеры расчета потерь напора котла Brava Slim 40 BF Аксессуары Ø 80 мм Код Кол во Потеря напора мм вод ...

Page 116: ...выполнены ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО квалифицированным персоналом a ВНИМАНИЕ Перед началом описанных ниже работ установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 18 Для монтажа электропроводки опционных компонентов внутри котла отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните ...

Page 117: ...агнетания отопления 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Наружная температура Рис 23 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При наличии датчика наружной температуры для того чтобы выбрать оптимальную климатическую кривую для системы отопления и задать график увеличения температуры воды на нагнетании отопления с учетом наружной температуры нажмите кнопку tи удерживайте ...

Page 118: ...сь воздух из системы закройте краны горячей воды Контур отопления откройте отсечные и воздушные клапаны расположенные в самых высоких точках системы ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 откройте отсечной кран контура отопления если он установлен открыть кран для наполнения 4 заполнить до выхода воды из воздуховыпускных клапанов и закрыть их продолжать заполнение до достижения давле...

Page 119: ...оду из контура ГВС Котел ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 закройте отсечные краны контура отопления установленные при монтаже проверьте чтобы кран наполнения 4 был закрыт подсоедините к сливному крану котла 7 резиновый шланг и откройте кран по завершении слива закройте сливной кран 7 закройте пробку автоматического воздушного клапана 3 4 3 7 Рис 30 ...

Page 120: ... меньшей мере 1 секунду На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится надпись ALL код неисправности например 06 пламя не обнаружено и надпись d m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для восстано...

Page 121: ...08 Коррекция значения датчика наружной температуры 5 5 C 1 0 ГВС ОТОПЛЕНИЕ PAR 10 Пороговое значение защиты от замерзания котла 0 10 C 1 3 PAR 11 Пороговое значение защиты от замерзания датчика наружной температуры выкл 9 5 C 1 2 PAR 12 Угол наклона рампы розжига в системе отопления 0 80 1 20 PAR 13 Регулировка минимальной температуры отопления 20 PAR 14 C 1 20 PAR 14 Регулировка максимальной темп...

Page 122: ...ы 35 67 C 1 60 PAR 35 Цифровое аналоговое реле давления 0 реле давления воды 1 преобразователь давления воды 2 преобразователь давления воды только отображение давления 1 1 PAR 40 Скорость модуляционного насоса без модуляции AU автоматическая 30 100 10 AU PAR 41 T нагнетание возврат модуляционного насоса 10 40 C 1 20 PAR 47 Принудительное включение насоса системы отопления только в режиме работы З...

Page 123: ...ия Пар 13 Пар 14 C 1 PAR 07 Отображение уровня мощности 0 99 1 PAR 08 Отображение расхода по расходомеру 0 99 l min 0 1 PAR 09 Отображение показаний преобразователя давления воды при его наличии 0 99 бар 0 1 ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКОВ Тип Описание Диапа зон Единица измерения Шаг PAR c0 общее кол во часов работы котла 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 PAR c1 общее кол во ча...

Page 124: ...положении 3 a b 5 4 Рис 34 закройте газовый кран ослабьте винт в отверстии для измерения давления на соплах 6 и винт в отверстии для измерения давления подачи газа 7 и подключите к каждому отверстию манометр 6 7 Рис 35 откройте газовый кран включите электропитание котла установив главный выключатель в положение ON вкл ON Рис 36 нажавиудерживаявтечение1секундыкнопкуy выберите режим ЛЕТО l одновреме...

Page 125: ...ть уже снята а отверстие 6 подключено к манометру главный выключатель системы установлен в положение ON вкл подача топлива открыта котелнедолженпроизводитьтепло врежиме Лето l краны горячей воды должны быть закрыты в режиме Зима n комнатные термостаты должны быть открыты описанные выше регулировки необходимо выполнять последовательно Регулировка макс давления газа нажмите кнопку r и с помощью кноп...

Page 126: ... 1 Предварительные работы Чтобы приспособить котел к другому типу газа отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните вверх переднюю панель 2 1 2 Рис 38 отверните шесть винтов 3 и снимите переднюю панель 4 герметичной камеры 3 4 Рис 39 отверните шесть винтов 5 и снимите переднюю панель 6 камеры сгорания действуя с предельной осторожностью чтобы не повредить уплотнительную прокладку и изоляцию...

Page 127: ...осле замены сопел при смене типа питающего газа газового клапана при его отказе электронной платы управления при ее отказе электрод вентилятор горелка Процедура необходима для идентификации новых компонентов и обеспечения их связи с компонентами уже установленными в котле m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предварительные условия передняя панель снята блок управления повернут вперед к отверстиям 6 и 7 газового клап...

Page 128: ...ените значение на 5 измененное значение будет сохранено в памяти автоматически выйдите из меню параметров одновременно нажав и удерживая около 5 секунд кнопки rи t пока на дисплее не отобразится температура на нагнетании m ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы завершить работу необходимо ОБЯЗАТЕЛЬНО выполнить следующую процедуру Регулировка макс давления газа с помощью кнопки yвыберите режим ЛЕТО l нажмите кноп...

Page 129: ...ние на сопла мбар G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Maкс 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 мин 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Системы с КОАКСИАЛЬНЫМ дымоходом Модель Тепловая мощность Давление на сопла мбар G20 G30 G31 Brava Slim 40 BF Maкс 11 2 11 6 26 8 27 2 34 8 35 2 мин 0 8 1 1 2 4 2 7 2 9 3 2 3 9 Функция предварительного нагрева воды в системе ГВС Модели BravaSlim40BF оснащены функцией предварительного нагре...

Page 130: ...абот установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 46 4 2 Наружная чистка 4 2 1 Чистка панелей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыльном растворе ткань Для устранения стойких пятен можно использовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО ис...

Page 131: ...кончив чистку теплообменника и горелки удалите пылесосом остатки сажи убедитесь что прокладка и изоляция передней панели 6 камеры сгорания и прокладка 13 передней панели 4 герметичной камеры не повреждены В противном случае замените их установите на место панели 6 и 4 зафиксировав их соответствующими крепежными винтами 13 3 4 Рис 51 4 4 Проверки 4 4 1 Проверка трубопроводов системы отвода газовых ...

Page 132: ...истеме Проверить вращение ротора насоса Проверьте электрические подключения Замените насос ALL 10 Неисправность вспомогательного датчика Убедитесь что в PAR 02 выбрана настройка гидравлическая конфигурация Проверьте электрическое подключение ALL 11 Модулятор газового клапана отсоединен Проверьте электрическое подключение ALL 12 Аномалия датчика ГВС в режиме водонагревателя Установить параметр PAR ...

Page 133: ... значения горения Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа ALL 91 Газовый клапан за пределами диапазона Повторная калибровка газового клапана Тип Неисправность Способ устранения ALL 92 Ошибка достижения системой максимальной корректировки воздуха при минимальном расходе Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: