Installation sur un nouveau puits peu profond
18
INSTALLATIONS DE LA POMPE À ÉJECTEUR SUR
UN PUITS PEU PROFOND
•
La profondeur verticale entre la pompe et l’eau pompée ne doit pas dépasser 25
pieds.
•
Un seul tuyau entre le puits et le corps de la pompe.
•
Peut être installé sur un puits foré ou sur une pointe filtrante.
INSTALLATION DE LA POINTE FILTRANTE (Figure 4)
1. Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d’enfoncement» et des
«chapeaux de battage». Les «raccords d’enfoncement» sont filetés sur toute leur
longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en butée l’une con-
tre l’autre de façon que la force d’enfoncement du maillet soit absorbée par le
tuyau et non pas par les filets. Les raccords ordinaires que l’on trouve dans les
quincailleries ne sont pas filetés sur toute leur longueur et ils risquent de s’écras-
er sous l’impact des coups. Les «raccords d’enfoncement» sont également plus
lisses que les raccords de plomberie standard, ce qui leur permet de pénétrer
plus facilement dans le sol.
2. Installer la pompe aussi près que possible du puits.
3. Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) pour brancher la
tuyauterie de la pointe filtrante sur l’orifice d’aspiration de la pompe. Le diamètre
du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre de l’orifice
d’aspiration de la pompe (y compris le clapet de non retour – Se reporter à la
Figure 5). Supporter le tuyau de façon qu’il ne fléchisse pas et qu’il n’exerce pas
de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné
vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de causer des
poches d’air, lesquelles peuvent causer des bouchons d’air dans la pompe).
Rendre étanches les raccords du tuyau d’aspiration avec du ruban d‘étanchéité en
téflon ou une pâte pour raccords filetés à base de téflon. Les raccords doivent être
étanches à l’air et à l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne
pompera pas l’eau du puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas suffisamment
d’eau, considérer brancher deux ou trois pointes filtrantes sur un même tuyau
d’aspiration.
INSTALLATION SUR UN PUITS TUBÉ DE 2 POUCES
DE DIAMÈTRE OU PLUS GRAND (Figure 5)
1. Installer la pompe aussi près que possible du puits.
2. Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits (Se reporter à la
Figure 6). S’assurer que le clapet de pied fonctionne librement.
3. Abaisser le tuyau dans le puits jusqu’à ce que la crépine soit à cinq pieds du
fond du puits. Pour que la pompe n’aspire pas d’air, la crépine doit être au
moins à 10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonc-
tionne. Poser un joint sanitaire sur le puits.
4. Poser un té d’amorçage et un bouchon d’amorçage sur la pompe, puis brancher
le tuyau d’aspiration sur la pompe. Brancher le tuyau provenant du puits sur
l’orifice d’aspiration de la pompe en utilisant le moins possible de raccords - en
particulier des coudes - étant donné que les raccords augmentent le frottement
de l’eau dans les tuyaux. Le diamètre du tuyau d’aspiration doit être au moins
aussi grand que le diamètre de l’orifice d’aspiration de la pompe. Utiliser du
ruban d’étanchéité en téflon ou de la pâte pour raccords filetés à base du téflon
sur les raccords filetés. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pom-
pera pas l’eau du puits. Supporter le tuyau de façon qu’il ne fléchisse pas et
qu’il n’exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être
légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts
risquent de causer des poches d’air, lesquelles peuvent causer des bouchons
d’air dans la pompe).
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
1 800 468-7867/1 800 546-7867
To Household
Water System
Not
to
Scale
Check
Valve
Relief
Valve
2097 0497 SIM
Drive
Coupling
Drive
Point
Drive point below
water level
Priming
Tee and
Plug
To Ho
u
sehold
W
ater System
Not
to
Scale
Check
V
al
v
e
Relief
V
al
v
e
4033 0
8
01
S
u
ction Pipe
From
W
ell
Priming
Tee and
Pl
u
g
W
ell
Casing
Foot
V
al
v
e
Sanitary
W
ell Seal
Strainer
5-10'
At least
10'
Figure 5 : Installation type sur un
puits tubé
Figure 4 : Installation type sur une
pointe filtrante
Soupape
de sûreté
Vers le système
d’alimentation en
eau de l’habitation
Clapet de
non retour
Pointe filtrante plus
basse que le niveau
de l’eau
Pas à
l’échelle
Pointe
filtrante
Raccord d’enfon-
cement de la
pointe filtrante
Soupape
de sûreté
Clapet de
non retour
Vers le système
d’alimentation en
eau de l’habitation
Tuyau d’aspira-
tion provenant
du puits
Té et bouchon
d’amorçage
Joint sanitaire
du puits
De 5 à 10 pi
Au moins
10 pi
Crépine
Clapet
de pied
Tubage
du puits
Té et
bouchon
d’amorçage
Pas à
l’échelle