background image

Information General / de seguridad

14

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

¡ES IMPORTANTE LEER Y SEGUIR LAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

Este es un símbolo de alerta de seguridad. 

Cuando vea este

símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las

palabras de señal y manténgase alerta a posibles lesiones personales.

advierte sobre los peligros que 

provocarán

lesiones personales graves, muerte o daños materiales consider-
ables si se ignoran.

advierte sobre los peligros que 

pueden

provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.

advierte sobre los peligros que 

provocarán o

pueden provocar 

lesiones personales o daños materiales de menor

envergadura si se ignoran.

La etiqueta 

AVISO

indica instrucciones especiales que son impor-

tantes pero que no están relacionadas con los peligros.

Es importante leer y seguir todas las instrucciones de seguridad
indicadas en este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Cambie toda etiqueta de seguridad estropeada y reponga las que
falten.

DESCRIPCIÓN

El Sistema de bomba de lavadero de Simer, Modelo número
2925B-01 es ideal para la remoción de desechos domésticos de los
fregaderos y frigobares, y para transferir el agua de drenaje de
acondicionadores de aire o deshumidificadores. La bomba
sumergible de 3/10 HP viene equipada con un cordón eléctrico de
3 puntas con conexión a tierra. El motor se encuentra en un baño
de aceite y viene hermético para un funcionamiento más fresco. La
camisa superior y los cojinetes de bola inferiores del eje del motor
nunca necesitan lubricación. Protección térmica de reposición
automática.

AVISO: 

Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada

o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 
Y DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR

ESPECIFICACIONES

Suministro de corriente necesario .............................115 V, 60 HZ
Gama de temperatura del líquido ........32˚  F a 120˚ F (0˚ a 49˚ C)
Circuito de ramal individual necesario (mínimo) ........15 amperios
Descarga ...................................................................1-1/4” MNPT

INFORMACIÓN GENERAL 
SOBRE LA SEGURIDAD

Las bombas de sumidero de accionamiento eléctrico proporcionan
muchos años de servicio sin problemas cuando se instalan, se
mantienen y se usan correctamente. Sin embargo, ciertas circun-
stancias imprevistas (interrupción de la corriente hacia la bomba,

suciedad/escombros en el sumidero, inundación que sobrepasa la
capacidad de la bomba, fallas eléctricas o mecánicas en la bomba,
etc.) pueden impedir que la bomba funcione normalmente.
Para evitar posibles daños provocados por el agua debido a inun-
daciones, consulte a su representante sobre la instalación de una
alarma de nivel alto de agua. Consulte la “Lista de localización de
Fallas” en este manual para obtener información sobre los proble-
mas comunes con bombas de sumidero y sus soluciones.
Para obtener mayor información, consulte a su representante o 
llame al departamento de atención al cliente, 1-800-468-7867 o 
1-800-546-7867.
1. Conozca los usos de la bomba, sus limitaciones y los posibles

peligros.

2. Desconecte la corriente antes de realizar trabajos de

reparación o de mantenimiento.

3. Libere toda la presión dentro del sistema antes de reparar sus

componentes.

4. Drene toda el agua del sistema antes de realizar trabajos de

reparación o de mantenimiento. 

5. Sujete bien la tubería de descarga antes de encender la bomba.

Una tubería de descarga que no esté bien sujetada se sacudirá,
provocando posibles lesiones personales y/o daños materiales.

6. Verifique que las mangueras no estén débiles o gastadas antes

de cada uso, asegurándose de que todas las conexiones estén
firmes.

7. Inspeccione los componentes del sistema en forma periódica.

Despeje los escombros y todo objeto foráneo. Realice los tra-
bajos del mantenimiento rutinario según se requiera.

8. Proporcione un medio para liberar la presión en las bombas

cuyas tuberías de descarga puedan cerrarse o quedar obstruidas.

9. Seguridad personal:

a. Use gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje

con las bombas.

b. Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada y debida-

mente iluminada – vuelva a colocar todas las herramientas
y el equipo que no estén en uso en su lugar.

c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de

trabajo.

d. Asegúrese de que su taller sea “a prueba de niños”, insta-

lando candados e interruptores maestros y retirando las
llaves de encendido.

10. Cuando realice el cableado de una bomba de accionamiento

eléctrico, respete todos los códigos eléctricos y normas de
seguridad que correspondan.

11.

Esta máquina se debe usar solamente bajo una tensión de 115
voltios (monofásica) y viene equipada con un cordón de 3
conductores y 3 puntas con enchufe de puesta a tierra.

Para reducir el riesgo de choque

eléctrico, desenchufe antes de realizar trabajos de reparación
o mantenimiento. Esta bomba no ha sido probada para usar
en áreas de piscinas de natación. 

La bomba viene provista de

un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tier-
ra. Verifique que se conecte sólo a un receptáculo con puesta
a tierra y debidamente conectado a tierra.
Cuando se enfrente a un receptáculo de pared de 2 puntas,
cámbielo por uno de 3 puntas con puesta a tierra y debida-
mente instalado conforme a los códigos y a las normas que
correspondan.

12. Todo el cableado debe ser realizado por un electricista 

competente.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

Carga total

Graduación del interruptor

HP del del motor /

en pulgadas (mm)

Serie

motor

amperios

Encendido

Apagado

2925B-01

3/10

10.0

7" (178)

2" (51)

Summary of Contents for 2925B

Page 1: ...468 7867 Fran ais Pages 8 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 14 19 2004 PRIN...

Page 2: ...ormally To prevent possi ble water damage due to flooding consult your dealer about installing a high water alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump pr...

Page 3: ...astics 3 A short length of rubber hose 1 7 8 47 6 mm I D or a quick disconnect should be attached to the dis charge line This will help when removing the pump for maintenance A rubber hose may also da...

Page 4: ...should be removed and checked for the cause of the difficulty Low voltage long extension cords a clogged impeller very low head or lift etc could cause cycling Refer to the Troubleshooting Chart on Pa...

Page 5: ...o improper operation premature pump failure and flooding Risk of Electric shock Shock can burn or cause death When servicing the system always discon nect power cord from the electrical outlet To Repl...

Page 6: ...f proper size or run Low line voltage If the voltage is under the recommended minimum check the size of the wiring from the main switch on the property If OK contact power company or hydro authority D...

Page 7: ...67 Repair Parts 7 Key No Description Qty Part No 1 10 Gallon Poly Basin Assembly 1 PS51 1P 2 Automatic Vertical Float Switch 1 PKG 208 3 Check Valve 1 ZB902110 4 3 10 HP Submersible Sump Pump 1 2957 0...

Page 8: ...v d eau Se reporter au tableau Recherche des pannes de cette Notice pour tout renseignement concernant les prob l mes les plus courants des pompes de puisard et comment y rem dier Pour de plus amples...

Page 9: ...m tre int rieur ou un dispositif de branchement rapide doit tre branch sur la conduite de refoulement Ceci per mettra de d poser la pompe pour l entretenir Un tuyau souple en caoutchouc peut galement...

Page 10: ...s d bris Proc der l entretien p riodique selon le besoin Risque d inondation Les inondations risquent de causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ce sys t me de pompage de buanderie...

Page 11: ...e la mort Pour inter venir sur le syst me toujours d brancher le cordon lectrique de la prise de courant Pour remplacer l interrupteur flotteur NOTA L interrupteur flotteur doit toujours pouvoir se d...

Page 12: ...de calibre ad quat pas ou ne fonctionne Tension de ligne basse Si la tension est inf rieure la tension minimale recommand e pas v rifier le calibre des conducteurs de l interrupteur principal de la pr...

Page 13: ...N de pi ce 1 Bassin en plastique de 38 litres 10 gallons 1 PS51 1P 2 Interrupteur flotteur vertical fonctionnement automatique 1 PKG 208 3 Clapet de non retour 1 ZB902110 4 Pompe de puisard submersibl...

Page 14: ...stalaci n de una alarma de nivel alto de agua Consulte la Lista de localizaci n de Fallas en este manual para obtener informaci n sobre los proble mas comunes con bombas de sumidero y sus soluciones P...

Page 15: ...positi vo de desconexi n r pida en la l nea de descarga Esto ser til cuando se deba retirar la bomba para los trabajos de man tenimiento Una manguera de caucho tambi n puede servir para amortiguar el...

Page 16: ...alice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran Riesgo de inundaci n Las inundaciones pueden ocasionar lesiones personales o da os materiales Este Sistema de bomba de lavadero viene con...

Page 17: ...n el sistema siempre desconecte el cord n el ctrico del tomacorriente Para cambiar el interruptor de flotador AVISO El flotador debe poder completar todo su ciclo sin interfer encia de ning n otro obj...

Page 18: ...i la tensi n se encuentra por debajo del m nimo recomendado verifique el tama o de los cables desde el interruptor principal en la propiedad Si es correcto comun quese con la empresa de energ a o con...

Page 19: ...n Cant repuesto No 1 Unidad de compartimiento de polietileno de 38 litros 10 galones 1 PS51 1P 2 Interruptor de flotador vertical autom tico 1 PKG 208 3 V lvula de retenci n 1 ZB902110 4 Bomba de sumi...

Page 20: ...ty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it apply to products which in the sole judgement of SIMER have been subject to negligence abuse accident misapplication tampering alteration n...

Reviews: