background image

Instalación / Operación

16

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

El sistema de lavadero (Consulte la Figura 1)

Riesgo de inundación. Las inundaciones

pueden provocar lesiones personales o daños materiales. 

Puede

haber inundaciones si una lavadora descarga directamente hacia el
compartimiento. La lavadora debe descargar hacia el fregadero y el
desagüe del fregadero debe correr hacia el compartimiento. El
desagüe del fregadero se debe alimentar por gravedad.

OPERACIÓN

Riesgo de choque eléctrico. El choque

puede quemar o matar.  

No manipule una bomba ni un motor de

bomba con manos húmedas o cuando esté parado sobre una
superficie mojada o húmeda o en el agua.
1. Mantenga la rejilla de admisión de la bomba despejada.
2. El sello del eje depende del agua para su lubricación. No deje

funcionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya
que el sello se podrá averiar si se permite que la bomba
marche en seco.

3. El motor viene equipado con un protector térmico de reposi-

ción automática. Si la temperatura en el motor asciende en
forma inusual, el interruptor desconectará toda la corriente
antes de que se pueda causar daño al motor. Cuando el motor
se haya enfriado lo suficiente, el interruptor se reposicionará
automáticamente y encenderá el motor. Si el protector se dis-
para repetidamente, será necesario retirar la bomba y verificar
la causa de este problema.  Una tensión baja, cordones de
alargue largos, un impulsor obstruido, muy poca altura de
aspiración, etc. pueden provocar la iniciación del ciclo.
Consulte la lista de “Localización de Fallas” en la página 6
para obtener información adicional al respecto.

4. Periódicamente, inspeccione la bomba, los componentes del sis-

tema y el compartimiento, para verificar que no hayan escombros
ni objetos foráneos. Siempre retire los residuos del compartimiento
y realice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran.

Riesgo de inundación. Las inundaciones

pueden ocasionar lesiones personales o daños materiales. 

Este

Sistema de bomba de lavadero viene con un interruptor de flotador
automático montado sobre la cubierta del motor y listo para fun-
cionar.  No cambie las graduaciones del interruptor. El interruptor
está configurado para encenderse cuando el agua tenga 7” de pro-
fundidad y apagarse cuando el agua tenga 2” de profundidad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Discharge
Pipe

Vent
Pipe

Drain Pipe
from Wet
Bar Sink

Vent to Sewer
Vent System

Discharge
Pipe

Vent
Pipe

Vent
Pipe

for clarity.

Discharge
Pipe

Figura 2 – Usos típicos.

Tubería de desagüe
desde el fregadero
del frigobar.

Se retiraron los cordones eléctricos

para mayor claridad.

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Sistema de
ventilación -
Ventilación al
sumidero

Cord grommet

Capscrews and 
Washers (8 of each)

2" Uniflex
Vent Fitting
(Grommet)

Vent Pipe

Discharge
pipe

1-1/4" or 1-1/2" 
Uniflex Fitting
(Grommet)

Customer Supplied
Adapter 1 1/4 x slip

14"

(355.6mm)

17"

(431.8mm)

11.75" 

(299mm)

2427 0596 SIM

Basin Cover

1-1/2" Inlet
Fitting

Submersible
Sump 
Pump

Vertical
Float
Switch

10-Gallon water
basin with cover

Plug into a 
3-wire grounded, 
grounding-type
receptacle only.

Check Valve

(Grommet) 

Figura 1 – Diagrama de instalación del sistema de
bomba de lavadero

Tubería de
descarga

Adaptador suministrado

por el cliente 1-1/4” x

rosca deslizante

Válvula de retención

Accesorio Uniflex
(aro de refuerzo) 
de 1-1/4” o 1-1/2”

Aro de refuerzo 
del cordón

Compartimiento de agua
de 10 galones con cubierta

Interruptor
vertical de
flotador

14”

(355.6mm)

Enchufe sólo en un
receptáculo trifilar con
puesta a tierra y
conectado a tierra.

Tubería de ventilación

Accesorio de ventilación
Uniflex de 2” (aro de 
refuerzo)

Tornillos prisioneros y 
arandelas (8 de cada uno)

Cubierta del 
compartimiento

Accesorio de
admisión de 1-1/2”
(aro de refuerzo)

Bomba de 
sumidero sumergible

11.75”

(299mm)

17”

(431.8mm)

Summary of Contents for 2925B

Page 1: ...468 7867 Fran ais Pages 8 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 14 19 2004 PRIN...

Page 2: ...ormally To prevent possi ble water damage due to flooding consult your dealer about installing a high water alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump pr...

Page 3: ...astics 3 A short length of rubber hose 1 7 8 47 6 mm I D or a quick disconnect should be attached to the dis charge line This will help when removing the pump for maintenance A rubber hose may also da...

Page 4: ...should be removed and checked for the cause of the difficulty Low voltage long extension cords a clogged impeller very low head or lift etc could cause cycling Refer to the Troubleshooting Chart on Pa...

Page 5: ...o improper operation premature pump failure and flooding Risk of Electric shock Shock can burn or cause death When servicing the system always discon nect power cord from the electrical outlet To Repl...

Page 6: ...f proper size or run Low line voltage If the voltage is under the recommended minimum check the size of the wiring from the main switch on the property If OK contact power company or hydro authority D...

Page 7: ...67 Repair Parts 7 Key No Description Qty Part No 1 10 Gallon Poly Basin Assembly 1 PS51 1P 2 Automatic Vertical Float Switch 1 PKG 208 3 Check Valve 1 ZB902110 4 3 10 HP Submersible Sump Pump 1 2957 0...

Page 8: ...v d eau Se reporter au tableau Recherche des pannes de cette Notice pour tout renseignement concernant les prob l mes les plus courants des pompes de puisard et comment y rem dier Pour de plus amples...

Page 9: ...m tre int rieur ou un dispositif de branchement rapide doit tre branch sur la conduite de refoulement Ceci per mettra de d poser la pompe pour l entretenir Un tuyau souple en caoutchouc peut galement...

Page 10: ...s d bris Proc der l entretien p riodique selon le besoin Risque d inondation Les inondations risquent de causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ce sys t me de pompage de buanderie...

Page 11: ...e la mort Pour inter venir sur le syst me toujours d brancher le cordon lectrique de la prise de courant Pour remplacer l interrupteur flotteur NOTA L interrupteur flotteur doit toujours pouvoir se d...

Page 12: ...de calibre ad quat pas ou ne fonctionne Tension de ligne basse Si la tension est inf rieure la tension minimale recommand e pas v rifier le calibre des conducteurs de l interrupteur principal de la pr...

Page 13: ...N de pi ce 1 Bassin en plastique de 38 litres 10 gallons 1 PS51 1P 2 Interrupteur flotteur vertical fonctionnement automatique 1 PKG 208 3 Clapet de non retour 1 ZB902110 4 Pompe de puisard submersibl...

Page 14: ...stalaci n de una alarma de nivel alto de agua Consulte la Lista de localizaci n de Fallas en este manual para obtener informaci n sobre los proble mas comunes con bombas de sumidero y sus soluciones P...

Page 15: ...positi vo de desconexi n r pida en la l nea de descarga Esto ser til cuando se deba retirar la bomba para los trabajos de man tenimiento Una manguera de caucho tambi n puede servir para amortiguar el...

Page 16: ...alice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran Riesgo de inundaci n Las inundaciones pueden ocasionar lesiones personales o da os materiales Este Sistema de bomba de lavadero viene con...

Page 17: ...n el sistema siempre desconecte el cord n el ctrico del tomacorriente Para cambiar el interruptor de flotador AVISO El flotador debe poder completar todo su ciclo sin interfer encia de ning n otro obj...

Page 18: ...i la tensi n se encuentra por debajo del m nimo recomendado verifique el tama o de los cables desde el interruptor principal en la propiedad Si es correcto comun quese con la empresa de energ a o con...

Page 19: ...n Cant repuesto No 1 Unidad de compartimiento de polietileno de 38 litros 10 galones 1 PS51 1P 2 Interruptor de flotador vertical autom tico 1 PKG 208 3 V lvula de retenci n 1 ZB902110 4 Bomba de sumi...

Page 20: ...ty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it apply to products which in the sole judgement of SIMER have been subject to negligence abuse accident misapplication tampering alteration n...

Reviews: