background image

49 

 

Teenindus- ja hooldusjuhend   

 

I. Kirjeldus 

Voolikutrumlitel  on  automaatne  tagasirullimise  funktsioon.  See  toimib  kapslis  asuva  vedru  abil. 
Tööd soovitava vooliku pikkusega võimaldavad trumli pöörlemisel mitmed peatamisvõimalused. 

Vältimaks nii materiaalset kui ka füüsilist kahju, lugege juhend enne kaablitrumli kasutuselevõttu 
ilmtingimata läbi! 

Voolikutrumli kvaliteeti ja funktsionaalsust on kontrollitud enne tarnimist. 

 

II. Tähtsad nõuanded 

1.  Enne kasutamist lugege kindlasti läbi juhend ning tagage teenindajale ligipääs seadmele. 

2.  Teenindajale tuleb seade nõuetekohaselt selgeks teha. 

3.  Voolikutrumli  omavolilise  ümberehitamise  või  muudatuste  tegemisega  kaasneb  garantiiaja 

lõppemine. 

4.  Enne  kastutuselevõttu  kontrollige  seadmes  kahjustuste,  lõdvaks  läinud  poltide  või 

deformatsioonide olemasolu ning körvaldage need vead. 

5.  Tõstemehhanisme  võib  parandada  üksnes  tootja  või  vastava  kvalifikatsiooniga  töökoda, 

kasutades üksnes toodetud varuosi 

6.  Juhendi  tingimuste  rikkumise,  mitteotstarbeline  kasutamise,  ebapiisavast  kaitsest  tingitud 

korrosiooni vöi toote omavolilise ümberehitamise tulemusel tühistatakse garantii. 

7.  Korrosioonioht ebasoodsate ilmastikuolude pikemaajalise mõju tõttu, nagu näiteks kõrge niiskus 

või kahjulikud keskkonnamõjud, nagu näiteks happelisi aure või korrosiivseid gaase sisaldavad 

või körge tolmukontsentratsiooniga keskkonnad, põhjustavad seadme enneaegset kulumist ja ei 

kuulu garantii alla. 

8.  Täiendav informatsioon või varuosade loetelud on saadaval meilt või teie edasimüüjalt. 

 

III. Ohutusnõuanded 

1.  Juurdevoolurõhk ei tohi ületada tüübisildil näidatud töörõhku. 

2.  Ühendatud  seadmed  peavad  olema  tehniliselt  korras  ja  kavandatud  ettenähtud  töörõhku 

arvestades. 

3.  Rõhu all olevad osad võivad võhikliku ümberkäimise tagajärjel lahti pääseda ja seeläbi ohtlikuks 

osutuda. 

4.  Hoidke voolik eemal teravatest ja kuumadest esemetest! Tihendite kontrollimine peaks toimuma 

veega. 

5.  Vooliku pealekerimisel fikseerige alati lahtine ots ja rullige voolikut juhitult. 

6.  Voolikutrumli regulaarne kontrollimine võimaldab vältida kahjustusi ja õnnetusi. 

7.  Asendage defektsed osad ja voolikud kohe. 

Summary of Contents for G 293 356

Page 1: ...19 8 N Betjenings og vedlikeholdsveiledning 22 9 PL Instrukcja obs ugi i konserwacji 25 10 P Instru es de opera o e de manuten o 28 11 S Bruks och underh llsanvisning 31 12 SK N vod na obsluhu a dr bu...

Page 2: ...tbeachtung der Anleitung unsachgem er Einsatz Korrosion durch ungen genden Schutz oder eigenst ndige Produktumbauten lassen die Garantie erl schen 6 Korrosionsgefahr bei dauerhaftem Kontakt mit ung ns...

Page 3: ...chauslauf sollte oben sein 3 Ist der Aufroller ausreichend befestigt k nnen Sie den Zulauf und das gew nschte Arbeitsger t anschlie en 4 Beim Anschlie en eines Druckluftwerkzeuges oder ger tes an das...

Page 4: ...dheits anforderungen der EG Richtlinie entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschinen Schlauchaufroller Maschine...

Page 5: ...the instruction improper use and corrosion by insufficient protection or product alterations without authority result in the expiry of the warranty 7 Risk of corrosion in case of continuous contact wi...

Page 6: ...bracket with screws to a sufficiently stable wall or ceiling The hose runout should be on top 3 Once the winder has been sufficiently fastened you can connect the inlet and the desired tool 4 Check th...

Page 7: ...he version brought onto the market by us This declaration will cease to be valid in the event of any modification to the machine not approved by us Description of the machines Hose Reel Machine types...

Page 8: ...rholdelse af vejledningen ukorrekt anvendelse korrosion pga manglende beskyttelse eller produktforandringer p egen h nd medforer at garantien bortfalder 7 Korrosionsfare ved vedvarende kontakt med ugu...

Page 9: ...i en vmg eller et loft med tilstrmkkelig stabilitet Slangeudlobet skal viere foroven Spmnd skruerne p fikseringsanordningen 3 N r oprulleren er fastgjort sikkert kan tilforslen og det onskede arbejds...

Page 10: ...i h t p g ldende EF direktiv ndring af maskinen som foretages uden vort samtykke medf rer at n rv rende erkl ring mister sin gyldighed Maskinernes ben vnelse Slangeoprullere Maskintyper K 176 333 G 29...

Page 11: ...hjeen ohjeiden noudattamisen laiminly nti asiaton k ytt ruostuminen johtuen riitt m tt m st suojauksesta tai omatoimiset tuotteen rakennemuutokset johtavat takuun raukeamiseen 7 Ruostumisvaara johtuen...

Page 12: ...oikeaan j nnitteeseen ja kiinnitykseen 2 Kiinnit letkukelan sanka ruuveilla riitt v n tukevaan sein n tai kattoon Letkun ulostulopuolen tulee olla ylh ll 3 Kelan asianmukaisen kiinnityksen j lkeen ke...

Page 13: ...a mik li kysymyksess on meid n markkinoimamme mallisto Jos laitteisiin tehdyist muutoksista ei ole ennakolta sovittu meid n kanssamme niin t m todistus raukeaa Koneiden yleisnimike Letkukela Konetyypi...

Page 14: ...g van de gebruiksaanwijzing ondeskundig gebruik corrossie door onvoldoende bescherming of eigenmachtige productverbouwingen laten de garantie vervallen 7 Corrossiegevaar bij permanent contact met ongu...

Page 15: ...ngoprolbeugel met schroeven op voldoende stabiele wand of plafond bevestigen Slanguitloop moet boven zijn 3 Als de oproller veilig is bevestigd kunnen stroomstekker en apparaat worden aangesloten 4 Co...

Page 16: ...eids en gezondheidsvereisten van de EG machinerichtlijn Bij een niet met ons overlegde wijziging van de machines komt deze verklaring te vervallen Beschrijving van de machine Slangoprollers Model K 17...

Page 17: ...de tuyau ne doivent tre effectu es que par le constructeur ou par un atelier sp cialement form et en utilisant exclusivement des peces de rechange d origine 6 En cas de non respect de la notice d util...

Page 18: ...t de l extraction ou remplacement ventuel du c ble la garantie ne s applique pas V Fixation 1 Le raccordement ne doit tre r alis que par un sp cialiste 2 Fixer le support de l enrouleur de tuyau avec...

Page 19: ...les y relatives de s curit et de sant des directives CE La conformit n est plus valide pour une modification de la machine effectu e sans notre accord D signation des machines Enrouleur de tuyau Mod l...

Page 20: ...izzando i ricambi 6 La mancata osservanza delle presenti istruzioni un utilizzo improprio corrosione a causa di scarsa protezione o modifiche non autorizzate al prodotto fanno decadere diritti di gara...

Page 21: ...coraggio 2 Fissare con viti il supporto dell avvolgitubo a una parete sufficientemente stabile o al soffitto L uscita del tubo deve essere in alto 3 Una volta che l avvolgitore adeguatamente fissato i...

Page 22: ...di sicurezza e non pericolosit per la incolumit richiesti dalla direttiva CE Nel caso di una modifica della macchina non concordata con noi la dichiarazione perde la sua validit Definizione delle mac...

Page 23: ...lisjering av veiledningen uriktig bruk korrosjon pga for lite beskyttelse eller egenhendig ombygging av produktene vil fore til at garantien mister sin gyldighet 7 Fare for korrosjon ved permanent kon...

Page 24: ...spoleren til en tilstrekkelige stabil vegg eller innvendig tak Slangeutlopet skal vmre overst 3 Hvis trommelen er tilstrekkelig festet kan du kople til innlopet og det onskede arbeidsredskapet 4 Kontr...

Page 25: ...helsekrav til Eu retningslinjene Ved en forandring av maskinen som ikke er gjort i overensstemmelse med oss mister denne erkl ringen sin gyldighet Betegnelse av maskinene Slangespoler Maskintyper K 17...

Page 26: ...n na a r re ea al li iz zo ow wa an na a II Wa ne wskaz wki 5 5 N Na ap pr ra aw wy y d d w wi ig gn ni ic c f fi ir rm my y m mo o e e p pr rz ze ep pr ro ow wa ad dz za a t ty yl lk ko o p pr ro od...

Page 27: ...u ud dz zi ie el la a g gw wa ar ra an nc cj ji i n na a m ma at te er ri ia al l i i f fu un nk kc cj jo on no ow wa an ni ie e u ur rz z d dz ze en ni ia a V Wskazewki montaiowe przed uruchomieniem...

Page 28: ...podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa i zdrowia wytycznej EG W przypadku nieuzgodnionej z nami zmiany maszyny deklaracja niniejsza traci swoj wa no Okre lenie maszyn b ben na w Typy maszyn K...

Page 29: ...s r re ep pa ar ra a e es s d do os s E En nr ro ol la ad do or re es s d de e m ma an ng gu ue ei ir ra a p po od de em m s se er r e ef fe ec ct tu ua ad da as s e ex xc cl lu us si iv va am me en n...

Page 30: ...fe er re ec ce e g ga ar ra an nt ti ia a p pa ar ra a m ma at te er ri ia al l e e f fu un nc ci io on na am me en nt to o d de e a ac co or rd do o c co om m V Instrug es de montagem antes da coloc...

Page 31: ...rectiva CE sobre seguran a e sa de No caso de uma altera o da m quina n o acordada conosco a declara o perde a sua validez Designa o das m quinas Enroladores de mangueira Tipo de m quinas K 176 333 G...

Page 32: ...ervdelar 6 Garantin upph r om bruksanvisningen inte uppm rksammas vid icke fackm ssig anv ndning vid korrosion p grund av otillr ckligt skydd eller vid ombyggnad av produkten p egen hand 7 Risk f r ko...

Page 33: ...larens f ste p tillr ckligt stabil v gg eller tak Slang ppningen ska vara upptill 3 Om upprullaren sitter fast ordentligt kan tillf rseln och det nskade arbetsredskapet anslutas 4 Kontrollera packning...

Page 34: ...ion och typ samt vad det g ller det utf rande som vi levererar Om maskinen f r ndras utan v rt godk nnande f rlorar denna f rklaring sin giltighet Maskinbeteckning Slangupprullare Maskintyper K 176 33...

Page 35: ...ti ic ck k h ho o n na av v j ja an ni ia a J Je e p po oh h a an n II D le it pokyny 5 5 O Op pr ra av vy y n na a z zd dv v h ha ad dl l c ch h s sm m b by yt t v vy yk ko on na an n l le en n v vy...

Page 36: ...d d a a z z r ru un n n n c ch h p po od dm mi ie en no ok k p po os sk ky yt tu uj je e z z r ru uk ku u n na a m ma at te er ri i l l f fu un nk kc ci iu u V Pokyny pre mont pred uveden m do prev dz...

Page 37: ...e nostn ch a zdravotn ch po iadaviek zodpovedaj Smernici eur pskeho spolo enstva V pr pade zmeny stroja neods hlasenej nami str ca prehl senie svoju platnos Ozna enie strojov Navijakynahadice Typy str...

Page 38: ...ficado para ello con piezas de repuesto 6 El incumplimiento de estas instrucciones la aplicaci n inadecuada la corrosi n debido a protecci n insuficiente o las transformaciones aut nomas del producto...

Page 39: ...nsi n correcta y a una adecuada fijaci n 2 Fije el soporte del enrollador de tubos con tornillos a una pared o techo lo suficientemente estable La salida del tubo debe estar en la parte superior 3 Una...

Page 40: ...n as como en el modelo que ponemos en circulaci n En el caso de que se modifique la m quina sin nuestro conocimiento esta declaraci n pierde su validez Denominaci n de las m quinas Enrollador de tubos...

Page 41: ...5 5 K Ka al ld di ir rm ma a a ar ra ag gl la ar ri in nd da ak ki i t ta am mi ir r i i l le em ml le er ri i s sa ad de ec ce e r re et ti ic ci i f fi ir rm ma a t ta ar ra af fi in nd da an n v ve...

Page 42: ...ul ll la ar r n na a u uy yg gu un n o ol la ar ra ak k m ma al lz ze em me e v ve e i i l le er rl li ik k b ba ak k m m n nd da an n g ga ar ra an nt ti i v ve er ri ir r V al trmaya be lamadan nce...

Page 43: ...nu beyan ederiz Makine zerinde firmam z onay olmaks z n yap lacak bir de i iklik halinde i bu beyan ge erlili ini kaybeder Makinelerin tan m hortum makaras Makine tipleri K 176 333 G 293 356 K 176 334...

Page 44: ...c ck k h ho o n na av vi ij je en n T Ta a j je e p po oh h n n n na a II D le it pokyny 5 5 O Op pr ra av vy y n na a z zd dv vi ih ha ad dl le ec ch h s sm mi i p pr ro ov v d d t t j je en n v vy y...

Page 45: ...e z z r ru u n n c ch h p po od dm m n ne ek k p po os sk ky yt tu uj je e z z r ru uk ku u n na a m ma at te er ri i l l a a f fu un nk kc ci i V Vy y a at ty y V Pokyny pro mont pred uveden m do pr...

Page 46: ...n m a zdravotn m po adavk m t to sm rnice EU P i zm n stroje kter s n mi nebyla dohodnuta ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en stroje Navijecizafizenihadic Typy stroj K 176 333 G 293 356 K 176 33...

Page 47: ...ke ez zn ne ek k A Az z a au ut to om ma at ti ik ku us s II Fontos tudnival k 5 5 A A e em me el l e es sz zk k z zt t c cs sa ak k m ma ag ga a a a g gy y r r i il ll le et tv ve e s sz za ak kk k p...

Page 48: ...t a a g ga ar ra an nc ci i l li is s f fe el lt t t t l le ek kn ne ek k g ga ar ra an nc ci i t t v v l ll la al l a az z a an ny ya ag gr ra a s s V zembe helyez s el tti szerel si utal sok 4 4 5 5...

Page 49: ...koz biztons gi s eg szs g gyi k vetelm nyeinek megfelelnek A g p olyan megv ltoztat sa eset n amely vel nk nem lett egyeztetve ez a nyilatkozat rv ny t vesz ti A g pek megnevez se T ml tekercsel k G p...

Page 50: ...di tingimuste rikkumise mitteotstarbeline kasutamise ebapiisavast kaitsest tingitud korrosiooni v i toote omavolilise mberehitamise tulemusel t histatakse garantii 7 Korrosioonioht ebasoodsate ilmasti...

Page 51: ...a piisavalt stabiilsele seinale v i lakke Voolikuots peab olema leval 3 Kui trummel on piisavalt tugevalt kinnitatud v ite vooluava soovitud t riistaga hendada 4 Kontrollige et tihenditel keermega hen...

Page 52: ...va ja tervisekaitsen uetele Toote juures ilma meiega koosk lastamata tehtud muudatuse puhul kaotab k esolev vastavusavaldus oma kehtivuse Masina nimetus Masina t bid Rakendatud E direktiivid Tarnija n...

Page 53: ...i ik ke e i im ma aj jo o v vg gr ra aj je en n p po og go on n II Posebna navodila za varno delo 5 5 N Na av vi ij ja al ln ni ik ke e i in n n nj ji ih ho ov ve e d de el le e l la ah hk ko o z z n...

Page 54: ...k kl la ad du u z z g ga ar ra an nc ci ij js sk ki im mi i p po og go oj ji i p pr ri iz zn na av va a g ga ar ra an nc ci ij je e z za a m ma at te er ri ia al l i in n V Navodila za monta o pred za...

Page 55: ...m varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice ES V primeru spremembe na stroju ki z nami ni bila usklajena izgubi izjava svojo veljavnost Opis strojev koluta za cevi Tip stroja K 176 333 G 293 356 K...

Page 56: ...pa a a a a a o o p py y a a a a y y a ap po o p po o a ac c a ac cc c l l c c o o y y c c II Ba l y a a 5 5 P Pe e o o o o e e l lX X y yc c p po o c c o oc cy y e ec c p po o p po o a ac c e ep pc c...

Page 57: ...56 IV Yc rapa B B c co oo o c c c c y yc c r ra ap pa a p po o p pe e o oc c a a r ra ap pa a c cp po o y y c c c c a a p po o o o V Y y nepe c ya a 5 5 6 6 7 7 VI O c y VII Tex ec oe o c y po p...

Page 58: ...006 42 E EN 1570 K 176 333 G 293 356 K 176 334 G 293 357 K 176 335 G 293 358 K 176 336 G 293 359 K 176 337 G 293 360 E 2006 42 EG EN 1570 Simon Evers Co GmbH Admiralit tstra e 59 20459 Hamburg 22 10 2...

Reviews: