61
MYTHOS 2
IT
MODALITÀ TEMPORIZZATA
La modalità temporizzata per-
mette di erogare dosi a tempo
anziché in base al peso.
1
Abilitata: dosi erogate a
tempo (secondi).
2
Disabilitata: dosi erogate a
peso (grammi).
•
L’icona
(C)
identifica l’opzio-
ne scelta.
•
Premere
(A)
per accedere al
menu principale.
•
Premere
(B)
per tornare alla
Pagina Precedente.
EN
TIMER MODE
The timed mode allows you
to deliver doses in time rather
than by weight.
1
Enabled: doses delivered
by time (seconds).
2
Disabled: doses delivered
by weight (grams).
•
The icon
(C)
identifies the
chosen option.
•
Press
(A)
to access the main
menu.
•
Press
(B)
to return to the Pre-
vious Page.
FR
MODE CHRONOMÉTRÉ
Le mode chronométré vous
permet d’administrer les doses
à temps plutôt qu’en fonction
du poids.
1
Activé: doses délivrées par
temps (secondes).
2
Désactivé: doses délivrées
en fonction du poids
(grammes).
•
L’icône
(C)
identifie l’option
choisie.
•
Frapper
(A)
pour accéder au
menu principal.
•
Frapper
(B)
pour revenir sur
la page précédente.
DE
ZEITABHÄNGIGER MODUS
Der zeitgesteuerte Modus er-
möglicht es Ihnen, Dosen nicht
nach Gewicht, sondern nach
Zeit zu liefern.
1
Aktiviert: Dosen, die nach
Zeit (Sekunden) abgegeben
werden.
2
Deaktiviert: Dosierungen
nach Gewicht (Gramm).
•
Das Symbol
(C)
kennzeichnet
den ausgewählten Wert.
•
Drücken Sie
(A)
, um das
Hauptmenü aufzurufen.
•
Drücken Sie
(B)
, um zur vor-
herigen Seite zurückzukeh-
ren.
ES
MODO TEMPORIZADO
El modo temporizado le permi-
te administrar las dosis a tiem-
po en lugar de por peso.
1
Habilitado: dosis
entregadas por tiempo
(segundos).
2
Discapacidad: dosis
administradas por peso
(gramos).
•
El icono
(C)
identifica el op-
ción elegida.
•
Apretar
(A)
para acceder al
menú principal.
•
Apretar
(B)
para volver a la
página precedente.