background image

5

4

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

1. Consignes de sécurité

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT 

CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE 

AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER 

ULTÉRIEUREMENT !

Ne tentez pas de monter ou d'utiliser ce produit sans avoir lu au 
préalable les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. 
Les éléments de sécurité sont indiqués tout au long de ce manuel 
par les expressions 

Danger, Avertissement

 ou 

Attention

 en 

fonction du type de risque présent.

Veuillez lire et comprendre le manuel d'utilisation ainsi que 
les étiquettes apposées sur le produit. De même, familiarisez-
vous avec l'application et les restrictions afférentes à l'appareil 
ainsi que les éventuels risques spécifiques qu'il comporte. Vous 
devez également connaître les commandes et leur utilisation 
adéquate. Il importe de savoir arrêter le produit et de débrayer les 
commandes rapidement.

1.1 Définitions

 

Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il vise à vous alerter de risques 

potentiels de blessures. Conformez-vous aux messages de sécurité indiqués 
après ce symbole afin d'éviter toute blessure, voire la mort.

DANGER

Indique une situation de danger potentiel qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures 

corporelles graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT

Souligne une situation potentiellement dangereuse 

qui, sans les précautions nécessaires, peut entraîner 

des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Indique une situation de danger potentiel qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures 

corporelles mineures ou modérées.

IMPORTANT

Informations importantes relatives à l’installation, à 

l'utilisation ou à l’entretien, mais n’ayant pas trait à 

des risques.

LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION

UTILISEZ UN DISPOSITIF DE PROTECTION 

AUDITIVE

L'exposition au bruit peut entraîner la surdité.

PORTEZ UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRE

Le travail du bois et d'autres matières peut provoquer 

l'émission de poussières nocives.

PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

Les étincelles, éclats et poussières produits pendant les 

travaux peuvent entraîner la perte de la vue.

PORTEZ DES VÊTEMENTS DE PROTECTION

Il s'agit de gants, bottes et d'un tablier.

1.2 Consignes de sécurité

DANGER

Lisez l'intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. Le non-respect de l'intégralité des 

instructions répertoriées ci-dessous peut entraîner des 

risques d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures 

graves. Le terme « outil électrique » figurant dans les 

avertissements de ce manuel fait référence à votre 

outil électrique alimenté via le secteur (avec cordon 

d’alimentation).

1.2 Consignes de sécurité

SÉCURITÉ DE L'ESPACE DE TRAVAIL

 

Maintenez votre espace de travail propre et bien éclairé. 
Les espaces encombrés ou sombres sont propices aux 
accidents.

 

N'utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères 
explosibles, notamment en présence de liquides, gaz et 
poussières inflammables. Les outils électriques créent des 
étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les 
fumées.

 

Maintenez les enfants et les personnes à proximité 
à l’écart lors de l'utilisation de tout outil électrique. 
Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de la 
situation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent s’adapter à la prise murale. 
Ne modifiez jamais la fiche en aucune manière. N’utilisez aucune 
fiche intermédiaire avec des outils électriques mis à la terre. 
L'usage de fiches non modifiées et de prises murales appropriées 
réduit les risques d'électrocution.

 

Évitez tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre, 
telles que conduits, radiateurs, calibres et réfrigérateurs. Le risque 
d'électrocution est accru lorsque le corps est mis à la terre.

 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions 
de grande humidité. Toute infiltration d'eau dans l'outil électrique 
accroît les risques d'électrocution qu'il présente.

 

Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. N'utilisez jamais 
le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. 
Maintenez le cordon à l’écart de toute source de chaleur, de 
l’huile, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Tout cordon 
endommagé ou emmêlé accroît les risques d'électrocution.

 

Lorsque vous utilisez l'outil électrique à l'extérieur, servez-vous 
d'une rallonge adaptée à cet effet. Utilisez un cordon adapté à 
l’utilisation à l'extérieur, afin de réduire les risques d'électrocution.

 

Si l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide est 
inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de 
courant résiduel (

GFCI

). Utilisez un 

GFCI

 afin de réduire les risques 

d'électrocution.

 

Procédez à des vérifications régulières de la fiche et du cordon 
d'alimentation afin de déceler tout endommagement. Si le cordon 
d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un 
cordon ou un assemblage spécial disponible auprès du fabricant 
ou de son service de réparation. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Lorsque vous utilisez l'outil électrique, restez vigilant, faites 
attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens. 
N'utilisez pas l'outil électrique en cas de fatigue ou sous 
l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Tout instant 
d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut 
engendrer des blessures corporelles graves.

 

Portez un équipement de protection personnelle. En fonction de 
l'application, portez un écran facial ou des lunettes de sécurité. 
Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, un dispositif 
de protection auditive, des gants et un tablier d'atelier à même 
de stopper des matières abrasives mineures ou des fragments 
de pièces. La protection des yeux doit pouvoir stopper des 
débris volants générés par diverses opérations. Le masque 
anti-poussière ou l'appareil respiratoire doit pouvoir filtrer les 
particules générées par votre opération. L'exposition prolongée 
aux bruits de forte intensité peut entraîner la surdité.

 

Maintenez les personnes présentes à une distance sécuritaire 
de l'espace de travail. Toute personne qui pénètre dans l'espace 
de travail doit porter un équipement de protection personnelle. 
Des fragments de pièces ou d'accessoire brisé peuvent 
éventuellement être projetés et causer des blessures dans 
l'environnement immédiat de l'espace de travail.

 

Évitez tout démarrage accidentel de l'appareil. Assurez-vous 
que l'interrupteur est positionné sur « Off » (Arrêt) avant de 
brancher l'appareil à la source d'alimentation, de le soulever 
ou le déplacer. Lorsque vous déplacez les outils électriques en 
ayant le doigt sur l'interrupteur ou les mettez sous tension avec 
l'interrupteur positionné sur « On » (Marche), vous vous exposez 
à des accidents.

 

N’essayez pas d’atteindre des éléments trop éloignés de vous. 
Maintenez constamment votre équilibre et une assise ferme. 
Cette mesure garantit un meilleur contrôle de l'outil électrique 
dans des situations imprévues.

 

Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements 
amples, ni de bijoux. Maintenez vos cheveux, vêtements et 
gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, des 
bijoux ou de longs cheveux peuvent être pris dans ces pièces 
mobiles.

039-9055-6-Polisher kit-EN-FR-02.indb   4-5

11/9/12   4:10 PM

Summary of Contents for 039-9055-6

Page 1: ...isher Waxer Kit In order to ensure you have the best possible experience please read through the following instructions If you require any help please contact the customer service department at 1 866 4SIMONIZ 1 866 474 6664 Contact us for assistance we re here to help Version no 02 039 9055 6 Polisher kit EN FR 02 indb 1 11 9 12 4 10 PM ...

Page 2: ...andle Position 12 5 2 Attaching Polishing Accessories 12 5 3 AttachingWaxing Accessories 12 6 Operating Instructions 13 15 6 1 Switching the PowerTool ON OFF 13 6 2 Polishing 13 6 3Waxing 14 15 7 Cleaning and Maintenance 15 7 1 Cleaning 15 7 2 Lubrication 15 7 3 Storage 15 8 Technical Specifications 16 9 Troubleshooting 16 10 Warranty 17 11 ExplodedView 18 19 TableofContents QuickStartGuide STEP 1...

Page 3: ...ntact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away fro...

Page 4: ...pad for cracks tear or excess wear wire brushforlooseorcrackedwires Ifpowertooloraccessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of therotatingaccessoryandrunthepowertoolatmaximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time...

Page 5: ...SIMONIZ 1 866 474 6664 2 1What is Polishing Polishing is the process of creating a smooth and shiny surface by rubbing it or using a chemical action leaving a surface with a significant specular reflection Polishing is usually a 2 3 step process starting first with an aggressive polish to remove imperfections swirls etc then followed by a milder finishing polish to remove any hazing or slight marr...

Page 6: ...r at 1 866 4SIMONIZ 1 866 474 6664 Please do NOT bring the unit back to the store until you have called this number If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible serious personal injury Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification...

Page 7: ...otuseacircularmotionasthismakesswirls Testbefore use on scrap stock Any areas inaccessible to the waxer polisher should be waxed polished by hand 6 1 Switching the PowerTool ON OFF 1 Insert the power plug A into a suitable electrical outlet 120V AC 2 Holdthetoolfirmlybyitstwohandles B H andswitchthe tool on by pressing the on off switch H Fig 6 3 Switch the tool off by pressing the on off switch H...

Page 8: ...ax in subsequent applications 6 After the wax has been applied to the work surface switch the tool off and unplug it 6 Operating Instructions 7 Remove the applicator D or E from the foam pad C and use it manually to apply the wax to those hard to reach areas suchasnearandaroundmirrors lights doorhandles under bumpers etc Fig 9 9 8 Allow sufficient time for the wax to dry on the work surface Afterw...

Page 9: ...situationin which the tool is used Wear appropriate hearing protection taking into consideration an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to trigger time 9 Troubleshooting important If your unit still is not functioning properly once you have u...

Page 10: ...AWG 1015 1 11 Counter balance 1 35 Pipe Φ6 1 12 Motor case 1 36 Logo label 1 13 W magnet 2 37 Spring 2 14 Bearing 608z 2 38 Spring cover 2 15 Fan 1 39 Self tapping screw ST4x12 C 6 16 Armature assembly 1 40 Right housing 1 17 Brush holder 2 41 Top cover 1 18 Brush support 2 42 Self tapping screw ST4x18 C 11 19 Carbon brush spring 2 43 Rating label 1 20 Wire 1 22AWG 1015 1 44 Right hand bottom base...

Page 11: ...r profiter au mieux de votre achat veuillez lire les instructionsquisuivent Sivousavezbesoind aide veuillezcontacterleservice à la clientèle au numéro suivant 1 866 4SIMONIZ 1 866 474 6664 Contactez nous si vous souhaitez obtenir de l aide Nous sommes à votre entière disposition Version n 02 Manuel d entretien et d utilisation 039 9055 6 Polisher kit EN FR 02 indb 1 11 9 12 4 10 PM ...

Page 12: ...n des poignées 12 5 2 Fixation des accessoires de polissage 12 5 3 Fixation des accessoires de cirage 12 6 Instructions d utilisation 13 15 6 1 Mise en MARCHE ARRÊT de l outil électrique 13 6 2 Polissage 13 6 3 Cirage 14 15 7 Nettoyage et entretien 15 7 1 Nettoyage 15 7 2 Lubrification 15 7 3 Entreposage 15 8 Caractéristiques techniques 16 9 Dépannage 16 10 Garantie 17 11 Vue éclatée 18 19 Tablede...

Page 13: ...réduitlesrisquesd électrocution Évitez tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre tellesqueconduits radiateurs calibresetréfrigérateurs Lerisque d électrocutionestaccrulorsquelecorpsestmisàlaterre N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions degrandehumidité Touteinfiltrationd eaudansl outilélectrique accroîtlesrisquesd électrocutionqu ilprésente Manipulez le c...

Page 14: ...s abrasives afin de détecter des écaillements et fissures des fissures des signes d usure excessive sur les plateaux porte disques ainsi que des fils lâches ou fendus des brosses métalliques En cas de chute de l outil électrique ou de l un de ses accessoires vérifiez tout dommage ou montez un accessoire non endommagé Après l inspection et le montage d un accessoire tenez vous et toutes personnespr...

Page 15: ...6664 2 1 En quoi consiste le polissage Le polissage est le processus d obtention de surfaces lisses et brillantes grâce à des frottements ou à une réaction chimique donnant à la surface traitée un reflet spectaculaire Le polissage passe habituellement par 2 ou 3 étapes l opération débute avec un traitement agressif permettant de supprimer les imperfections spirales etc Ensuite il s agit de procéde...

Page 16: ... 1 866 4SIMONIZ 1 866 474 6664 Veuillez NE PAS retourner cet appareil au magasin avant d avoir appelé au préalable ce numéro Si vous constatez des pièces manquantes n utilisez pas cet outil avant remplacement de celles ci Le non respect de cette disposition vous expose à d éventuelles blessures corporelles graves N essayezpasdemodifiercetoutiloudecréerdesaccessoiresnonrecommandésàutiliseraveccetou...

Page 17: ...t tout usage testez l appareil sur une surface d essai Les zones auxquelles la cireuse polisseuse ne peuvent accéder doivent être cirées polies à la main 6 1 Mise en MARCHE ARRÊT de l outil électrique 1 Insérezlafiched alimentation A dansunepriseélectrique adéquate 120V CA 2 Tenez fermement l outil au moyen de ses poignées B H et mettez l outil sous tension en appuyant sur l interrupteur marche ar...

Page 18: ...NT DE CIRE LORS DE NOUVELLES APPLICATIONS 6 Lorsque la cire a été appliquée sur la surface de travail mettez l outil hors tension et débranchez le 6 Instructions d utilisation 7 Retirez l applicateur D ou E de l éponge en mousse C et utilisez le manuellement pour appliquer la cire sur les surfaces difficiles d accès par exemple à proximité ou autour des miroirs des lumières des poignées de porte s...

Page 19: ...ipements adaptés de protection auditive en prenant en considération une estimation de l exposition dans les réelles conditions d utilisation prenez en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement notamment le temps où l appareil est arrêté inactif et en cours d utilisation sans oublier le temps de détente 9 Dépannage important Si votre appareil présente des dysfonctionnements après avoir su...

Page 20: ... 1 11 Équilibreur 1 35 Tuyau Φ6 1 12 Carter de moteur 1 36 Étiquette du logo 1 13 Aimant 2 37 Ressort 2 14 Roulement 608z 2 38 Gaine de ressort 2 15 Ventilateur 1 39 Vis auto taraudeuses ST4x12 C 6 16 Armature 1 40 Boîtier droit 1 17 Porte balais 2 41 Couvercle supérieur 1 18 Porte crosse 2 42 Vis auto taraudeuses ST4x18 C 11 19 Balais de carbone et ressort 2 43 Plaque signalétique 1 20 Fil 1 22AW...

Reviews: