background image

Schnellanleitung

einschalten

•  Der Spiegel ist vor der ersten 

Verwendung vollständig zu 

laden. Eine Aufladung hält bis 

zu 4 Wochen.

•  Die Ein-/Aus-Taste drücken.
•  Bei Annäherung an den 

Sensor wird das Ringlicht 

automatisch eingeschaltet.

laden

•  Beim Laden pulsiert die 

Anzeigenleiste in grün. Bei 

voller Aufladung bleibt diese 

kontinuierlich grün.

•  Wenn das Laden 

notwendig ist, wechselt die 

Anzeigenleiste auf rot.

Summary of Contents for ST3007

Page 1: ......

Page 2: ...ng and turn solid green when fully charged The indicator ring will glow red when mirror needs to be recharged Before the first use fully charge the mirror One charge will last up to 4 weeks Press the on off power button The sensor will automatically activate the light as you approach ...

Page 3: ...re and view customized light settings View a selection of preset light settings Adjust brightness Set soft alarm or timer Auto register your sensor mirror download the simplehuman app simplehuman app features ...

Page 4: ...asta 4 semanas Pulsa el botón de encendido apagado El sensor activará automáticamente el aro de luz cuando te acercas cargar Elaroluzindicadoraparpadeará enverdemientrassecarga una vezqueestécompletamente cargadolaluzverdequedará fija El aro luzindicadora brillará rojo cuando el espejo necesita cargarse ...

Page 5: ...ersonalizadas Visualiza una selección predeterminada de configuraciones de luz Ajusta el brillo Confiruga una suave alarma o cronómetro Registra automáticamente tu espejo con sensor simplehuman app características descárgate la app de simplehuman ...

Page 6: ... à 4 semaines Appuyez sur le bouton on off Le capteur activera automatiquement le cercle lumineux lorsque vous vous approcherez chargement Le cercle lumineux vert clignote lors du chargement et reste allumé lorsque le chargement est terminé Le cercle lumineux devient rouge lorsque le miroir doit être rechargé ...

Page 7: ... miroir Découvrez une sélection de lumières préalablement enregistrées Ajustez la luminosité de votre miroir Réglez une alarme douce ou une minuterie Enregistrez automatiquement votre miroir à capteur téléchargez l application simplehuman fonctions de l application simplehuman ...

Page 8: ...fladung hält bis zu 4 Wochen Die Ein Aus Taste drücken Bei Annäherung an den Sensor wird das Ringlicht automatisch eingeschaltet laden Beim Laden pulsiert die Anzeigenleiste in grün Bei voller Aufladung bleibt diese kontinuierlich grün Wenn das Laden notwendig ist wechselt die Anzeigenleiste auf rot ...

Page 9: ...ese fest Sehen Sie sich eine Auswahl von vorkonfigurierten Lichteinstellungen an Stellen Sie die Helligkeit ein Stellen Sie sich einen sanften Wecker oder einen Timer Melden Sie Ihren Sensorspiegel automatisch an simplehuman App Funktionen herunterladen der simplehuman app ...

Page 10: ...クイックスタート 電源 初めてご使用になる前に充電してくだ さい 1回の充電で約4週間お使いい ただけます ボタンを押して電源をオンにしてく ださい 電源がオンになった状態で近づくと自 動的にLEDライトリングが光ります 充電について 充電中はインディケーターリングが緑 色に点滅し 充電が完了すると点滅が 止まります 充電が必要になるとインディケーター リングが赤色に光ります ...

Page 11: ... カスタムライト設定の取り込みと表示 プリセットライト設定のオプション表示 明るさ調整 ソフトアラームまたはタイマーのセット センサーミラーの自動登録 simplehumanアプリ 機能 simplehumanアプリ をダウンロードしてくだ さい ...

Page 12: ...erferencetoradiocommunications However thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing measures Reorientorrelocatethereceivingantenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandre...

Reviews: