background image

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Nutzung

1. Halten Sie das untere Ende der Mühle fest in der Hand 

 

und drehen Sie die Oberseite 

 in einer Umdrehung 

gegen den Uhrzeigersinn. Sie können ein klickendes 
Geräusch hören.

2. Ziehen Sie die Oberseite 

 von der Mahlkammer 

.

3. Nehmen Sie den Motor 

 vorsichtig aus der 

Mahlkammer 

①.

4. Legen Sie 6 neue AAA 1.5V Batterien (nicht inklusive) mit 

korrekter Polarität ein. 

5. Füllen Sie die Mahlkammer mit Pfefferkörnern und 

grobkörnigem Salz. Sie sollten die Kammer ca 75% 
befüllen.

6. Setzen Sie den Motor wieder in die Mahlkammer. Bitte 

stellen Sie sicher, dass die Einkerbungen 

 und 

 sich 

gegenüberliegen.

7. Halten Sie die Mahlkammer 

 aufrecht und setzen Sie 

den Aufsatz 

 wieder auf, so dass das "Pfeil"-Symbol 

des Aufsatzes mit dem "Entriegelung"-Symbol an der 
Mahlkammer übereinstimmt.

8. Halten Sie die Mahlkammer 

 fest und drehen Sie das 

Oberteil 

 im Uhrzeigersinn, um das "Pfeil"-Symbol mit 

dem "Schloss"-Symbol auszurichten. Ein 
"Klick"-Geräusch ist zu hören, wenn der Aufsatz 
erfolgreich verriegelt wurde.

9. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn um das 

gemahlene feiner zu mahlen oder entgegen des 
Uhrzeigersinns um größere Stücke zu mahlen.

10. Drücken und halten Sie den “ON” Knopf um das 

Mahlwerk zu aktivieren.

Notiz

Wenn das Mahlwerk nicht wirklich viel Material auf einmal 
mahlt, können Sie die Schraube 

 drehen um es 

grobkörniger zu machen. Wenn immer noch kein Material 
hindurch kommt, könnte es sein dass das Mahlwerk 
blockiert ist. Sollte dies der Fall sein, öffnen Sie die 
Schraube bis zur maximalen Grobkörnigkeit und schütteln 
Sie die Mühle leicht. 

Spezifikationen

Energiezufuhr: 6x AAA Batterie 
Batterietyp: 1.5 V AAA (LR6, Mignon)

Figur B

Figur C

Mahlwerk

6

7

2

1

Summary of Contents for 710NA-0002

Page 1: ...edienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ELECTRIC PEPPER SALT MILL 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com ...

Page 2: ...truction manual contains important information about safety usage and disposal Use the product as described and keep this manual for future use The Electric Salt and Pepper Mill is intended for peppercorns and coarse salt FEATURES APPLIANCE DESCRIPTION INTRODUCTION 2 3 4 5 Figure A 1 AAA A A A AAA AAA A A A AAA ...

Page 3: ...gning the top s arrow symbol with the unlock symbol on the grinding chamber 8 While firmly holding the grinding chamber turn the top clockwise to align the arrow symbol with the lock symbol A click sound will be heard when the top has been successfully locked 9 Turn the adjustable screw clockwise for finer grinding and counterclockwise for coarser grinding 10 Press and hold the On buttons to activ...

Page 4: ...proved disposal company or your municipal waste facility Please observe currently applicable regulations Please contact your waste disposal center if you need any further information DISPOSAL The appliance s packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste All...

Page 5: ...es mit dem Entriegelung Symbol an der Mahlkammer übereinstimmt 8 Halten Sie die Mahlkammer fest und drehen Sie das Oberteil im Uhrzeigersinn um das Pfeil Symbol mit dem Schloss Symbol auszurichten Ein Klick Geräusch ist zu hören wenn der Aufsatz erfolgreich verriegelt wurde 9 Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn um das gemahlene feiner zu mahlen oder entgegen des Uhrzeigersinns um größere Stüc...

Page 6: ... 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Batterien Akkus entso...

Page 7: ...royage 8 Tout en maintenant fermement le compartiment de broyage veuillez tourner la partie supérieure dans le sens des aiguilles d une montre pour aligner le symbole flèche sur le symbole verrouillage Un son clic sera alors émis une fois que le haut aura été verrouillé avec succès 9 Tourner la vis adjustable dans le sens des aiguilles d une montre pour un broyage de meilleure qualité et dans le s...

Page 8: ...la directive européenne 2012 19 EU Eliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Mise au rebut L emballage est réalisé à l aide de matériaux écologiques qu il est possible de confier aux centres de recycla...

Page 9: ...ímbolo de desbloqueo de la cámara de molienda 8 Mientras sujete firmemente la cámara de molienda gire la parte superior en el sentido de las agujas del reloj para alinear el símbolo de la flecha con el símbolo de bloqueo Se oirá un clic cuando la parte superior se haya bloqueado correctamente 9 Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para una molienda más fina y en sentido antihorario para u...

Page 10: ... Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio Por favor observe las normas actuales en desecho de productos Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda Eliminación El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local Eliminación de las pilas Las pilas usadas no pueden ser desec...

Page 11: ...imbolo di sblocco presente sul contenitore del Tritapepe 8 Mentre tieni saldamente fermo il contenitore del Tritapepe gira la parte superiore in senso orario per allineare la freccia con il segno di blocco Sentirai uno scatto quando la parte superiore si è agganciata correttamente 9 Girare la vite di regolazione in senso orario per una macinatura più fine e in senso antiorario per una macinatura p...

Page 12: ... non vanno smaltite insieme agli altri rifiuti domestici Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio comune o nei negozi attrezzati Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento Le batterie vanno smaltite solo quando sono completamente scariche Declaration of Conformity We the 1byone Products Inc confirm th...

Page 13: ...m 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byonebros com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byonebros com ES Para garantizar una rápida atención de su problema favor envíenos un email para ayudarle Email euhelp 1byonebros com IT Per support...

Reviews: