Dépose du sac à herbe
Ne jamais utiliser le tracteur sans que le sac à
herbe ou le déflecteur en option soit installé.
Avant de retirer le sac à herbe : Serrer le frein
de stationnement, désengager la PDF, arrêter le
moteur et retirer la clé du contact.
1. Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, couper
le contact et retirer la clé.
2. Appuyer sur la pédale de déverrouillage (A) du sac à herbe
et vider le sac.
3. Maintenir le sac à herbe complètement relevé. Retirer
les clips (B) de fixation des amortisseurs à gaz (H) sur le
tracteur. Déconnecter les amortisseurs du tracteur et abaisser
le sac à herbe avec précaution.
4. Ouvrir le couvercle (C) et retirer les axes à chape (G) et les
goupilles élastiques (D) des bras (F) du sac à herbe.
5. Appuyer sur la pédale de déverrouillage (A) du sac à herbe
et soulever le sac pour le dégager des bras (F).
FR
Demontage des Grasfangbehälters
Der Traktor darf nie ohne Grasfangbehälter
oder Abweiser eingesetzt werden.
Vor der Demontage des Grasfangbehälters:
Parkbremse einkuppeln, Zapfwellenkupplung
auskuppeln, Motor abstellen und den Schlüssel
abziehen.
1. Parkbremse einkuppeln, Zapfwellenkupplung auskuppeln,
Zündung abstellen und Schlüssel abziehen.
2. Den Freigabehebel (A) des Fangbehälters niederdrücken
und den Fangbehälter ausleeren.
3. Den Fangbehälter in der höchsten Position halten und die
Klemmen (B) entfernen, mit denen die Gasdruckdämpfer
(H) am Traktor befestigt sind. Die Druckdämpfer vom
Traktor demontieren. Den Fangbehälter vorsichtig absenken.
4. Abdeckung (C) öffnen und die Lastösenbolzen (G) und
Haarnadelstifte (D) von beiden Fangbehälterarmen (F)
entfernen.
5. Den Freigabehebel (A) des Fangbehälters niederdrücken
und den Fangbehälterbausatz von den Fangbehälterarmen
(F) heben.
DE
De grasopvangbak verwijderen
Werk nooit met de trekker zonder
geïnstalleerde grasopvangbak of optionele
deflector.
Vooraleer u de grasopvangbak verwijdert,
moet u de parkeerrem inschakelen, de PTO
uitschakelen, de motor stilleggen en de sleutel
uit het contact halen.
1. Schakel de parkeerrem in, zet de PTO uit, leg de motor stil
en haal de sleutel uit het contact.
2. Druk op het vrijgavepedaal (A) en maak de opvangbak leeg.
3. Hou de opvangbak in omhooggeheven stand, verwijder de
klemmen (B) waarmee de dempers (H) aan de trekker
vastzitten. Maak de dempers los van de trekker. Laat de
opvangbak voorzichtig zakken.
4. Open de klep (C) en verwijder de vorkbouten (G) en
haarspeldklemmen (D) van beide armen van de gras-
opvangbak (F).
5. Druk het vrijgavepedaal (A) in zodat u nu het onderstel
over de armen van de opvangbak (F) heen kunt tillen.
NL
Rimozione del sistema di raccolta
dell’erba
Non azionare mai il trattorino quando il sistema
di raccolta dell’erba oppure il deflettore
opzionale non sono installati.
Prima di rimuovere il sistema di raccolta
dell’erba: Innestare il freno di parcheggio,
disinnestare la presa di forza, arrestare il
motore e rimuovere la chiave.
1. Innestare il freno di parcheggio, disinnestare la presa di
forza, spegnere il motore e rimuovere la chiave di
accensione.
2. Premere il pedale di rilascio del sistema di raccolta (A) in
modo da svuotarlo.
3. Sollevare completamente il sistema di raccolta, rimuovere i
fermi (B) che fissano gli ammortizzatori (H) al trattorino.
Rimuovere gli ammortizzatori dal trattorino. Abbassare
lentamente il sistema di raccolta.
4. Aprire il coperchio (C) e rimuovere i perni forati (G) ed i
morsetti curvati (D) da entrambi i bracci del sistema di
raccolta (F).
5. Premere il pedale di rilascio del sistema di raccolta (A) ed
estrarre il gruppo del sistema di raccolta dai bracci di
supporto (F).
I T
C-27
Summary of Contents for Baron
Page 8: ...vi ...
Page 36: ...A 28 ...
Page 62: ...B 26 ...
Page 106: ...C 44 ...
Page 126: ......
Page 140: ...D 34 ...
Page 182: ...E 42 ...
Page 222: ...F 40 ...
Page 248: ...G 26 ...
Page 288: ...D 40 ...