background image

- 13 -

une pression ferme sur la touche d'éjection avec l'autre main, enlevez les fouets/crochets
pétrisseurs.
Remarque : Retirez les fouets/crochets pétrisseurs uniquement lorsque l'appareil est réglé à
0.
11. Le batteur portable peut être utilisé séparément sans la base.
12. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celle prévue.
13. Conservez ces instructions.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
Mise en garde : vous ne devez pas plonger le batteur dans l'eau ou tout autre liquide.
2. Essuyez la surface extérieure de la tête et la base avec un chiffon humide et faites briller
avec un chiffon doux et sec.
3. Essuyez les particules de nourriture en excès dans le cordon d'alimentation.
4. Plongez le bol de mélange, les fouets et les crochets pétrisseurs dans l'eau chaude savonneuse
pour un nettoyage complet. Puis rincez à l'eau courante et essuyez. Les fouets et les crochets
pétrisseurs peuvent être placés dans le lave-vaisselle.

CONSEILS DE CUISINE
1.
 Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les œufs, doivent être à température ambiante
avant le début de mélange. Choisissez ces ingrédients à l'avance.
2. Pour éliminer la possibilité de croûtes ou des œufs détériorés dans votre recette, cassez les
œufs dans un récipient séparé, puis ajoutez au mélange.
3. Ne battez pas le mélange pendant longtemps. Veillez à mélanger/couper uniquement selon
les recommandations de la recette. Incorporez les ingrédients secs jusqu'à obtenir un mélange
homogène. Utilisez toujours la faible vitesse.
4. Conditions climatiques. Les fluctuations saisonnières de température, la température des
ingrédients et la variation de leur texture d'une zone à une autre sont des éléments qui jouent
un rôle dans le temps de mélange nécessaire et les résultats obtenus.
5. Commencez toujours le mélange à une vitesse plus faible. Augmentez progressivement à
la vitesse recommandée comme indiqué dans la recette.

UTILISATION DE VOTRE MIXER
Avant la première utilisation, nettoyez le mixer selon les recommandations de la section
« Nettoyage rapide ».
La durée de fonctionnement lorsque la batterie est à plat ne?peut dépasser 15 s. La durée
maximum de fonctionnement sous une vitesse élevée ne peut dépasser 1 minute, et 1 minute
de temps de repos doit être respectée entre deux cycles consécutifs tachez de respecter les
10 minutes d'arrêt entre deux tours.
Important : Les lames sont très coupantes, manipulez-les avec précaution. Assurez-vous que
le mixer à main est débranché de la prise électrique avant de monter ou de retirer les accessoires.
1. Tirez tout d'abord la porte vers le haut, puis maintenez-la dans la position la plus élevée tout
en tournant la tige de mélange dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit
fixée. Pour démonter la tige de mélange, désactivez la touche d'éjection juste en tournant la
tige de mélange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la porte se libère
automatiquement.
2. Il suffit de brancher le mixer à main à la prise d'alimentation.

Summary of Contents for SMX 2737

Page 1: ...SMX 2737 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR www sinbo com tr ...

Page 2: ... 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...ilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir Children being supervised not to play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervis...

Page 4: ...m gereklidir 9 Cihaz gaz ocaklar n n veya s t lm fl f r nlar n yak nlar na ve üzerine yerlefltirmeyin 10 Cihaz çal fl yorken asla ç rp c lar sökmeye çal flmay n 11 Cihaz kullan lmad zamanlarda veya parçalar sökülmeden önce ve temizlik yap lmadan önce fiflini prizden çekin 12 Cihaz buz k rmak veya sert ve kuru maddeleri kar flt rma için kullanmay n aksi takdirde b çak körelebilir 13 Cihaz amac d fl...

Page 5: ...lan mdan önce ç rp c lar hamur yo urucular ve kaseyi temizleyin Mikserin parçalar n toplamadan önce elektrik fiflinin prizden ç kar lm fl oldu undan ve devir seçicinin 0 pozisyonunda oldu undan emin olun 1 El mikserinin arka taraf nda bulunan deli i taban üzerindeki yuvarlak ç k nt ya hizalay n ve yukar dan afla ya do ru dik bir flekilde biraz bast r n Düzgün tak ld ndan emin olun fiekil 1 El miks...

Page 6: ...eyan edilen voltaj ile çal flt r n z Bulundu unuz yerin voltaj n n uygun olup olmad n kontrol ediniz Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir Ar za durumunda cihaz kendiniz sökmeye kalk flmay n z bak m merkezimiz ya da sat fl sonras hizmet merkezimiz ile ba lant ya geçiniz Cihaz kend...

Page 7: ...çok keskindir dikkatli olun Elde tafl nan blenderin parçalar n tak lmas ndan veya sökülmesinden önce fiflinin prizden çekilmesi gereklidir 1 Önce kapa yukar do ru çekin en üst pozisyonda tutarken kar flt rma milini s k lana kadar saat yönünde çevirin Kar flt rma milini sökmek için ç karma butonuna bas n kar flt rma milini saat yönünün tersine çevirin kapak otomatik olarak serbest kalacakt r 2 Elde...

Page 8: ...ay from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the mixer 8 Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons 9 Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven 10 Never eject beaters when the appliance is in operation 11 Unplug from outlet while not in use before putting on or taking off par...

Page 9: ...ill achieve the highest if the turbo button is depressed at any time Warning Do not place knife metal spoon fork and so on into bowl when operating 7 The max operation time per time shall not exceed 5 minutes then have a rest for 10 minutes When kneading yeast dough we suggest that the speed selector should be at low speed firstly and then use high speed to achieve the best result Note During oper...

Page 10: ... minute rest time must be maintained at two consecutive cycles and 10 minutes rest time must be maintained at two consecutive cycles Important Blades are very sharp handle with care Ensure that the hand held blender is unplugged from the power outlet before assembling or removing attachments 1 First pull the door upwards and then hold it in the upper most position while turning in clockwise the bl...

Page 11: ...in the cup half filled with water and turn on for a few seconds ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center 10 ...

Page 12: ...ontact avec les pièces mobiles Pour réduire le risque de blessures corporelles et ou de dommage du batteur gardez les mains les vêtements les spatules et autres ustensiles loin des fouets durant le fonctionnement 8 Une étroite surveillance est nécessaire lorsque vous utilisez votre appareil à proximité des enfants ou des personnes à mobilité réduite 9 Évitez de placer votre appareil sur ou à proxi...

Page 13: ...uvent être insérés dans le sens inverse 3 Placez les aliments à mélanger dans le bol et disposez ce dernier 4 Baissez la tête du batteur en appuyant sur le commutateur de la base Fig 4 5 Assurez vous que l appareil est à la position 0 puis branchez le au secteur 6 Placez le sélecteur de vitesse au réglage souhaité pour mettre l appareil en marche Il existe 5 réglages et vous pouvez atteindre le ré...

Page 14: ...les recommandations de la recette Incorporez les ingrédients secs jusqu à obtenir un mélange homogène Utilisez toujours la faible vitesse 4 Conditions climatiques Les fluctuations saisonnières de température la température des ingrédients et la variation de leur texture d une zone à une autre sont des éléments qui jouent un rôle dans le temps de mélange nécessaire et les résultats obtenus 5 Commen...

Page 15: ...en toute sécurité dans le lave vaisselle Remarque Ne plongez pas la tige amovible du mixer dans l eau car la lubrification des roulements peut diminuer avec le temps 3 Nettoyez le moteur à l aide d un chiffon humide Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le nettoyage car agir ainsi peut causer un choc électrique 4 Séchez soigneusement Avertissement Les lames sont très coupantes manipulez les...

Page 16: ...t veroorzaken 7 Vermijd contact met bewegende delen Houd uw handen kledij maar ook spatels en ander keukengereedschap uit de buurt van de kloppers tijdens de werking om het risico op persoonlijke letsels en of schade aan de mixer te verminderen 8 Nauw toezicht is noodzakelijk als uw apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinderen of zieke personen 9 Plaats het apparaat niet op of in de buurt van ...

Page 17: ... u wilt mengen in de kom en plaats de kom op de mixer 4 Laat de kop van de mixer zakken en druk op de schakelaar Afb 4 5 Zorg ervoor dat het apparaat op 0 staat en sluit daarna de voeding aan 6 Draai de snelheidsschakelaar op de gewenste instelling en het apparaat begint te werken Er zijn 5 instelling en de maximale snelheid wordt bereikt wanneer de turbo knop wordt ingedrukt Waarschuwing Plaats g...

Page 18: ...eratuur van ingrediënten en hun textuur variëren naargelang de regio en deze factoren spelen allemaal een rol in de vereiste mengduur en de bereikte resultaten 5 Begin altijd bij een lage snelheid te mengen Verhoog de aanbevolen snelheid langzaam maar zeker zoals vermeld in het recept HET GEBRUIK VAN UW BLENDER Voor de eerste ingebruikname moet u de blender schoonmaken in overeenstemming met de se...

Page 19: ...in water omdat na verloop van tijd de smering van de lagers kan verminderen 3 Reinig de motoreenheid met een vochtige doek Nooit onderdompelen in water want dit kan elektrische schokken veroorzaken 4 Grondig drogen Waarschuwing De messen zijn heel scherp wees voorzichtig Snel reinigen Tussen twee bewerkingen in vult u de kom van de blender halfvol met water en laat u hem een aantal seconden draaie...

Page 20: ...äden am Produkt führen 7 Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen Halten Sie Hände Kleidung Wender und andere Utensilien von den Quirlen während des Betriebs fern um das Risiko von Verletzungen und oder Schäden am Mixer zu reduzieren 8 Gründliche Aufsicht ist erforderlich wenn Ihr Gerät in der Nähe von Kindern oder gebrechlichen Personen genutzt wird 9 Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder i...

Page 21: ... Schale in Position 4 Senken Sie den Kopf des Mixers und drücken Sie den Basis Schalter Abb 3 5 Stellen Sie sicher dass die Einheit in der 0 Einstellung ist verbinden Sie dann die Stromzufuhr 6 Drehen Sie den Geschwindigkeitswähler auf die gewünschte Einstellung und das Gerät wird den Betrieb aufnehmen Es gibt 5 Einstellungen und die Geschwindigkeit ist am höchten wenn der Turboknopf gedrückt wird...

Page 22: ...ren hinzu Verwenden Sie immer die niedrige Geschwindigkeit 4 Klimabedingungen Saisonale Temperaturänderungen Temperaturen von Zutaten und Ihre Texturvariationen von Gebiet zu Gebiet spielen eine Rolle bezüglich der erforderlichen Mischzeit und der erzielten Resultate 5 Beginnen Sie mischen immer auf niedriger Geschwindigkeit Erhöhen Sie graduell bis Sie die vom Rezept empfohlene Geschwindigkeit er...

Page 23: ...nölung auf den Halterungen abgewaschen wird 3 Wischen Sie den Motor des Gerätes mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie ihn niemals zur Reinigung in Wasser da es zu Stromschlägen kommen könnte 4 Gründlich trocknen Warnung Klingen sind sehr scharf behandeln Sie diese mit Vorsicht Schnellreinigung Zwischen Verarbeitungsaufgaben halten Sie den Handmischer in eine zur Hälfte mit Wasser gefüllte Tasse und ...

Page 24: ...l contacto con partes en movimiento Mantenga las manos la ropa así como las espátulas y otros utensilios lejos de las aspas durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas y o daños a la batidora 8 Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato está siendo utilizado cerca de niños o personas enfermas 9 No coloque el aparato sobre o cerca de un gas caliente ni sobre un...

Page 25: ...as dos aspas y los dos ganchos de masa no se pueden insertar a la inversa 3 Coloque los alimentos que necesita mezclar en un recipiente luego coloque el recipiente en su posición 4 Baje la cabeza de la batidora y pulse el interruptor de la base Fig 4 5 Asegúrese de que la unidad esté en la posición 0 a continuación conecte a la fuente de alimentación 6 Marque el selector de velocidad a la configur...

Page 26: ... la mezcla 3 No bata excesivamente Tenga cuidado de solamente de mezclar batir hasta lo que se recomienda en la receta Mezcle los ingredientes secos solo hasta que estén combinados Utilice siempre la velocidad baja 4 Condiciones climáticas Los cambios estacionales de temperatura la temperatura de los ingredientes y su variación en la textura de una zona para todos juegan un papel importante en el ...

Page 27: ...llo es un componente seguro para lavavajillas Nota No sumerja el tallo desmontable de la batidora en agua debido a que la lubricación de los cojinetes podría ser lavada al paso del tiempo 3 Limpie la unidad motora con un paño húmedo Nunca la sumerja en agua para la limpieza ya que puede producirse una descarga eléctrica 4 Séquela muy bien Advertencia Las aspas son muy afiladas debe manipularlas co...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ... 31 No 1 2737 21072014 ...

Page 33: ... 32 ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ... 37 1 2737 21072014 ...

Page 39: ... 38 ...

Page 40: ... 39 230 240 ...

Page 41: ... 40 ...

Page 42: ... 41 ...

Page 43: ...ma Ruke odjec u kao i s patule i drugi kuhinjski pribor drz ite podalje od mijes alica tijekom rada i tako smanjite moguc nost nastanka tjelesnih ozljeda i ili os tec ivanja miksera 8 Kada se ured aj koristi u blizini djece ili nemoc ne osobe neophodno ih je strogo nadzirati 9 Ne postavljajte ured aj na ili pored vruc eg plina ili na zagrijanu pec nicu 10 Nikad ne izbacujte mijes alice kada ured a...

Page 44: ...vu miksera i pritisnite prekidac osnove sl 4 5 Vodite rac una da je ured aj u podes en na 0 a zatim ga spojite na strujnu mrez u 6 Podesiteprekidac za odabir brzine na z eljenu brzinu a ured aj c e poc eti s radom Ured aj ima 5 brzina a brzina c e biti najjac a ako se u bilo kojem trenutku pritisne turbo gumb Pozor Tijekom rada u posudu ne stavljajte noz metalne z lice vilice i sl 7 Maksimalno vri...

Page 45: ...dijelom brzo c is c enje Vrijeme rada ured aja bez opterec enja ne smije premas iti 15 sek Maksimalno vrijeme rada pri najvec oj brzini ne smije premas iti 1 minutu minimalno vrijeme odmora od 1 minute mora se pos tivati izmed u dva uzastopna ciklusa te se 10 minutno vrijeme mirovanja mora odrz ati izmed u dva uzastopna ciklusa Vaz no Mijes alice su jako os tre rukujte s oprezom VOdite rac una da ...

Page 46: ...s anja drz ite ruc ni blender u posudi napola napunjenom vodom i ukljuc ite ga na nekoliko sekundi ODLAGANJE U SKLADU SA ZAS TITOM OKOLIS A Moz ete pomoc i u zas titi okolis a Molimo upamtite kako se morate pridrz avati lokalnih propisa elektric nu opremu koja se vis e ne koristi predajte u odgovarajuc e centre za zbrinjavanje otpada 45 ...

Page 47: ...ndan Tüketici Danıflma Hattına baflvurunuz www sinbo com tr TÜKET C DANIfiMA HATTI 444 66 86 Kap dan Kap ya Ücretsiz Servis Kampanyam z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas ile iflbirli i içerindeyiz Tüketicimiz taraf ndan sat n al nan ürünün fiyat ne olursa olsun Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam na giren herhangi bir problem yaflad nda 444 66 86 numaral Tüketici Danıflma Hattımızı aramas ve k...

Page 48: ...c dan talep edebilir Sat c tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat c üretici ve ithalatç müteselsilen sorumludur 6 Mal n tamir süresi 20 ifl gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 ifl gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala iliflkin ar zan n yetkili servis istasyonuna veya sat c ya bildirimi tarihinde garanti süresi d fl nda ise mal n y...

Page 49: ...zi 444 66 86 E Posta info sinbo com tr Yetkilinin mzası MALIN Cinsi KARIfiTIRICI Markası S NBO Modeli SMX 2737 Garanti Süresi 2 yıldır Azami Tamir Süresi 20 fl Günü Bandrol ve Seri No Kullanım Ömrü Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 7 y ld r Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi SATICI F RMANIN Ünvanı Adresi Telefonu Faks E Posta Fatura Ta...

Page 50: ...ted Unit B 10 F Lee May Building 788 790 Nathan Road Mongkok Kowloon HK UYGUNLUK BEYANI CE Jiangsu TÜV Product Service Ltd Guangzhou Branch 5F Communication Building 163 Pingyun Rd Huangpu Ave West Guangzhou Guangdong P R China EEE Yönetmeli ine uygundur AEEE Yönetmeli ine uygundur ...

Reviews: