* N’immergez pas l’appareil dans de l’eau dans d’autres liquides quels conques.
* Ne tentez jamais de faire fonctionner votre appareil en utilisant un chronomètre externe ou
un système de commande à distance quelconque.
* L’usage et le raccommodage erroné peuvent donner lieu à des situations dangereuses. Nous
ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables de dangers résultant de l’usage ou de
raccommodage erroné.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des espaces couvertes, ne doit pas
être utilisé dans des espaces libres.
* En cas de dysfonctionnement du cordon d’alimentation, afin d’éviter les dangers; le cordon
doit être remplacé par le centre de service agréé.
* N’apposez pas l’appareil sur ou à côté des fours à gaz ou électriques ou des plaques chaudes
ou d’autres appareils électriques.
* Tenez l’appareil à distance des murs, des rideaux ou d’autres matériels inflammables.
* N’utilisez pas l’appareil pour faire griller autres choses que le pain.
* Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant longtemps sans avoir mis de pain à l’intérieur.
MODE D'EMPLOI
Description Générale
1. Face avant
2. Bouton de réchauffage
3. Bouton Stop
4. Bouton congelés
5. Minuterie réglée contrôle de la
température
6. Corps
7. Bouton bouton pour commencer à
travailler
8. Plateau à miettes
9. Electric Wire
Spécifications techniques
• Entrée extra large
• Fixation de pain
• Brunissage électronique variable
• Grille pain 2 tranches électronique
• Design exclusive, extérieur en inox
• Lampe témoin fonctions: réchauffer, surgelé,fonction arrêt
• Tiroir miettes fixe; facile à nettoyer
• Protection auto-off
• 230V~, 50Hz,1000W
- 11 -
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Summary of Contents for ST 2415
Page 1: ...ST 2415 EKMEK KIZARTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR...
Page 20: ...19 RUSSIAN...
Page 21: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 22: ...21...
Page 23: ...22...
Page 24: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 25: ...24...