background image

Enfiler le boucleur supérieur (rouge)

Lorsque vous enfilez le fil du boucleur supérieur, suivez le chemin
de fil marqué d'un point rouge.

• Ouvrir le capot avant. Amenez l'aiguille à sa position la plus

haute en tournant le volant vers vous. Relevez le pied-de-biche.
Passez le fil de l'arrière vers l'avant à travers le guide-fil sur la
potence de fil (1). Servez-vous des pincettes pour faciliter
l'enfilage.

• Tirez le fil de droite à gauche sous le guide-fil supérieur (2).

• En tenant le fil avec les deux mains, faites-le passer entre les

disques de tension et tirez-le vers le bas pour assurer qu'il est
bien placé entre les disques de tension (3).

• Enfilez la zone du boucleur de la machine en suivant les guide-

fils à codage couleur rouge (4-6). Servez-vous des pincettes
pour faciliter l'enfilage.

• Utilisez les pincettes pour amener le fil derrière le boucleur

inférieur et le passer dans le trou du boucleur supérieur de
l'avant vers l'arrière (7).

• Tirez environ 10 cm (4

) de fil à travers le boucleur et placez-

les au dos de la plaque à aiguilles.

8 – Préparatifs de couture

Francais

Summary of Contents for S14-78

Page 1: ...NE À COUDRE OVERLOCK Mode d emploi FR IE OVERLOCK NÄHMASCHINE Bedienungsanleitung DE AT OVERLOCK NÄHMASCHINE S14 78 OVERLOCKMACHINE Gebruiksaanwijzing NL OVERLOCK SEWING MACHINE Instruction Manual GB DE AT GB FR IE NL ...

Page 2: ...n das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist die Nähmaschine nicht richtig funktioniert sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde Lassen Sie die Nähmaschine von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen reparieren elektrisch oder mechanisch einstellen Achten Sie bei der Benutzung der Nähmaschine darauf dass die Lüftungsschl...

Page 3: ...78 db Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ 4C 316B 110 125V 4C 326G 230V 4C 336G 240V von Wakaho Electric Ind Co Ltd Vietnam betrieben werden FÜR LÄNDER AUßERHALB EUROPAS Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen sensorischen bzw mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen einschließlich Kinder es sei denn sie wer...

Page 4: ...6 3 Faden Rollsaum 17 2 Faden Überwendlich breit und schmal 17 2 Faden Overlockstich zusammengefasst breit und schmal 17 2 Faden Rollsaum 18 Wechseln des Garns 18 Nähbeginn 19 Verwenden von Stecknadeln 19 Sichern der Fadenenden 19 Overlockstich mit Beilauffaden 20 Kräuseln mit dem Differentialtransport 20 Rollsäume 21 2 Faden Rollsaum A 21 3 Faden Rollsaum B Schmalkantenstich C 21 Flatlock Stich 2...

Page 5: ...ie den Nähfuß anheben und absenken Seite 4 11 Spannungswählräder hierüber wählen Sie die passende Fadenspannung für Stich Garn Stoff und Technik Seite 11 12 Wählrad für Nadelfadenspannung links blau 13 Wählrad für Nadelfadenspannung rechts grün 14 Wählrad für Greiferfadenspannung oben rot 15 Wählrad für Greiferfadenspannung unten gelb 16 Fadenführungen oben unten und Nadelfadenführungen führen den...

Page 6: ...r 6 Greifereinfädler unten hilft beim Einfädeln des unteren Greifers 7 Greiferfadenführungen oben sorgen für das korrekte Ablaufen des Fadens beim Nähen 8 Greiferfadenführungen unten sorgen für das korrekte Ablaufen des Fadens beim Nähen Zubehör 1 Das Nadelset enthält zwei Nadeln mit Stärke 14 90 SINGER Overlocknadeln 2022 2 Schraubendreher 3 Pinzette 4 Sechskant Schraubendreher zum Wechseln der N...

Page 7: ...chalter auf I um die Maschine einzuschalten C 4 Betätigen Sie den Fußanlasser um mit dem Nähen zu beginnen Mit dem Fußanlasser können Sie auch die Nähgeschwindigkeit regulieren Je stärker Sie ihn betätigen desto schneller näht die Maschine Wenn Sie den Nähvorgang anhalten möchten müssen Sie den Fuß vom Fußanlasser nehmen 5 Stellen Sie den Hauptschalter auf O um die Maschine auszuschalten Hinweis B...

Page 8: ...hmen Sie die erweiterte Nähfläche vor dem Nähen mit den Freiarm ab Mit dem Freiarm lassen sich kleine Projekte und schwer erreichbare Stellen wie Ärmel und Hosenaufschläge leichter nähen und versäubern Abnehmen der erweiterten Nähfläche Stecken Sie einen Finger in den Schlitz links von der erweiterten Nähfläche Schieben Sie die erweiterte Nähfläche nach links und nehmen Sie sie von der Maschine ab...

Page 9: ...und oder rechte A Nadelklemmschraube fest an Hinweis Bei Verwendung beider Nadeln ist die linke Nadel leicht über der rechten zu positionieren sie sollen im Gegensatz zur Zwillingsnadel nicht auf gleicher Höhe sein Nähfuß wechseln Schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker heraus 1 Heben Sie den Nähfuß an 2 Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung bis die Nadeln die höchste Posit...

Page 10: ...das Nähen von dekorativen Flatlock Nähten Hierbei muss das Obermesser feststehen Anbringen des 2 Faden Overlock Konverters A B C D 2 Faden Overlockstiche werden mit einem Nadelfaden und dem unteren Greiferfaden genäht Vor dem Nähen muss der 2 Faden Overlock Konverter am oberen Greifer angebracht werden sodass die Maschine nur mit zwei Fäden näht 1 Öffnen Sie die Frontabdeckung 2 Bringen Sie den ob...

Page 11: ... Faden aus oberem und unterem Greifer 3 Fädeln Sie den oberen Greifer ein 4 Fädeln Sie den unteren Greifer ein 5 Fädeln Sie die Nadel n von links nach rechts ein Empfehlungen für Nadeln und Garne bei verschiedenen Stoffen entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle Welche Nadel und welches Garn eignet sich für welchen Stoff Dünner Stoff Voile Krepp Georgette usw Mitteldicker Stoff Baumwolle Chino Woll...

Page 12: ...unter die obere Fadenführung 2 Halten Sie den Faden mit beiden Händen fest führen Sie ihn durch die Spannungsscheiben hindurch und ziehen Sie ihn nach unten damit er ordentlich zwischen den Spannungsscheiben liegt 3 Fädeln Sie den Greiferbereich der Maschine gemäß den rot markierten Fadenführungen ein 4 6 Verwenden Sie die Pinzette dies erleichtert das Einfädeln Führen Sie den Faden mithilfe der P...

Page 13: ...4 9 10 11 4 5 6 8 7 12 Fädeln Sie den Greiferbereich der Maschine gemäß den gelb markierten Fadenführungen ein 4 7 Verwenden Sie die Pinzette dies erleichtert das Einfädeln Führen Sie den Faden anschließend von vorn nach hinten durch das Loch am unteren Greifer 8 Ziehen Sie ca 10 cm des Fadens durch den Greifer und legen Sie das Fadenende über den oberen Greifer nach hinten auf die Stichplatte Hal...

Page 14: ...Nadelöhr herabhängen Bringen Sie das lose Fadenende nach hinten unter den Nähfuß Einfädeln der rechten Nadel grün Folgen Sie beim Einfädeln der rechten Nadel der mit einem grünen Punkt markierten Fadenführung Führen Sie den Faden von hinten nach vorn durch die Fadenführung am Garnständer 1 Verwenden Sie die Pinzette dies erleichtert das Einfädeln Ziehen Sie den Faden von rechts nach links unter di...

Page 15: ...Faden des oberen Greifers die rechte Seite des Stoffes zusammenzieht bedeutet dies dass er nicht ausgeglichen ist Verringern Sie dann die Fadenspannung für den oberen Greifer oder erhöhen Sie die Fadenspannung für den unteren Greifer Der Faden im unteren Greifer ist zu locker gespannt C C D Wenn der Faden des unteren Greifers auf der rechten Seite des Stoffes erscheint bedeutet dies dass er nicht ...

Page 16: ...den Differentialtransport einfach auf 1 0 ein B Overlock Kräuselstich C elastische Stoffe Strickstoffe Beim Versäubern von Kanten an elastischen Stoffen wie Strickstoffen oder Jersey stellen Sie den Differentialtransport auf eine Zahl zwischen 1 0 und 2 0 ein Die Einstellung hängt von dem zu nähenden Stoff ab Daher sollten Sie verschiedene Einstellungen ausprobieren bevor Sie Ihr Projekt bearbeite...

Page 17: ...e so lange am Einstellknopf bis die Entfernung zwischen Frontabdeckung und Oberseite der Schraube 10 mm beträgt Einstellen der Stichbreite Die Stichbreite lässt sich durch Verändern der Nadelposition oder über den Schnittbreitenhebel erhöhen bzw verringern Anpassen der Stichbreite durch Verändern der Nadelposition A Bei ausschließlicher Verwendung der linken Nadel oder bei Verwendung beider Nadeln...

Page 18: ...e Stichlänge für dünnere Stoffe auf 2 mm Einstellen des Stichfingerhebels Der Stichfingerhebel sollte für alle Standard Overlocknähte auf N für Normal eingestellt sein Für Rollsäume müssen Sie den Stichfinger zurückziehen indem Sie den Hebel auf R für Rollsaum stellen Bewegen Sie den Stichfinger mit dem Hebel immer so weit wie möglich in eine Richtung 14 Erste Schritte beim Nähen Deutsch ...

Page 19: ...ene Stoffstärken und arten entnehmen Um Ihnen zu erklären wie genau Stiche entstehen werden die einzelnen Fäden in unterschiedlichen Grautönen dargestellt Symbolerklärung Unelastisch dünn Chiffon Voile Organza Batist Seide usw Nadelposition 2 Faden Overlock Konverter Unelastisch normal Baumwolle Chino Wolle Satin usw Differentialtransport Rechter Nadelfaden Unelastisch dick Jeans Segeltuch Frottee...

Page 20: ...enden Sie Ziergarn z B 40er Rayongarn für die Greifer und normales Garn für die Nadel Mit unterschiedlichen Garnfarben in den Greifern erzielen Sie einen besonders attraktiven Effekt Hinweis Diese Technik empfiehlt sich nicht für dicke Stoffe Stich Stoff N R Fadenspannung Rechts 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Rechts 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Rechts 1 0 1 1 5 5 R 5 6 6 3 3 Faden Flatlock breit und schmal Zu...

Page 21: ...für die Fadenspannung wird in der Tabelle in Klammern angegeben Stich Stoff N R Fadenspannung Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 3 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 2 Faden Overlockstich zusammengefasst breit und schmal Verleiht dünnen S...

Page 22: ...rbaren Garnständer 2 Entfernen Sie die Garnrolle und setzen Sie eine neue auf den Garnrollenstift 3 Knoten Sie das Ende des neuen Fadens mit dem des alten Fadens zusammen Schneiden Sie die Fadenenden auf 2 3 cm zurück und ziehen Sie fest an beiden Fäden um den Knoten zu prüfen 4 Heben Sie den Nähfuß an 5 Merken Sie sich die Einstellungen der Spannungswählräder und drehen Sie diese herunter auf 0 6...

Page 23: ...ätigen Sie den Fußanlasser Nähen Sie bis die Fadenkette 5 8 cm lang ist 6 Legen Sie Stoff unter die Vorderseite des Nähfußes und machen Sie eine Nähprobe Führen Sie den Stoff dabei leicht mit der linken Hand Ziehen Sie nicht zu stark am Stoff da die Nadel hierdurch verbogen werden und abbrechen kann 7 Nähen Sie nach Erreichen des Stoffendes noch weiter und ziehen Sie das bearbeitete Stoffstück vor...

Page 24: ...ch hinten zeigt und nähen Sie das Kleidungsstück 3 Der Beilauffaden wird dann beim Nähen in die Naht eingearbeitet Kräuseln mit dem Differentialtransport Mit dem Differentialtransport lassen sich dünne Stoffe kräuseln Dies ist praktisch für Ärmel Rüschen und vieles mehr Stellen Sie den Differentialtransport auf einen Wert zwischen 1 5 und 2 ein um den besten Kräuseleffekt für Ihr Projekt zu erziel...

Page 25: ... auf Seite 18ein 6 Machen Sie eine Fadenkette und probieren Sie den Stich auf einem Stoffrest aus bevor Sie Ihr Projekt bearbeiten Halten Sie die Fadenkette zu Anfang fest damit sie nicht in die Naht gerät 3 Faden Rollsaum B Schmalkantenstich C Eine Variante des Rollsaumstichs B ist der Schmalkantenstich C Dieser lässt sich durch Anpassen der Fadenspannung gemäß3 Faden Rollsaum Seite 17 und oder 3...

Page 26: ...Nähen Sie und schneiden Sie dabei überschüssigen Stoff ab Der Nadelfaden nimmt dabei an der Unterseite des Stoffes die Form eines V an Der untere Greiferfaden bildet an der Stoffkante eine gerade Linie 6 Falten Sie den Stoff auf und ziehen Sie an den gegenüberliegenden Seiten der Naht damit die Stiche flach liegen Dekorativer Flatlock Stich breit C 1 Stellen Sie das Obermesser fest Seite 6 Der Sto...

Page 27: ...n anderes Öl da die Maschine hierdurch beschädigt werden könnte Wischen Sie eventuelle Ölreste von der Maschinenoberfläche ab bevor Sie mit dem Nähen beginnen Wechseln des Untermessers Schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker heraus Sobald das feststehende Untermesser stumpf wird sollte es ausgewechselt werden Halten Sie sich beim Wechseln an die folgenden Anweisungen Sollten ...

Page 28: ...tigkeit ausgesetzt ist Kundendienst Bei Fragen hinsichtlich Wartung und oder Bedienung können Sie sich jederzeit gern an unseren Kundendienst wenden Fehlerbehebung Maschine läuft nicht Mögliche Ursache Die Maschine ist nicht korrekt an den Strom angeschlossen Lösung Stellen Sie sicher dass die Stromverbindung zur Maschine korrekt ist Seite 3 Stoff wird nicht gut transportiert Mögliche Ursache Es w...

Page 29: ... Stiche werden ausgelassen Mögliche Ursache Die Nadel n ist sind verbogen stumpf oder abgebrochen Lösung Wechseln Sie die Nadel n Seite 5 Mögliche Ursache Die Nadel sitzt nicht ordentlich in der Nadelklemme Lösung Setzen Sie die Nadel so weit wie möglich nach oben in die Nadelklemme ein und ziehen Sie die Schraube anschließend gut fest Mögliche Ursache Die Nadel hat nicht die richtige Stärke für d...

Page 30: ...4 Mögliche Ursache Mindestens ein Messer ist beschädigt oder abgenutzt Lösung Wechseln Sie ein oder beide Messer aus Seite 23 Seite 24 Stoff bleibt hängen Mögliche Ursache Ober und Untermesser befinden sich nicht in der richtigen Position Lösung Prüfen Sie die Ausrichtung der Messer Seite 24 Mögliche Ursache Das Garn rollt nicht gleichmäßig von der Garnrolle ab Lösung Stellen Sie an der Garnrolle ...

Page 31: ...d ist nicht übertragbar Service Singer Service Center VSM Austria GmbH VSM Switzerland GmbH Breitefeld 15 D 64839 Münster bei Dieburg Moosstr 60 A 5020 Salzburg Hauptstr 91 CH 5070 Frick Telefon 00800 74643700 Telefon 00800 74643700 Telefon 062 8715665 E Mail singer service de teknihall de E Mail singer service at teknihall com E Mail ursula moesch vsmgroup com Internet www singerdeutschland de In...

Page 32: ......

Page 33: ...IAN 290240 OVERLOCK SEWING MACHINE S14 78 GB IE OVERLOCK SEWING MACHINE Instruction Manual GB IE ...

Page 34: ...ed or dropped into water Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination repair electrical or mechanical adjustment Never operate the sewing machine with any air openings blocked Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint dust and loose cloth Keep fingers away from all moving parts Special care is...

Page 35: ...d Vietnam FOR OUTSIDE EUROPE This sewing machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the sewing machine by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the sewi...

Page 36: ...tlock Wide and Narrow 16 3 Thread Rolled Edge 17 2 Thread Overedge Wide and Narrow 17 2 Thread Wrapped Overlock Wide and Narrow 17 2 Thread Rolled Edge 18 Changing Thread 18 Start Sewing 19 Pin Placement 19 Securing Thread Chain 19 Corded Overlock 20 Gathering Using the Differential Feed 20 Rolled Edge Sewing 21 2 Thread Rolled Edge A 21 3 Thread Rolled Edge B Narrow Edge C 21 Flatlock Sewing 22 S...

Page 37: ...d lowers presser foot page 4 11 Tension dials allow you to select the right tension for your stitch thread fabric and technique page 11 12 Left needle thread tension dial blue 13 Right needle thread tension dial green 14 Upper looper thread tension dial red 15 Lower looper thread tension dial yellow 16 Thread guides upper lower and needle thread guides help maintain the flow of the thread during s...

Page 38: ...r looper 6 Lower looper threader helps threading the lower looper 7 Upper looper thread guides help maintain the flow of the thread during sewing 8 Lower looper thread guides help maintain the flow of the thread during sewing Accessories 1 Needle pack including two needles size 14 90 SINGER Overlock needles 2022 2 Screwdriver 3 Tweezers 4 Allen key to change needles 5 2 thread overlock converter 6...

Page 39: ...let 3 Push the power switch to I to turn on the machine C 4 Press the foot control to start sewing Use the foot control to adjust the sewing speed The harder you press the faster the machine will sew To stop the machine from sewing remove your foot from the control 5 Push the power switch to O to turn off the machine Note When the front cover is open the safety switch is activated and prevents the...

Page 40: ...lide off the flat bed extension The free arm makes it easier to sew small items and hard to reach areas such as armholes and overcasting trouser cuffs Remove the Flat Bed Extension Insert a finger in the slot on the left side of the flat bed extension Slide the flat bed extension to the left and remove it from the machine Replace the Flat Bed Extension Align the projections on the flat bed extensi...

Page 41: ...ft B and or right A needle clamp screw Note When using both needles the left needle is positioned a little higher up than the right needle they are not supposed to be level like a twin needle Changing the Presser Foot Turn off the main power switch and unplug the machine 1 Raise the presser foot 2 Turn the hand wheel toward you until the needles are in the highest position 3 Push the black button ...

Page 42: ... is when sewing decorative flatlock seams Then the upper cutter needs to be turned off Attach the 2 thread Overlock Converter A B C D 2 thread overlock stitches are sewn using one needle thread and the lower looper thread Before sewing the two thread converter must be attached to the upper looper so the machine will sew with only two threads 1 Open the front cover 2 Bring the upper looper to its l...

Page 43: ...d upper and lower looper 3 Thread the upper looper 4 Thread the lower looper 5 Thread the needle s from left to right See the table below for recommendations on what needles and thread to use for different fabric weights What Needle and Thread to Use with Different Fabrics Light Fabric voile crepe georgette etc Medium Fabric cotton chino wool satin etc Heavy Fabric denim jersey tweed etc Needles s...

Page 44: ...t to left under the upper thread guide 2 While holding the thread with both hands pass it between the tension discs and pull it down to make certain it is properly placed between the tension discs 3 Thread the looper area of the machine following the red color coded thread guides 4 6 Use the tweezers to make the threading easier Use the tweezers to bring the thread behind the lower looper and thre...

Page 45: ...t 4 9 10 11 4 5 6 8 7 12 Thread the looper area of the machine following the yellow color coded thread guides 4 7 Use the tweezers to make the threading easier After thread guide 7 pass the thread from front to back through the hole in the lower looper 8 Pull about 10cm 4 of thread through the looper and place it over the upper looper and to the back of the stitch plate Hold the thread end with yo...

Page 46: ...hrough needle eye to hang free Place the thread to the back under the presser foot Threading the Right Needle Green When threading the right needle follow the thread path marked with a green dot Pass the thread from back to front through the thread guide on the thread stand 1 Use the tweezers to make the threading easier Pull the thread from right to left under the upper thread guide at the back o...

Page 47: ... unbalanced when it is pulling on the top side of the fabric Loosen the thread tension of the upper looper or tighten the thread tension of the lower looper Lower Looper Thread is Too Loose C The lower looper thread is unbalanced when it is pulled to the right side of the fabric Tighten the thread tension of the lower looper or loosen the thread tension of the upper looper Lower Looper Thread is T...

Page 48: ... as knits and jersey adjust the differential feed to a number between 1 0 and 2 0 The setting depends on the fabric being sewn Test sew with different settings before sewing on your project Stretch Overlock D Light Weight Fabrics When overedging light woven or loosely knit fabrics such as silk and silky knitwear adjust the differential feed to a number between 0 7 and 1 0 When sewing apply gentle ...

Page 49: ...kwise direction towards the Back to standard setting Turn the adjustment knob until the distance from the front cover to the head of the screw is 10mm 3 8 Stitch Width Settings The stitch width can be increased or decreased by changing the needle position or with the cutting width lever Width Adjustment by Changing Needle Position A When only the left needle or when both needles are used the stitc...

Page 50: ...when sewing on light weight fabrics Stitch Finger Lever Setting The stitch finger lever should be set to N Normal for all standard overlock sewing To sew rolled edge you need to retract the stitch finger by setting the stitch finger lever to R Rolled Edge When moving the stitch finger be sure to push the lever as far as it will go in each direction 14 Getting Ready to Sew English ...

Page 51: ...or you to better understand how the stitches are formed each of the threads are displayed in different shades of grey Icon Explanation Sheet Woven light Chiffon voile organza batiste silk etc Needle position 2 thread overlock converter Woven medium Cotton chino wool satin etc Differential feed Right needle thread Woven heavy Denim canvas terrycloth etc Stitch length Left needle thread Stretch ligh...

Page 52: ...hreads such as 40 weight rayon in the loopers and regular thread in the needle Use different colors in the loopers to get an interesting effect Note Not recommended for heavy weight fabrics Stitch Fabric N R Thread Tension Right 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Right 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Right 1 0 1 1 5 5 R 5 6 6 3 3 Thread Flatlock Wide and Narrow For sewing fabrics together with a decorative effect ei...

Page 53: ... thread tension settings within brackets in the chart Stitch Fabric N R Thread Tension Left 1 0 2 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 Left 1 0 2 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 Left 1 0 3 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 Left 1 0 2 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 Left 1 0 2 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 Left 1 0 2 4 5 6 N Yes 1 2 1 3 5 8 6 9 2 Thread Wrapped Overlock Wide and Narrow Gives a beautiful finish to lightweig...

Page 54: ...n near the spool behind the guides on the telescopic thread stand 2 Remove the thread spool and place the new thread on the spool pin 3 Tie the end of the new thread to the end of the old thread Cut the thread tails to 2 3cm approx 1 in length and firmly pull both threads to test knot security 4 Raise the presser foot 5 First note tension dial settings and then turn the tension dials down to 0 6 P...

Page 55: ...the foot control Sew until the chain is 5 8cm 2 3 in length 6 Place fabric under the front of the presser foot and sew a test sample Guide the fabric slightly with your left hand while sewing Do not pull on the fabric as this may deflect the needle causing it to break 7 When you reach the end of the fabric continue sewing while drawing the finished fabric gently backwards and to the left This is c...

Page 56: ...k of the machine and sew the garment seam 3 The cord is attached in the stitch as the seam is sewn Gathering Using the Differential Feed The differential feed can be used to gather lightweight fabrics Use it for sleeves making ruffles and more Set the differential feed between 1 5 and 2 to obtain the best gathering effect for your project Always try on a scrap piece of your fabric first See Differ...

Page 57: ... seam 5 Set the thread tension according to the stitch table on page 18 6 Make a thread chain and test sew on a sample of your fabric before sewing on your project Hold the thread chain while beginning to sew to keep it from curling into the seam 3 Thread Rolled Edge B Narrow Edge C A variant of the rolled edge stitch B is the narrow edge C It can be obtained by adjusting the thread tension accord...

Page 58: ...ide of the project 5 Sew the seam trimming the excess fabric The needle thread will form a V on the underside of the fabric The lower looper thread will pull into a straight line at the fabric edge 6 Unfold the fabric and pull on opposite sides of the seam to pull the stitches flat Decorative Flatlock Wide C 1 Place the upper cutter in the nonworking position page 6 The fabric should not be trimme...

Page 59: ...use Use sewing machine oil Do not use any other oil it could damage the machine Wipe the machine surface to remove all excess oil before sewing Replacing the Lower Cutter Turn off the main power switch and unplug the machine The stationary lower cutter should be changed when it becomes blunt Change it by following the below instructions If you are having any difficulties consult your service agent...

Page 60: ...oting Machine Does Not Run Possible Cause Machine not properly connected to power source Solution Check that machine has been properly connected to power source page 3 Fabric Does Not Feed Well Possible Cause Stitch length is set too short for the fabric being sewn Solution Increase the stitch length setting page 14 Possible Cause Differential feed is not set in the correct position for the fabric...

Page 61: ... is all the way up in the needle clamp then tighten the screw securely Possible Cause Needle may not be the correct size for the fabric being sewn Solution Use a needle size that is compatible for the fabric page 7 Possible Cause Machine may not be threaded correctly or threads were threaded in the incorrect sequence Solution Check that machine is threaded in correct order as shown in machine manu...

Page 62: ...tters are not in proper position Solution Check alignment of cutters page 24 Possible Cause Thread is not unreeling smoothly off the thread spool Solution Check the thread spool to ensure thread is not getting caught Possible Cause Too much fabric thickness Solution Compress thick layers with conventional sewing machine before sewing on your overlock machine Technical Specifications Sewing Speed M...

Page 63: ...ice branch will void the warranty This warranty does not limit your legal rights This warranty is only applicable to the initial purchaser and is not transferrable Service Bogod Company Ltd Fortran Road St Mellons CF3 0WJ Cardiff GB 0044 29 20774910 IAN 290240 Please have your receipt and the article number e g IAN 12345 ready as your proof of purchase when enquiring about your product Declaration...

Page 64: ......

Page 65: ...IAN 290240 MACHINE À COUDRE OVERLOCK S14 78 MACHINE À COUDRE OVERLOCK Mode d emploi FR FR ...

Page 66: ...omme décrit dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant conformément aux indications fournies dans ce manuel Ne faites jamais fonctionner cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l eau Retournez la machine au distributeur ou au centre tech...

Page 67: ...ivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à réaliser par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 78 db La machine ne doit être utilisée qu avec une pédale du type 4C 316B 110 125V 4C 326G 230V 4C 336G 240V fabriquée par Wakaho Electric Ind Co Ltd Vietnam POUR LES PAYS HORS EUROPE Cette m...

Page 68: ...atlock 3 fils large et étroit 16 Bord roulé 3 fils 17 Surjet à 2 fils large et étroit 17 Overlock 2 fils enveloppé large et étroit 17 Bord roulé 2 fils 18 Changement de fil 18 Commencer à coudre 19 Placement des épingles 19 Fixer la chaînette 19 Overlock avec cordonnet 20 Fronçage avec l entraînement différentiel 20 Couture de bord roulé 21 Bord roulé 2 fils A 21 Bord roulé 3 fils B Bord étroit C ...

Page 69: ...abaisse le pied de biche page 4 11 Boutons de tension vous permettent de sélectionner la bonne tension pour votre point fil tissu et technique page 11 12 Bouton de tension de fil d aiguille gauche bleu 13 Bouton de tension de fil d aiguille droite vert 14 Bouton de tension de fil du boucleur supérieur rouge 15 Bouton de tension de fil du boucleur inférieur jaune 16 Guide fil guide fil supérieur in...

Page 70: ...périeur 5 Boucleur inférieur 6 Enfileur du boucleur inférieur aide à l enfilage du boucleur inférieur 7 Guide fil du boucleur supérieur aide à maintenir le débit du fil durant la couture 8 Guide fil du boucleur inférieur aide à maintenir le débit du fil durant la couture Accessoires 1 Jeu d aiguilles avec deux aiguilles taille 14 90 aiguilles de surjet SINGER 2022 2 Tournevis 3 Pincettes 4 Clé All...

Page 71: ...teur d alimentation sur 1 pour allumer la machine C 4 Appuyez sur la pédale de commande pour commencer à coudre Utilisez la pédale pour régler la vitesse de couture Plus vous appuyez fort plus la machine coudra rapidement Pour arrêter de coudre enlevez votre pied de la pédale 5 Mettez l interrupteur d alimentation sur O pour éteindre la machine Remarque Lorsque le capot avant est ouvert l interrup...

Page 72: ...tirez la rallonge plate Le bras libre facilite la couture des petits morceaux et des zones difficiles à atteindre comme les emmanchures et le surfilage de revers de pantalon Retirer la rallonge plate Passez un doigt dans la fente sur le côté gauche de la rallonge plate Poussez la rallonge plate vers la gauche et retirez la de la machine Remplacer la rallonge plate Alignez les parties saillantes du...

Page 73: ...uille gauche B et ou droite A Remarque Lorsque vous utilisez les deux aiguilles l aiguille gauche est positionnée un peu plus haut que l aiguille droite elles ne sont pas censées être de niveau comme une aiguille jumelle Changement de pied de biche Éteignez l interrupteur principal et débranchez la machine 1 Relevez le pied de biche 2 Tournez le volant vers vous jusqu à ce que les aiguilles se tro...

Page 74: ... à ceci est lorsque l on coud des points décoratifs sur couture plate Le cutter supérieur doit alors être mis hors tension Attacher le convertisseur overlock 2 fils A B C D Les points overlock 2 fils sont piqués à l aide d un fil d aiguille et du fil de boucleur inférieur Avant de coudre le convertisseur deux fils doit être fixé au boucleur supérieur pour que la machine ne couse qu avec deux fils ...

Page 75: ...il des boucleurs supérieur et inférieur 3 Enfiler le boucleur supérieur 4 Enfiler le boucleur inférieur 5 Enfiler la les aiguilles de gauche à droite Voir le tableau ci dessous pour des recommandations sur les aiguilles et le fil à utiliser pour différents poids de tissu Aiguille et fil à utiliser pour différents tissus Tissu fin voile crêpe georgette etc Tissé moyen coton toile laine satin etc Ti...

Page 76: ...e sous le guide fil supérieur 2 En tenant le fil avec les deux mains faites le passer entre les disques de tension et tirez le vers le bas pour assurer qu il est bien placé entre les disques de tension 3 Enfilez la zone du boucleur de la machine en suivant les guide fils à codage couleur rouge 4 6 Servez vous des pincettes pour faciliter l enfilage Utilisez les pincettes pour amener le fil derrièr...

Page 77: ...roite 4 9 10 11 4 5 6 8 7 12 Enfilez la zone du boucleur de la machine en suivant les guide fils à codage couleur jaune 4 7 Servez vous des pincettes pour faciliter l enfilage Après le guide fil 7 passez le fil de l avant vers l arrière à travers le trou du boucleur inférieur 8 Tirez environ 10 cm 4 de fil à travers le boucleur et placez le au dessus du boucleur supérieur et au dos de la plaque à ...

Page 78: ...e chas de l aiguille pour qu il pende librement Placez le fil sous le pied de biche Enfilez l aiguille droite vert Lorsque vous enfilez l aiguille droite suivez le chemin de fil marqué d un point vert Passez le fil de l arrière vers l avant à travers le guide fil sur la potence de fil 1 Servez vous des pincettes pour faciliter l enfilage Tirez le fil de gauche à droite sous le guide fil supérieur ...

Page 79: ...périeur est déséquilibré quand il est tiré sur l endroit du tissu Desserrez le fil du boucleur supérieur ou resserrez la tension du fil du boucleur inférieur Le fil du boucleur inférieur n est pas assez tendu C Le fil du boucleur inférieur est déséquilibré quand il est tiré sur l endroit du tissu Tendez le fil du boucleur inférieur ou desserrez la tension du fil du boucleur supérieur Le fil du bou...

Page 80: ...cé C tissus extensibles tricots Lors du surfilage de tissus légers comme des tricots et des jerseys réglez l entraînement différentiel sur un numéro entre 1 0 et 2 0 Le réglage dépend du tissu cousu Réalisez des essais avec différents réglages avant de coudre sur votre ouvrage Overlock étiré D tissus légers Lors du surfilage de tissus légers ou peu serrés comme la soie et les étoffes soyeuses régl...

Page 81: ...e la distance entre le couvercle avant et la tête de la vis soit de 10 mm 3 8 Réglages de la largeur de point La largeur de point peut être augmentée ou diminuée en changeant la position de l aiguille ou avec le levier de largeur de coupe Ajustement de largeur en changeant la position d aiguille A Uniquement lorsque l aiguille gauche ou lorsque les deux aiguilles sont utilisées la largeur de point...

Page 82: ...vous cousez sur des tissus fins Réglage du levier de languette de point Le levier de languette de point doit être réglé sur N pour toutes les coutures overlock standards Pour coudre les bords roulés vous devez rétracter la languette de point en réglant le levier de languette de point sur R Lorsque vous déplacez la languette de point assurez vous de pousser le levier aussi loin que possible dans ch...

Page 83: ...mprendre comment les points sont formés chaque fil est affiché dans une différente nuance de gris Fiche d explication des icônes Tissé fin Chiffon voile organdi batiste soie etc Position d aiguille Convertisseur overlock 2 fils Tissé moyen Coton coutil laine satin etc Entraînement différentiel Fil d aiguille droite Tissé épais Denim grosse toile tissu bouclé etc Longueur de point Fil d aiguille ga...

Page 84: ...fil de rayonne de 40 de grosseur dans les boucleurs et un fil à coudre normal dans l aiguille Utilisez des couleurs différentes dans les boucleurs pour obtenir un effet attrayant Remarque N est pas recommandé pour les tissus épais Point Tissu N R Tension du fil Droite 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Droite 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Droite 1 0 1 1 5 5 R 5 6 6 3 Flatlock 3 fils large et étroit Pour coudre des...

Page 85: ...es recommandés de la tension du fil entre parenthèses dans le tableau Point Tissu N R Tension du fil Gau che 1 0 2 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Gau che 1 0 2 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Gau che 1 0 3 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Gau che 1 0 2 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Gau che 1 0 2 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Gau che 1 0 2 4 5 6 N Oui 1 2 1 3 5 8 6 9 Overlock 2 fils enveloppé large et étroit Donne...

Page 86: ... les guides sur la potence de fil télescopique 2 Retirez la bobine de fil et placez le nouveau fil sur le porte bobine 3 Nouez le bout du nouveau fil au bout de l ancien fil Coupez les extrémités du fil à 2 3 cm env 1 de longueur et tirez fermement les deux fils afin de tester la sécurité du nœud 4 Relevez le pied de biche 5 Notez tout d abord les réglages du bouton de tension puis mettez les bout...

Page 87: ...ez jusqu à ce que la chaînette soit de 5 8 cm 2 3 de long 6 Placez le tissu sous l avant du pied de biche et faites un essai Guidez légèrement le tissu avec votre main gauche tout en cousant Ne tirez pas sur le tissu car ceci pourrait faire dévier l aiguille et la casser 7 Lorsque vous arrivez au bout du tissu continuez à coudre tout en tirant doucement le tissu fini vers l arrière et la gauche Ce...

Page 88: ...de l ouvrage 3 Le cordonnet est attaché dans le point au fur et à mesure que la couture est piquée Fronçage avec l entraînement différentiel L entraînement différentiel peut être utilisé pour froncer des tissus fins Utilisez le pour les manches faire des volants et plus encore Réglez l entraînement différentiel entre 1 5 et 2 pour obtenir le meilleur effet de fronces pour votre ouvrage Faites touj...

Page 89: ...nt sur 1 pour une couture fine 5 Réglez la tension du fil conformément au tableau des points à page 18 6 Réalisez une chaînette et faites un essai sur votre tissu avant de coudre sur votre ouvrage Tenez la chaînette quand vous commencez à coudre pour l empêcher de s enrouler dans la couture Bord roulé 3 fils B Bord étroit C Le bord étroit C est une variante du point de bord roulé B Il peut être ob...

Page 90: ... l endroit de l ouvrage 5 Piquez la couture en coupant les chutes de tissu Le fil de l aiguille formera un V sur le dessous du tissu Le fil du boucleur inférieur tirera en ligne droite sur le bord du tissu 6 Dépliez le tissu et tirez sur les côtés opposés de la couture pour aplatir les points Flatlock décoratif large C 1 Placez le cutter supérieur en position d inactivité page 6 Le tissu ne doit p...

Page 91: ...es d utilisation Utilisez de l huile pour machine à coudre N utilisez pas d autres huiles qui pourraient abîmer la machine Essuyez la surface de la machine pour éliminer tout excédent d huile avant de coudre Remplacement du cutter inférieur Éteignez l interrupteur principal et débranchez la machine Le cutter inférieur fixe doit être remplacé quand il est émoussé Suivez les instructions ci dessous ...

Page 92: ...ontacter notre service d Assistance clientèle Dépannage La machine ne fonctionne pas Cause possible La machine n est pas branchée correctement sur la source d alimentation Solution Vérifiez que la machine est branchée correctement sur la source d alimentation page 3 Le tissu n est pas bien entraîné Cause possible La longueur de point est trop courte pour le tissu à coudre Solution Augmentez le rég...

Page 93: ...ut être courbée émoussée ou endommagée Solution Remplacez l aiguille ou les aiguilles page 5 Cause possible L aiguille n est pas bien enfoncée dans la vis de serrage d aiguille Solution Insérez l aiguille de façon à ce qu elle soit complètement dans la vis de serrage d aiguille puis serrez fermement la vis Cause possible L aiguille n est peut être pas de la taille correcte pour le tissu à coudre S...

Page 94: ...u les deux cutters page 23 page 24 Le tissu se coince Cause possible Les cutters de tissu supérieur et inférieur ne sont pas sur la position correcte Solution Vérifiez l alignement des cutters page 24 Cause possible Le fil ne se déroule pas facilement de la bobine de fil Solution Vérifiez le porte bobine pour contrôler que le fil n est pas coincé Cause possible Trop d épaisseur de tissu Solution C...

Page 95: ...ie ne limite pas vos droits légaux Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial et n est pas transférable Entretien Teknihall Benelux p a Brusselstraat 7 2321 Meer FR 00800 74643700 E mail pfaff service fr teknihall com IAN 290240 Soyez prêt à fournir votre reçu et le numéro d article par ex IAN 12345 comme preuve d achat lors de votre demande de renseignements sur votre produit Décla...

Page 96: ......

Page 97: ...IAN 290240 OVERLOCKMACHINE S14 78 OVERLOCKMACHINE Gebruiksaanwijzing NL NL ...

Page 98: ... worden beschreven in deze handleiding Gebruik alleen hulpstukken die door de producent zijn aanbevolen zoals in deze handleiding wordt beschreven Gebruik deze naaimachine nooit wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is als de naaimachine niet goed werkt als de naaimachine gevallen of beschadigd is of in het water heeft gelegen Breng de naaimachine in dat geval naar de dichtstbijzijnde bevo...

Page 99: ...niet zonder supervisie door kinderen worden uitgevoerd Bij normale gebruiksomstandigheden is het geluidsniveau minder dan 78 db De machine mag alleen worden gebruikt met een voetpedaal van het type 4C 316B 110 125V 4C 326G 230V 4C 336G 240V dat is vervaardigd door Wakaho Electric Ind Co Ltd Vietnam VOOR BUITEN EUROPA Deze naaimachine is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen inclusief ki...

Page 100: ... 16 3 draads rolzoom 17 2 draads overlock breed en smal 17 2 draads gerolde overlock breed en smal 17 2 draads rolzoom 18 Draad verwisselen 18 Begin te naaien 19 Spelden plaatsen 19 De draadketting vastmaken 19 Overlocksteek met koord 20 Rimpelen met het differentieel transport 20 Rolzomen naaien 21 2 draads rolzoom A 21 3 draads rolzoom B smalle rand C 21 Flatlocksteek 22 Standaard flatlock breed...

Page 101: ...rwijl u naait 10 Persvoetlichter brengt de naaivoet omhoog en omlaag pagina 4 11 Draadspanningsknoppen hiermee kunt u de juiste spanning selecteren voor uw steek garen stof en techniek pagina 11 12 Draadspanningsknop linkernaald blauw 13 Draadspanningsknop rechternaald groen 14 Draadspanningsknop bovengrijper rood 15 Draadspanningsknop ondergrijper geel 16 Draadgeleiders bovenste onderste en naald...

Page 102: ...Draadinsteker ondergrijper helpt bij het inrijgen van de ondergrijper 7 Draadgeleiders bovengrijper zorgen ervoor dat de draad soepel doorloopt tijdens het naaien 8 Draadgeleiders ondergrijper zorgen ervoor dat de draad soepel doorloopt tijdens het naaien Accessoires 1 Naaldpak met twee naalden maat 14 90 SINGER Overlocknaalden 2022 2 Schroevendraaier 3 Pincet 4 Inbussleutel voor het vervangen van...

Page 103: ...e schakelaar op I om de machine aan te zetten C 4 Duw het voetpedaal in om te beginnen met naaien Gebruik het voetpedaal om de naaisnelheid aan te passen Hoe harder u het indrukt hoe sneller de machine naait Om te stoppen met naaien haalt u uw voet van het pedaal 5 Zet de schakelaar op O om de machine uit te zetten Let op Wanneer de voorkant van de machine openstaat is de veiligheidsschakelaar ing...

Page 104: ...uiftafel van de overlockmachine af Met de vrije arm is het makkelijk om kleine werkstukken en moeilijk bereikbare gedeelten zoals armsgaten te naaien en zomen van broekspijpen af te werken De aanschuiftafel verwijderen Steek een vinger in de gleuf aan de linkerkant van de aanschuiftafel Schuif de aanschuiftafel naar links en verwijder hem van de overlockmachine De aanschuiftafel vervangen Breng de...

Page 105: ...ter A naaldklemschroef goed vast Let op Als u beide naalden gebruikt wordt de linkernaald iets hoger geplaatst dan de rechternaald ze moeten niet op gelijke hoogte zitten zoals een tweelingnaald Naaivoet verwisselen Zet de hoofdschakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact 1 Breng de naaivoet omhoog 2 Draai het handwiel naar u toe totdat de naalden in de hoogste positie staan 3 Druk op de ...

Page 106: ...ien van decoratieve flatlocknaden In dat geval moet het bovenmes worden uitgeschakeld De 2 draads overlockconverter bevestigen A B C D 2 draads overlocksteken worden genaaid met één bovendraad en de ondergrijperdraad Voor het naaien moet de tweedraadsconverter aan de bovengrijper worden bevestigd zodat de machine met slechts twee draden naait 1 Open de voorkant van de overlockmachine 2 Breng de bo...

Page 107: ...Verwijder de draad uit de boven en ondergrijper 3 Rijg de bovengrijper in 4 Rijg de ondergrijper in 5 Rijg de naald en in van links naar rechts Zie de onderstaande tabel voor aanbevelingen over welke naalden en garen te gebruiken voor verschillende stofdikten Welke naald en draad te gebruiken bij verschillende stoffen Dunne stof voile crêpe georgette enz Normale stof katoen zware katoen wol satijn...

Page 108: ...inks onder de bovenste draadgeleider 2 Houd de draad met beide handen vast en leid de draad tussen de spanningsschijven en trek de draad omlaag om er zeker van te zijn dat hij goed tussen de spanningsschijven zit 3 Rijg het grijpergedeelte van de machine in door de draadgeleiders met rode kleurcodering te volgen 4 6 Gebruik het pincet om het inrijgen te vergemakkelijken Breng de draad met behulp v...

Page 109: ... 11 4 5 6 8 7 12 Rijg het grijpergedeelte van de machine in door de draadgeleiders met gele kleurcodering te volgen 4 7 Gebruik het pincet om het inrijgen te vergemakkelijken Leid de draad na draadgeleider 7 van voor naar achter door het gat in de ondergrijper 8 Trek ongeveer 10 cm draad door de grijper en breng de draad over de bovengrijper en naar de achterkant van de steekplaat Houd het draadui...

Page 110: ...de naald en laat dat vrij hangen Breng de draad naar de achterkant onder de naaivoet De rechternaald inrijgen groen Volg bij het inrijgen van de rechternaald de draadroute die is gemarkeerd met een groene stip Breng de draad van achteren naar voren door de draadgeleider op de garenstandaard 1 Gebruik het pincet om het inrijgen te vergemakkelijken Trek de draad van rechts naar links onder de bovend...

Page 111: ... niet gebalanceerd als deze trekt op de bovenkant van de stof Verlaag de draadspanning van de bovengrijper of verhoog de draadspanning van de ondergrijper De ondergrijperdraad is te los C C D De ondergrijperdraad is niet gebalanceerd als deze naar de goede kant van de stof wordt getrokken Verhoog de draadspanning van de ondergrijper of verlaag de draadspanning van de bovengrijper De ondergrijperdr...

Page 112: ... stoffen en jersey stelt u het differentieel transport in op een nummer tussen 1 0 en 2 0 De instelling hangt af van de genaaide stof Naai eerst een proeflapje met verschillende instellingen voordat u uw project gaat naaien Elastisch overlocken D dunne stoffen Bij het afwerken van dunne geweven of los gebreide stoffen zoals zijde en zijdeachtige breisels stelt u het differentieel transport in op e...

Page 113: ... Draai aan de afstelknop totdat de afstand vanaf de voorkant tot de kop van de schroef 10 mm is Steekbreedte instellingen De steekbreedte kan worden vergroot of verkleind door de naaldpositie te veranderen of met de snijbreedtehendel Breedte instelling door de naaldpositie te veranderen A Wanneer alleen de linkernaald of beide naalden worden gebruikt is de steekbreedte ongeveer 6 mm B Wanneer alle...

Page 114: ...n op 2 mm wanneer u dunne stoffen naait Instelling hendel instelhaakje De hendel van het instelhaakje moet op N Normaal worden gezet voor al het standaard overlockwerk Voor het naaien van rolzomen moet u het haakje intrekken door de hendel op R Rolzoom te zetten Duw de hendel zo ver mogelijk naar alle richtingen als u het instelhaakje verplaatst 14 Voorbereidingen Nederlands ...

Page 115: ...egd De draden worden weergegeven in verschillende grijstinten zodat u beter begrijpt hoe de steken worden gevormd Blad met uitleg van de pictogrammen Geweven dun Chiffon voile organza batist zijde enz Naaldpositie 2 draads overlockconverter Geweven normaal Katoen zware katoen wol satijn enz Differentieel transport Rechterbovendraad Geweven dik Denim canvas badstof enz Steeklengte Linkerbovendraad ...

Page 116: ...en Gebruik decoratieve garens zoals rayon dikte 40 in de grijpers en normaal garen in de naald Gebruik verschillende kleuren in de grijpers voor een interessant effect Let op Niet aanbevolen voor dikke stoffen Steek Stof N R Draadspanning Rechts 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Rechts 1 0 1 1 5 5 6 R 5 6 6 3 Rechts 1 0 1 1 5 5 R 5 6 6 3 3 draads flatlock breed en smal Om stoffen aan elkaar te naaien met ee...

Page 117: ...llingen staan tussen haakjes in het overzicht Steek Stof N R Draadspanning Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 3 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 Links 1 0 2 4 5 6 N Ja 1 2 1 3 5 8 6 9 2 draads gerolde overlock breed en smal Geeft een mooie afwerking op dunne stoffen 2 draads...

Page 118: ... garenstandaard 2 Verwijder het garenklosje en plaats het nieuwe klosje op de garenpen 3 Knoop het begin van de nieuwe draad aan het einde van de oude draad Knip de uiteinden van de draden af op ongeveer 2 3 cm en trek stevig aan beide draden om te controleren of de knoop goed vastzit 4 Breng de naaivoet omhoog 5 Kijk eerst goed hoe de draadspanningsknoppen zijn ingesteld en draai de spanningsknop...

Page 119: ...dat de ketting 5 8 cm lang is 6 Leg stof onder de voorkant van de naaivoet en naai een proeflapje Geleid de stof lichtjes met uw linkerhand tijdens het naaien Trek niet aan de stof daardoor kan de naald verbuigen en breken 7 Wanneer u aan het einde van de stof bent blijft u doornaaien terwijl u de afgewerkte stof voorzichtig achteruit en naar links trekt Dit wordt het afhechten van de ketting geno...

Page 120: ...ne en naai de naad in het kledingstuk 3 Het koord wordt in de steek bevestigd terwijl de naad wordt genaaid Rimpelen met het differentieel transport Het differentieel transport kan worden gebruikt om dunne stoffen te rimpelen Gebruik het voor mouwen het maken van ruches en meer Stel het differentieel transport in tussen 1 5 en 2 om het beste rimpeleffect voor uw project te verkrijgen Probeer het a...

Page 121: ...alle zoom 5 Stel de draadspanning af volgens de stekentabel op pagina 18 6 Maak een draadketting en naai een proeflapje van uw stof voordat u echt op het project gaat naaien Houd de ketting vast wanneer u begint met naaien zodat hij niet in de zoom krult 3 draads rolzoom B smalle rand C Een variant van de rolzoomsteek B is de smalle rand C Die kan worden verkregen door de draadspanning af te stell...

Page 122: ...oratieve steek te naaien op de goede kant van het project 5 Naai de zoom en knip de overtollige stof af De bovendraad vormt een V op de onderkant van de stof De ondergrijperdraad wordt in een rechte lijn getrokken op de rand van de stof 6 Vouw de stof open en trek aan beide kanten van de zoom om de steken plat te trekken Decoratieve flatlock breed C 1 Zet het bovenmes in rustpositie pagina 6 De st...

Page 123: ...bruik geen andere olie anders kan de machine beschadigen Veeg alle overtollige olie van de machine af voordat u gaat naaien Het ondermes vervangen Zet de hoofdschakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact Het vaste ondermes moet worden vervangen als het bot wordt Vervang het volgens de onderstaande instructies Als u problemen ondervindt neem dan contact op met uw onderhoudsvertegenwoordige...

Page 124: ...of de werking kunt u contact opnemen met onze Klantenservice Opsporen van fouten De machine werkt niet Mogelijke oorzaak Machine niet goed aangesloten op de stroombron Oplossing Controleer of de machine goed is aangesloten op de stroombron pagina 3 De stof wordt niet goed getransporteerd Mogelijke oorzaak De steeklengte is te kort ingesteld voor de genaaide stof Oplossing Verleng de steeklengte in...

Page 125: ...vergeslagen Mogelijke oorzaak De naald en kunnen een gebogen botte of gebroken punt hebben Oplossing Vervang de naald en pagina 5 Mogelijke oorzaak De naald zit mogelijk niet goed in de naaldklem Oplossing Breng de naald helemaal omhoog in de naaldklem aan en draai de schroef dan goed vast Mogelijke oorzaak De naald heeft mogelijk niet de juiste dikte voor de genaaide stof Oplossing Gebruik een na...

Page 126: ...4 Mogelijke oorzaak Het mes de messen zijn beschadigd of versleten Oplossing Vervang één of beide messen pagina 23 pagina 24 De stof loopt vast Mogelijke oorzaak Het boven en ondermes staan niet in de juiste positie Oplossing Controleer of de messen goed zijn uitgelijnd pagina 24 Mogelijke oorzaak De draad rolt niet soepel van het garenklosje af Oplossing Controleer het garenklosje om te zien of d...

Page 127: ...ice afdeling maken de garantie ongeldig Deze garantie vormt geen beperking van uw wettelijke rechten Deze garantie geldt alleen voor de eerste koper en is niet overdraagbaar Reparaties Teknihall Benelux p a P A Antwoordnummer 13533 4800 WE Breda NL Phone 00800 74643700 E mail singer service nl teknihall com IAN 290240 Houd uw kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 bij de hand als aankoopbewi...

Page 128: ...VSM GROUP AB Drottninggatan 2 SE 561 84 Huskvarna Sweden IAN 290240 Last Information Update Stand der Informationen 01 2017 Ident No S14 78012017 DE AT GB IE FR NL IE DE AT GB FR NL 4710306 86 ...

Reviews: