83
FUNCIONES DE BOTONES AL BORDAR
,17(5583725(6'()81&,21$0,(172
TÉMOIN A DIODE
¿
/HWpPRLQYHUWLQGLTXHTXHODPDFKLQHHVWSUrWHjGpPDUUHU
¿
/HWpPRLQURXJHLQGLTXHTXHODPDFKLQHIRQFWLRQQH
¿
8QWpPRLQFOLJQRWDQWDXURXJHLQGLTXHXQHSUREOqPHRXXQ
erreur.
8Q FOLJQRWHPHQW GXUDQW VHFRQGHV LQGLTXH TX¶XQH
RSpUDWLRQLQFRUUHFWHDpWpHIIHFWXpH
8Q FOLJQRWHPHQW FRQWLQX LQGLTXH TXH OD PDFKLQH QH
fonctionne pas normalement.
INDICADOR LED
¿
/D OX] YHUGH LQGLFD TXH OD PiTXLQD HVWi OLVWD SDUD
comenzar.
¿
/DOX]URMDLQGLFDTXHODPiTXLQDHVWiIXQFLRQDQGR
¿
La luz roja destellando indica un problema o un error.
'HVWHOODQGR GXUDQWH ± VHJXQGRV PXHVWUD TXH VH
UHDOL]yXQDRSHUDFLyQLQFRUUHFWD
'HVWHOODQGRFRQWLQXDPHQWHLQGLFDXQPDOIXQFLRQDPLHQWR
HQODPiTXLQD
FONCTION DES BOUTONS EN MODE
BRODERIE.
728&+(6'()21&7,211(0(17
DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA MACHINE
/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ0DUFKH$UUrWODPDFKLQH
GpPDUUH OHQWHPHQW 3RXU DUUrWHU OD PDFKLQH DSSX\H] VXU
OH ERXWRQ GH QRXYHDX HW OD PDFKLQH V¶DUUrWHUD HW O¶DLJXLOOH
V¶DUUrWHUDjVDSRVLWLRQODSOXVKDXWH
$SUqVTXHOHGHVVLQGHEURGHULHDpWpWUDQVIpUpjODPDFKLQH
ODEURGHULHSHXWVHIDLUHXQSRLQWjODIRLV1RWH]OHFHUFHDX
GHEURGHULHVHGpSODFHUDVXLYDQWOHGHVVLQSURJUDPPp
3RXUDYDQFHUGHIDoRQFRQWLQXHPDLQWHQH]FHWWRXFKHHQIRQFp
TOUCHE DE POINT ARRIÈRE
3RXUUHFXOHUGDQVXQGHVVLQGHEURGHULHTXLHVWGpMjHQFRXUV
DSSX\HU VXU OH ERXWRQ GH FRXWXUH HQ PDUFKH DUULqUH (Q
appuyant et relâchant le bouton une fois la broderie reculera
GHXQSRLQWHWFHjFKDTXHIRLV3RXUIDLUHPDUFKHDUULqUHGH
IDoRQ FRQWLQXH DSSX\H] HW PDLQWHQH] OH ERXWRQ HQIRQFH]
/HGHVVLQGHEURGHULHSHXWUHFXOHUHQWLqUHPHQWSRXUDWWHLQGUH
VRQSRLQWGHGpSDUW
ARRANCANDO/PARANDO LA MAQUINA
&XDQGRVHSUHVLRQDHOERWyQGHFRPLHQ]RSDUDGDODPiTXLQD
comenzará a funcionar lentamente, y cuando presione el
interruptor una vez más, la aguja se moverá y parará en su
SRVLFLyQPiVDOWD
INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ADELANTE
(OERUGDGRSXHGHDYDQ]DUGHDXQDSXQWDGDDODYH](ODUR
VHPXHYHGHVSXpVGHWUDQVIHULUORVGDWRVGHERUGDGR
Para avanzar continuamente, mantenga presionando este
interruptor.
INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ATRAS
El bordado se puede coser hacia atrás de una puntada a la
YH] (O DUR VH PXHYH GHVSXpV GH WUDQVIHULU ORV GDWRV GH
bordado.Para coser hacia atrás continuamente, mantenga
presionando este interruptor. El bordado se puede coser hacia
DWUiVKDVWDHOFRPLHQ]RGHORVGDWRVGHERUGDGRGHVSXpVGH
ORTXHQRVHPRYHUiPiV
INTERUPTEUR COUTURE AVANCÉ
5e*/$*(7(16,21'8),/683e5,(85
/D WHQVLRQ GX ILO HVW DXWRPDWLTXHPHQW IL[p j ( SRXU OD
EURGHULHORUVTXHOXQLWpGHEURGHULHHVW¿[pH
9RXV SRXYH] FKDQJHU OH UpJODJH GH OD WHQVLRQ GX ILO HQ
IRQFWLRQGXW\SHGXWLVVXHWGX¿OXWLOLVp
&21752/7(16,Ï1+,/2
/DWHQVLyQGHOKLORVHDMXVWDDXWRPiWLFDPHQWHHQODOHWUD³(´
para bordado, cuando la unidad de bordado está colocada en
ODPiTXLQD
3XHGHUHDMXVWDUODWHQVLyQGHOKLORGHDFXHUGRDOWLSRGHWHODH
KLORTXHHVWpXVDQGR
NOTEZ :
/RUVTXHYRXVFRXVH]GHVGHVVLQVFUppjO¶DLGH
GXORJLFLHO³3KRWR6WLWFK´RSWLRQQHOLOHVWUHFRPPDQGpGH
GLPLQXHUODWHQVLRQGX¿OVXSpULHXUHHQWRXUQDQWOHFDGUDQ
YHUV OH HW DFWLYHU OH OLPLWHXU GH 9LWHVVH HQ FRFKDQW
la case dans le navigateur de la Machine, avant l'envoi
GX GHVVLQ GH EURGHULH j OD PDFKLQH &HOD DVVXUHUD XQH
PHLOOHXUHH[pFXWLRQGHODPDFKLQH
NOTA:
$O FRVHU GLVHxRV FUHDGRV FRQ HO VRIWZDUH SDUD
3KRWR6WLWFKRSFLRQDOVHUHFRPLHQGDGLVPLQXLUODWHQVLyQ
GHOKLORKDFLD´´\DFWLYDUHO´/LPLWDGRUGHYHORFLGDG´HQHO
QDYHJDGRUGHODPiTXLQDDQWHVGHHQYLDUHOGLVHxRDOD
PiTXLQD(VWROHGDUiPD\RUHVWDELOLGDGDODFRVWXUD
$SSX\H]VXUOH&RXSHXUGH)LOSRXUFRXSHUDXWRPDWLTXHPHQW
OHV ¿OV GX KDXW HW GH OD FDQHWWH FKDTXH IRLV TXH OD PDFKLQH
HVWDUUrWpH6LOH0RGH&RXSH)LOHVWDFWLYpYRLUODSDJH
OD PDFKLQH FRXSHUD DXWRPDWLTXHPHQW OH ¿O GX KDXW HW
GH OD FDQHWWH GX EDV FKDTXH IRLV TXH OD PDFKLQH V¶DUUrWHUD
GH FRXGUH j OD ¿Q G¶XQ EORF GH FRXOHXU 8WLOLVH] OH FRXSH ¿O
DXWRPDWLTXH VHXOHPHQW ORUV G¶XQ FKDQJHPHQW GH FRXOHXU GH
¿O
COUPE FIL
3UHVLRQHHO&RULORSDUDTXHORVKLORVVXSHULRU\GH
bobina se corten automáticamente al momento de parar la
PiTXLQD6LHO0RGR&RUWDU+LORHVWiDFWLYDGRYHUSiJLQD
ODPiTXLQDFRUWDUiDXWRPiWLFDPHQWHORVKLORVVXSHULRU\
GHERELQDFDGDYH]TXHpVWDVHGHWHQJDDO¿QDOL]DUXQEORTXH
GH FRORU 8VDU HO FRUWDGRU DXWRPiWLFR VyOR FXDQGR FDPELH
color de hilo.
CORTADOR DE HILO