17
Im Jahre 1997 stellten wir der Öffentlichkeit unseren ersten Einsatzzeitmesser vor
– einen Chronographen, der eine hervorragende Ablesbarkeit und schnelle Zeit-
erfassung zum Maßstab hatte. Dieser EZM 1 begründete eine lange Reihe von Ein-
satzzeitmessern, die wir bis dato für professionelle Anwender entwickeln haben.
All diese Einsatzzeitmesser zeichnen sich dadurch aus, dass sie konsequent auf
ihre exakt umrissenen Aufgaben abgestimmt sind. Für die Anwender selbst sind
sie wie ein unentbehrliches, zuverlässiges Werkzeug, das Teil der persönlichen
Ausrüstung ist und an das sie deshalb enorm hohe Anforderungen stellen.
In 1997, we introduced our first mission timer to the public – a chronograph whose
key features were excellent readability and rapid time-recording characteristics.
This EZM 1 founded a long line of mission timers for professional users. All of these
mission timers are carefully designed for a very specific purpose. For users, they
are an indispensable, reliable tool which forms part of their personal equipment.
In view of this, our mission timers have to meet incredibly high standards.
EINSATZZEITMESSER – VON PROFIS FÜR PROFIS
THE MISSION TIMER MADE BY PROFESSIONALS
FOR PROFESSIONALS.
Die ersten Anwender, mit denen wir in diesem Sinne zusammenarbeiteten, waren
Beamte der damals jungen Zentralen Unterstützungsgruppe Zoll (ZUZ), einer
dem Zollkriminalamt unterstellten Spezialeinheit, die mit einem Sondereinsatz-
kommando (SEK) der Polizei vergleichbar ist. Weil es bei diesen – mitunter sehr
heiklen – Aufgaben stets auf eine exakte Zeitmessung ankommt, entschieden
sich die Beamten für einen Chronographen, der einerseits präzise wie ein Instru-
ment arbeitet, andererseits aber auch sehr robust ist. Oberste Anforderung war
der Wunsch nach einer hervorragenden Ablesbarkeit. Denn zeitliche Situationen
sollten möglichst mit einem Blick erfasst werden können, auch unter widrigsten
Bedingungen. So entstand im direkten Dialog zwischen den Anwendern und
unseren Ingenieuren und Uhrmachermeistern der EZM 1, der mit dem auf 500
Stück limitierten EZM 1.1 einen würdigen Nachfolger findet.
The first users we cooperated with were officials from what was then the
newly established German Central Customs Support Group, ZUZ (Zentrale
Unterstützungsgruppe Zoll), a special unit assigned to the German Customs
Investigation Bureau – much like a special police commando unit. Since accurate
time measurement is essential for such units when carrying out what can
sometimes be extremely tricky operations, the officials opted for a highly robust
chronograph with instrument-like precision. The number one requirement was
the need for outstanding readability at a glance – a prerequisite in time-critical
situations – and even under the most adverse conditions. The EZM 1 was thus the
result of a direct collaboration between users and our engineers and master
watchmakers. Limited to 500 pieces, the EZM 1.1 is a worthy successor to this
trailblazing timepiece.