background image

10

11

 

 

*Pression acoustique  *Puissance acoustique 

*Vibration

 

  Catalog No. 

dBA 

dBA 

m/s

2

 

540 

75,2 

86,2 

Moins de 2,5

 

540S 

75,2 

86,2 

Moins de 2,5

 

 

*selon la norme 

*selon la norme 

*selon la norme 

 

 

PN8NTC1 

PN8NTC1 

ISO 8662

SOUND AND VIBRATION READINGS

  1 avril 1998

Sioux City, Iowa, USA

Date et lieu de

publication

Nom et poste occupé

par le responsable

Signature du

responsable

DECLARATION DE CONFORMITE 

La société Sioux Tools, Inc., située à : 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, affirme que les produits 

540 et 540S

dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :

EN 792 (ébauche) Parties 1 et 2 de la norme EN 292, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1

suite aux dispositions de la 

Directive 89/392/EEC, amendée par la suite par les  Directives 91/368/EEC et 93/44/EEC.

Deze vlakschuurder heeft geen bescherming om met een slijpschijf gebruikt te worden.

Gebruik deze schuurmachine niet met een slijpschijf.

Gebruik van deze schuurmachine met een slijpschijf kan letsel veroorzaken.

Schuurschijven die groter zijn dan 127 mm en op deze schuurmachine gebruikt worden, kunnen uit elkaar scheuren.

Gebruik deze schuurmachine niet met schuurschijven die groter dan 127 mm zijn.

Schuurschijven die uit elkaar scheuren kunnen letsel veroorzaken.

Maximaal één schuurschijf kan afdoende bevestigd worden aan dit gereedschap.

Installeer niet meer dan één schuurschijf.

Schuurschijven die niet goed vast zitten kunnen los raken en letsel veroorzaken.

Machines die op de perslucht aangesloten zijn kunnen onverhoopt starten.

Koppel de machine altijd los van de persluchtaanvoer, voordat u schuurschijven wisselt of onderhoud aan de machine 

uitvoert.

Machines die onverwacht in werking treden, kunnen lichamelijk letsel veroorzaken.

INSTRUCTIES EN STUKLIJST VOOR SIOUX 540 EN 540S VLAKSCHUURDERS

Voordat u met de machine aan de slag gaat, moet u deze instructies en de 

“Veiligheidsvoor-

schriften voor persluchtmachines”

 gelezen en begrepen hebben.

PERSLUCHTTOEVOER

Het rendement en de levensduur van deze machine zijn afhankelijk van schone, droge, ge-oliede perslucht van maximaal 6,2 bar. 

Gebruik van een leidingfilter, drukregelaar en een olieverstuiver wordt aanbevolen.
Voor u de machine aansluit, dient u de persluchtleiding schoon te blazen om water en vuil dat zich kan opgehoopt hebben te verwi

-

jderen.

SLANG EN KOPPELINGEN

De hoofdtoevoer moet een minimale binnendiameter van 3/8” (10 mm) hebben. De verbindingsslangen moeten een minimale bin

-

nendiameter van 1/2” (13 mm) hebben. Koppelingen en aansluitstukken moeten een minimale binnendiameter van 3/8” (10 mm) 

hebben.

SMERING

Gebruik Sioux Nr. 288 persluchtmotorolie. Gebruik een leidingverstuiver die 1 à 2 druppels per minuut afgeeft. Als er geen oliever

-

stuiver gebruikt wordt, moet u twee maal per dag 1.2 cc (12 à 15 druppels) toevoegen via de luchtinlaat.

BEDIENING: ALGEMEEN

Installeren van een schuurschijf:

  1.  Maak de 114 mm steunschijf vast aan de draaischijf. De 76.2 mm steunschijf kan achter de grote steunschijf geplaatst worden 

om de rigiditeit te vergroten. GEBRUIK DE 76 mm STEUNSCHIJF NIET ZONDER DE 114.3 mm STEUNSCHIJF!

  2.  Bevestig de schuurschijf.
  3.  Installeer de borgende moer.
  4.  Steek het hendeltje (nr. 30) in het gat (nr. 13).
  5.  Draai de schuurschijf met de hand aan om hem vast te zetten.
Trek de trekker aan.
Zorg altijd voor een kleine hoek tussen de schuurschijf en het object.
Gebruik geen overmatige druk. Te veel druk zal de machine afremmen. Vlakschuurders werken het beste bij hoge snelheid.

ONDERHOUD

Het luchtfilter (nr. 24) in het handvat moet periodiek schoon gemaakt worden.

Jan. E. Albertson

 

Vice président

Directeur Général

 

Sioux Tools Inc.

Koppel de machine altijd los van de persluchtaanvoer, voordat u schuurschijven wisselt of bevestigt!

Summary of Contents for 540

Page 1: ...NOTE Parts are no longer available for this tool The manual will continue on the next page ...

Page 2: ...ressure regulator and lubricator is recommended Before connecting the tool to the air line blow out the line to remove any water or dirt which may have accumulated HOSE AND HOSE CONNECTIONS A 3 8 10 mm I D air supply hose is recommended Extension hoses should not be less than 1 2 13 mm I D 3 8 10 mm I D couplings and fitting are recommended LUBRICATION Use Sioux No 288 air motor oil An airline lub...

Page 3: ... BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR SANDSCHLEIFER SIOUX 540 UND 540S Vor dem Betrieb dieses Werkzeugs lesen Sie bitte diese Anweisungen und die Sicherheitsan weisungen für Druckluftwerkzeuge DRUCKLUFTZUFUHR Einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer setzen die Versorgung mit sauberer Trockenschmierluft mit einem Druck bis 6 2 Bar voraus Die Verwendung eines Leitungsfilters Druckreglers und Öl...

Page 4: ...nes INSTRUCCIOENS Y PIEZAS PARA LAS LIJADORAS SIOUX 540 Y 540 Lea y entienda las Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas y estas ins trucciones antes de operar esta herramienta SUMINISTRO DE AIRE La eficiencia y vida útil de esta herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco lubricado y limpio a 90 psig 6 2 bars máx Se recomienda el uso de un filtro de línea regulador ...

Page 5: ...ere attentamente le Istruzioni per l uso sicuro di apparecchiature pneumatiche e le seguenti avvertenze prima di utilizzare il presente apparecchio ALIMENTAZIONE ARIA L efficacia e la durata di questo attrezzo dipendono dalla fornitura idonea di aria pulita lubrificata a secco a un massimo di 6 2 bar 90 psig Si raccomanda l uso di un filtro di linea regolatore di pressione e oliatore Prima di coll...

Page 6: ...NCEUSES 540 ET 540S Lisez avec attention les Instructions de mise en garde lors de l utilisation d outils pneuma tiques avant de vous en servir APPORT D AIR Les meilleures performances et la longévité de votre outil dépendront en grande partie de la nature de l apport d air cet air doit être sec et propre à 90 psi manométrique 6 2 bars maximum Nous vous recommandons très fortement l usage d un fil...

Page 7: ...UCTIES EN STUKLIJST VOOR SIOUX 540 EN 540S VLAKSCHUURDERS Voordat u met de machine aan de slag gaat moet u deze instructies en de Veiligheidsvoor schriften voor persluchtmachines gelezen en begrepen hebben PERSLUCHTTOEVOER Het rendement en de levensduur van deze machine zijn afhankelijk van schone droge ge oliede perslucht van maximaal 6 2 bar Gebruik van een leidingfilter drukregelaar en een olie...

Page 8: ...kivor Verktyg som startar oförutsett kan förorsaka kroppsskada INSTRUKTIONER OCH RESERVDELSLISTA FÖR SIOUX 540 540S PUTSAPPARATER Läs och sätt dig in Säkerhetsföreskrifter för tryckluftsverktyg samt dessa anvisningar innan du använder detta verktyg LUFTTILLFÖRSEL Hur effektivt och hur länge verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid högst 6 2 bar 90 psig Det rekom me...

Page 9: ...63 Nut Disc Retaining Package of 6 Optional Equipment 540S Only 33 14118 Backing Disc 3 540 540S 34 14119 Backing Disc 4 1 2 540 540S 586 Package of 3 3 3 4 1 2 Backing Discs 540 540S 35 64188 Nut Disc Retaining 540 540S Items Not Shown 30506 Wrench 3 16 hex 63359 Name Plate 09953 Screw Drive 2 x 3 16 2 Fig Part No No Description PARTS LIST FOR SIOUX 540 540S SANDERS Ljudtryck Ljudeffek Vibration ...

Page 10: ...16 Printed In U S A ...

Page 11: ...This pdf incorporates the following model numbers 540 540S ...

Reviews: