background image

Form ZCE868

 21 

Date 2022January14/A

onderdrukking van stof die geschikt zijn voor het bewerkte materiaal.

De prioriteit is om stof en dampen te beheersen op het punt waar deze ontstaan.

Explosies en brand kunnen letsel veroorzaken.

Te snel draaiende schuurbanden kunnen uit elkaar vliegen.

Controleer de snelheid die afgedrukt is op het steunkussen. Deze snelheid moet hoger zijn dan de snelheid op de naamplaat 

van de schuurmachine. Overschrijd de nominale bedrijfsluchtdruk niet.

 

Brekende steunkussens kunnen letsel of de dood veroorzaken.

Schuurmachines zijn niet beschermd voor gebruik met slijpschijven of snijwielen.

Monteer nooit een slijpschijf of snijwiel op een schuurmachine. 

Zorg altijd dat u stevig staat en een goed evenwicht hebt.

Onbeschermde slijpschijven en snijwielen kunnen letsel veroorzaken.

Schuurmachines kunnen onverwachte bewegingen veroorzaken. 

Houd het werktuig te allen tijde stevig vast. Zorg ervoor dat uw lichaamshouding te allen tijde controle over het werktuig toelaat. 

Zorg ervoor dat u een vaste voet hebt. Zet, indien mogelijk, het werkstuk vast in een bankschroef of met klemmen.

  

Houd het 

gereedschap op de juiste manier vast en houd beide handen klaar om in te grijpen in geval van plotselinge of onverwachte 

bewegingen.

Onverwachte bewegingen van het werktuig kunnen letsel veroorzaken.

Bij gebruik van overmatige kracht op een werktuig, wordt het moeilijk om het te controleren. 

Forceer het werktuig niet.

 

Moeilijk te controleren werktuigen kunnen letsel veroorzaken.

Indien u de gasklep in de “ON”-stand vastplakt of bedraadt, voorkomt u dat het werktuig wordt uitgeschakeld als het werktuig blokkeert 

of slecht werkt of als iets onverwachts gebeurt. 

De “On/off” klep van een elektrische werktuig niet bedraden of vastkleven.

 

Werktuigen die niet uitgeschakeld kunnen worden, kunnen letsel veroorzaken.

Slecht onderhouden en gesmeerde werktuigen kunnen onverwachts falen. 

Houd het werktuig te allen tijde goed gesmeerd en in goede toestand. Gebruik alleen Sioux luchtmotorolie nr. 288. Raadpleeg 

het informatieblad van het werktuig om uit te vinden welke andere smeermiddelen en oliën u kunt gebruiken. Laat het uiteinde 

van de slang niet op de vloer vallen waar deze vuil kan opnemen en in het werktuig kan brengen. Raadpleeg het informatieblad 

voor aanvullende onderhoudsvereisten. Gebruik het gereedschap alleen wanneer het schuur- of polijstoppervlak tegen het 

werkstuk is aangedrukt.

Onverwacht falen van het werktuig kan letsel veroorzaken.

Bij gebruik van schuurbanden en bijbehorende gereedschappen die in slechte staat verkeren of niet geschikt zijn voor dit gereedschap, 

kan het gereedschap defect raken. Verkeerd geïnstalleerde schuurbanden kunnen loskomen. Verkeerd geïnstalleerde schuurschijven 

kunnen loskomen.  Niet goed bevestigde stofvergarende apparatuur kunnen losraken.

Zorg ervoor dat alle steunkussens, schuurschijven en verwante apparatuur in goede toestand zijn, geschikt zijn voor het 

type en de grootte van het gebruikte werktuig en goed bevestigd zijn. Volg voor selectie, onderhoud en vervanging van de 

verbruiksgoederen de aanbevelingen van de leverancier.

Draaiende schuurbanden en schuurschijven kunnen letsel veroorzaken. Steunkussens en schuurschijven die wegvliegen kunnen letsel 

veroorzaken. Losrakende stofvergarende apparatuur kan letsel veroorzaken De gereedschappen moeten regelmatig geïnspecteerd 

worden om te controleren of de informatie over nominale waarden en markeringen goed leesbaar zijn. Vervang de etiketten waar vereist. 

Vermijd blootstelling aan schadelijke stoffen die zich op het gereedschap hebben afgezet.

Schuurschijven die niet in het midden zijn gemonteerd, kunnen een te groot gedeelte van de rand blootstellen en trilling veroorzaken.

Zorg ervoor dat de schuurschijf concentrisch is gemonteerd op het steunkussen. Inspecteer de schuurband altijd voor gebruik. 

Niet gebruiken als deze gebarsten of kapot is of is gevallen.

Teveel blootgestelde gedeelten van de schuurschijf kunnen letsel veroorzaken. Overmatige trilling kan letsel veroorzaken.

Luchtslangen kunnen losraken van elektrische werktuigen en rondzwiepen. 

Inspecteer en gebruik geen werktuigen met losse of beschadigde slangen of fittingen.

 

Rondzwiepende luchtslangen kunnen letsel veroorzaken.

Luchtslangen die niet oliebestendig zijn of niet de nominale bedrijfsdruk hebben kunnen breken. 

Zorg ervoor dat alle luchtslangen oliebestendig zijn en de nominale bedrijfsdruk aankunnen. Bij het gebruik van universele 

draaikoppelingen (klauwkoppelingen) moeten borgpennen worden geïnstalleerd, en er moet een veiligheidskabel worden 

gebruikt die zwiepen voorkomt, om defecten van slangverbindingen en van de aansluiting van de slang op het gereedschap te 

voorkomen. 

Luchtslangen die breken kunnen letsel veroorzaken.

 

Werktuigen die niet aan de juiste luchtdruk werken, kunnen onregelmatig werken. 

Overschrijd een maximale luchtdruk van 90psig/6,2 bar of zoals vermeld op de naamplaat van het werktuig of in de 

bedieningsinstructies niet. Gebruik een luchtregelaar om de juiste luchtdruk te behouden.

 

De luchtdruk moet worden gemeten 

op het punt waar de lucht het gereedschap binnenstroomt tijdens gebruik van het gereedschap. Het toerental moet worden 

gecontroleerd terwijl het gereedschap met maximaal onbelast toerental draait bij de maximale luchtdruk (90 psig/6,2 bar). 

Controleer de bedrijfsdruk en het onbelast toerental na onderhoud, reparaties en mogelijk schadelijke voorvallen om te 

verzekeren dat de bedrijfsomstandigheden veilig zijn.

Onregelmatige werking van elektrische werktuigen kan letsel veroorzaken.

Onjuist gerepareerde werktuigen werken onvoorspelbaar. 

Repareer werktuigen in een erkend Sioux servicecentrum. Deze schuurmachine mag alleen door daartoe bevoegde en 

opgeleide personen geïnstalleerd, versteld en gebruikt worden.

Werktuigen die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken.

Werktuigen die op de luchttoevoer blijven aangeschakeld, kunnen onverwachts starten. 

Verwijder het werktuig altijd van de luchttoevoer en activeer de trigger om de lucht uit de leiding te laten voordat u enige 

wijzigingen uitvoert, accessoires vervangt of enig onderhoud uitvoert aan het werktuig. Maak er een gewoonte van om na te 

gaan of alle afstelsleutels en moersleutels zijn verwijderd van het werktuig voordat u het inschakelt. Draag gereedschap niet 

aan de slang. Vermijd directe aanraking van het inzetgereedschap tijdens en na gebruik, omdat het heet of scherp kan zijn. Bij 

gebruik van een schuur- of polijstmachine voor werkzaamheden kan de gebruiker ongemak in de handen, armen, schouders, 

nek en andere lichaamsdelen ondervinden.  Lucht onder druk kan ernstig letsel veroorzaken.

Werktuigen die onverwachts starten en rondvliegende sleutels en moersleutels kunnen letsel veroorzaken.

Als men werkt in slecht verlichte ruimten, is het moeilijk om gevaren waar te nemen. 

Houd de werkruimte goed verlicht. Draag bij werkzaamheden boven het hoofd een helm. Uitglijden, struikelen en vallen zijn 

belangrijke oorzaken van arbeidsletsel. Wees u bewust van gladde oppervlakken die door gebruik van het gereedschap 

Summary of Contents for SBS05S Series

Page 1: ... grip force is higher Prolonged exposure to vibration can cause injury Sanding belts can cause cuts and abrasions Keep hands and other body parts away from sanding belts to prevent cutting or pinching Wear protective clothing and gloves to protect hands Contact with rotating sanding belts can cause injury Sanders present a risk of entanglement Keep loose hair away from power tools and accessories ...

Page 2: ...ngs Whipping air hoses can cause injury Air hoses that are not oil resistant or are not rated for the working pressure can burst Make sure that all air hoses are oil resistant and rated for the working pressure When universal twist couplings are used lock pins shall be installed and whipcheck safety cables shall be used to safeguard against hose to tool or hose to hose connection failure Air hoses...

Page 3: ... actuator if an unexpected loss of air pressure occurs Unexpected tool starts can cause injury Tools with the actuator left in the on position can cause unexpected starts when the tool is connected to the air supply Be sure actuator is off before hooking up air Unexpected starts can cause injury Sanders may coast for a short time after the trigger is released Be sure tool has come to a complete st...

Page 4: ...ibrationen kann zu Verletzungen führen Schleifbänder können Schnittverletzungen und Abschürfungen verursachen Hände oder andere Körperteile dürfen nicht mit Schleiftellern in Berührung kommen um Schnittverletzungen oder Einklemmen vorzubeugen Tragen Sie Schutzkleidung und Schutzhandschuhe Das Berühren von rotierenden Schleiftellern kann zu Verletzungen führen Bei Exzenterschleifern besteht die Gef...

Page 5: ...g überprüft werden um sicherzustellen dass die technischen Angaben und Markierungen einwandfrei lesbar sind Unleserliche oder fehlende Beschriftungen ersetzen Vermeiden Sie den Kontakt mit gefährlichen Substanzen die sich am Werkzeug ablagern Schleifscheiben die nicht zentriert bzw versetzt befestigt wurden können über den Schleiftellerrand hinausragen und Vibrationen verursachen Stellen Sie siche...

Page 6: ...Abluft kann extrem kalt oder verschmutzt sein Richten Sie niemals die Luft auf sich selbst oder andere Ergreifen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen Kinder in Arbeitsbereichen können verletzt werden Bei unbeaufsichtigten Werkzeugen besteht die Gefahr dass unberechtigte oder nicht geschulte Personen die Werkzeuge nicht ordnungsgemäß verwenden Bedienen Sie keineWerkzeuge ohne professionelle Anleitung B...

Page 7: ...Werkzeugs kann durch Drehen des Reglers nahe am Lufteinlass eingestellt werden Zum Einschalten des Werkzeugs den Auslöser betätigen Das Werkzeug mit niedriger Geschwindigkeit laufen lassen und mit dem Einstellknopf für den Schleifarm sicherstellen dass das Schleifband während des Betriebs des Werkzeugs auf der Walze zentriert bleibt Nach Aufziehen eines neuen Bandes muss dies möglicherweise neu ju...

Page 8: ...s manos con guantes y lleve ropa de protección Los discos de lijado podrían causar una herida si se tocan Existe el riesgo de que se enreden objetos en la lijadora No acerque el pelo a la herramienta ni a los accesorios Mantenga alejadas las manos de las piezas de la herramienta y de los accesorios que estén en movimiento No lleve joyas ropa demasiado suelta ni collares puestos cuando use una herr...

Page 9: ...rande por uno de los lados y producir vibración Instale el disco de lijado de forma que quepa perfectamente sobre la base Inspeccione la banda antes de cada uso No usar si está agrietada rota o si se ha caído Las áreas expuestas del disco de lijado pueden provocar una lesión Una vibración excesiva puede provocar lesiones Las mangueras de aire de la herramienta se pueden soltar y lastimar a alguien...

Page 10: ...espertar la curiosidad de los niños Mantenga los niños alejados Todas las personas deben permanecer a una distancia segura del área de trabajo El aire de escape puede estar muy frío o contaminado No dirija el aire ni hacia usted ni hacia ninguna otra persona Tome las precauciones apropiadas Un niño puede resultar lastimado en el área de trabajo Una herramienta desatendida puede ser utilizada por p...

Page 11: ...l de potencia de sonido dBA per EN ISO 15744 Incertidumbre dBA Nivel de vibración m s2 per EN ISO 28927 3 Incertidumbre m s2 per EN 12096 SBS05S18 TBA TBA TBA TBA TBA TBA ADVERTENCIA Utilice siempre una base del tamaño correcto para la herramienta La instalación de una base de un tamaño no indicado para la herramienta producirá una vibración excesiva ...

Page 12: ...ibrazioni utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice seguendo sempre le istruzioni contenute in questo opuscolo Vibrazioni eccessive possono causare lesioni Le levigatrici a nastro possono causare tagli e abrasioni Tenere mani e altre parti del corpo lontano dai dischi di smerigliatura per prevenire tagli o altre lesioni Indossare indumenti protettivi e guanti per proteggere le mani Il co...

Page 13: ...ili per controllare che tutte le etichette sui parametri di utilizzo siano ben leggibili Sostituire le etichette usurate Evitare l esposizione a sostanze nocive depositate sull utensile Dischi di smerigliatura montati fuori centro possono esporre una porzione eccessiva del bordo e causare vibrazioni Assicurarsi che il disco di smerigliatura sia montato concentricamente sul disco di supporto Contro...

Page 14: ...rischiose I bambini sono attratti dalle aree di lavoro Tenere lontano i bambini Tutti i visitatori devono mantenere una distanza di sicurezza dall area di lavoro L aria di sfiato può essere eccessivamente fredda o contaminata Mai indirizzare l aria verso la propria persona o verso gli altri Usare le dovute precauzioni Bambini nelle aree di lavoro possono rimanere feriti Personale non autorizzato o...

Page 15: ...el suono dBA per EN ISO 15744 Livello di potenza del suono dBA per EN ISO 15744 Incertezza dBA Livello di vibrazioni m s2 per EN ISO 28927 3 Incertezza m s2 per EN 12096 SBS05S18 TBA TBA TBA TBA TBA TBA AVVERTIMENTO Assicurarsi che il disco sia delle dimensioni corrette per l utensile per evitare vibrazioni eccessive ...

Page 16: ...ute autre partie du corps et les patins de ponçage pour éviter de se couper ou de se pincer Porter des vêtements de protection et des gants pour se protéger les mains Le contact avec les patins de ponçage rotatifs peut provoquer des dommages corporels Les ponceuses présentent un risque d accrochage Maintenir les cheveux non attachés à l écart des outils électriques et de leurs accessoires Mainteni...

Page 17: ... assurer que les valeurs nominales et les étiquettes sont lisibles Remplacer l étiquetage si nécessaire Éviter l exposition aux substances dangereuses déposées sur l outil Un centrage incorrect des disques de ponçage risque d exposer une portion trop importante du rebord et d induire des vibrations Veiller à ce que le disque de ponçage soit parfaitement centré sur la plaque de pression Inspecter l...

Page 18: ...atique Un démarrage inattendu de l outil peut provoquer des dommages corporels Le fait de laisser l activateur en position de fonctionnement peut entraîner un démarrage inattendu de l outil lors du raccordement de celui ci à l arrivée d air S assurer que l activateur se trouve en position d arrêt avant de raccorder l outil à l arrivée d air Un démarrage inattendu peut provoquer des dommages corpor...

Page 19: ... 20 secondes Ne pas lubrifier de manière excessive un excédent d huile risque de souiller la surface à poncer ENTRETIEN L eau la poussière et les autres contaminants présents dans les conduites d air risquent de produire une corrosion et un blocage des pales Après une période de repos prolongée rincer l outil avec quelques gouttes d huile et la faire fonctionner pendant 10 secondes Ceci contribuer...

Page 20: ... polijstmachine zoals aanbevolen in dit instructiehandboek om onnodige toename van het geluidsniveau te voorkomen Langdurige blootstelling aan trilling kan letsel veroorzaken Schuurbanden kunnen snij en schuurwonden veroorzaken Houd handen en andere lichaamsdelen van de schuurkussens vandaan om snijden of knellen te voorkomen Draag beschermende kleding en handschoenen om uw handen te beschermen Co...

Page 21: ...n markeringen goed leesbaar zijn Vervang de etiketten waar vereist Vermijd blootstelling aan schadelijke stoffen die zich op het gereedschap hebben afgezet Schuurschijven die niet in het midden zijn gemonteerd kunnen een te groot gedeelte van de rand blootstellen en trilling veroorzaken Zorg ervoor dat de schuurschijf concentrisch is gemonteerd op het steunkussen Inspecteer de schuurband altijd vo...

Page 22: ...staan en ongemakkelijke of niet goed in evenwicht zijnde lichaamshoudingen vermijden De gebruiker moet bij langdurige werkzaamheden van lichaamshouding veranderen dat kan ongemak of vermoeidheid helpen vermijden Slecht verlichte werkruimten kunnen letsel veroorzaken Kinderen zijn aangetrokken tot werkruimten Houd kinderen uit de buurt Alle bezoekers moeten op een veilige afstand van de werkruimte ...

Page 23: ...744 Geluidskrachtniveau dBA per EN ISO 15744 Onzekerheid dBA Trillingsniveau m s2 per EN ISO 28927 3 Onzekerheid m s2 per EN 12096 SBS05S18 TBA TBA TBA TBA TBA TBA WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het kussen het juiste formaat is voor het werktuig Als het werktuig en het kussen niet gelijk zijn kan dit overmatige trilling veroorzaken ...

Page 24: ...rhindra skärsår och fastklämning genom att hålla händerna och andra kroppsdelar borta från slipdynan Bär skyddskläder och handskar Kontakt med roterande slipdynor kan förorsaka personskada Slipmaskiner skapar en risk för intrasslande Håll löst hängande hår borta från motordrivna verktyg och tillbehör Håll händerna borta från verktygets och tillbehörens rörliga delar Undvik att bära smycken löst si...

Page 25: ...a verktygen och använd dem inte om luftslangarna eller fattningarna är lösa eller skadade När universal twist kopplingar klokopplingar används ska låsstift vara installerade och man ska använda säkerhetskablar som förhindrar piskskador vid slangbrott slang till verktyg och slang till slang Piskande luftslangar kan förorsaka personskada Luftslangar som inte är oljebeständiga eller inte är klassade ...

Page 26: ...uftledningssmörjare inte används måste 8 till 10 droppar olja för tryckluftsmotorer tillsättas i luftintaget vid arbetsdagens början Därefter ska motorn köras under 10 20 sekunder Kom ihåg att alltför mycket olja kan smutsa ned den yta som ska slipas känsla eller stelhet bör operatören söka medicinsk hjälp Felaktigt använda verktyg kan förorsaka kroppsskada Verktyg vars avtryckare är omställd i lä...

Page 27: ...Drive Wheel 11 80031 Clamp Nut 12 80035 Output Spindle 13 10145 Ball Bearing 14 74890 Felt Ring 15 SP74114 Gear Set 16 SDR 26 Ball Bearing 2 17 74920 Retaining Ring 18 80033 Angle Head 19 30375 Grease Fitting 20 77082 Clamp Nut 21 ME11A12 Ball Bearing 22 ME7A167 Retaining Ring 23 PT200 10B Front End Plate Spacer 24 PT200 4B Front End Plate 25 PT200A6 Rotor 26 PT200A30 5V Vane Set 27 PT200 7A Cylin...

Page 28: ...Form ZCE868 28 Date 2022January14 A NOTES ...

Page 29: ...e verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformität erklärt wird Sicherheit EN ISO 11148 8 2011 Schwingungsemission EN ISO 28927 3 2009 Geräuschemission EN ISO 15744 2008 Der Bevollmächtigte innerhalb der Europäischen Union EU ist Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Für und im Namen des oben ge...

Page 30: ...s machines 2006 42 EC Les références aux normes harmonisées utilisées ou référencées dans les spécifications en vertu desquelles la conformité est déclarée Sécurité EN ISO 11148 8 2011 Vibration EN ISO 28927 3 2009 Bruit EN ISO 15744 2008 Le représentant agréé dans l Union Européenne UE est Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Signé pour et au nom du fabric...

Page 31: ...rift www snapon com Varumärkeserkännanden Snap On är ett registrerat varumärke som tillhör Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk Snap on Tools Company 2801 80th Street Kenosha WI 53141 1410 VS Onderwerp van de verklaring Product Bandschuurmachine Modelnr SBS05S18 Handelsmerk Sioux ...

Page 32: ...eggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cance...

Page 33: ...This pdf incorporates the following model numbers SBS05S12 SBS05S18 571 618F 571 418F 571 218C ...

Reviews: