background image

28

Form ZCE733A 

Date 

2014February19/D

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Fabbricante:

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

Prodotto: Utensili Di Taglio
N. modello: SCO10
Numero di serie: MWCA

Si dichiara, a nome del fabbricante di 

cui sopra, che i prodotti sopra indicati e 

ai quali si riferisce questa dichiarazione, 

sono conformi alle seguenti normative:

Direttiva macchine: 2006/42/EC
Sicurezza: EN 792-7:2001+A1:2008
Vibrazioni: ISO  8662-13:1997
Rumore: ISO 15744:2008

Il fascicolo tecnico della costruzione è 

archiviato presso:

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

Il mandatario stabilito nella Comunità è:

Matthew Law
Snap-on Tools Ltd
Telford Way Industrial Estate
Kettering, Northants
NN16 8SN
Regno Unito

John Fuhreck

Direttore tecnico - Elettroutensili

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti

www.snapon.com 

novembre 2011

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant :

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

Produit : Outils à Tronçonner
Modèle : SCO10
Numéro de série : MWCA

Le signataire de ce document certifie, au 

nom du fabricant référencé ci-dessus, 

que le(s) produit(s) concerné(s) par 

cette déclaration sont conformes aux 

dispositions des textes suivantes :

Directive sur les machines : 2006/42/EC
Sécurité : EN 792-7:2001+A1:2008
Vibrations : ISO 8662-13:1997
Bruit : ISO 15744:2008

Le fichier de construction technique est 

tenu à jour à :

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

Le représentant agréé dans la 

communauté est :

Matthew Law
Snap-on Tools Ltd
Telford Way Industrial Estate
Kettering, Northants
NN16 8SN
Royaume-Uni

John Fuhreck

Directeur ingénierie - outils électriques

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, É.-U.

www.snapon.com 

novembre 2011

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Fabrikant:

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

Product: Slijpschijven
Modelnr: SCO10
Serienummer: MWCA

De ondergetekende verklaart hierbij 

namens de hierboven vermelde fabrikant 

en het/de hierboven vermelde product 

(en), waarmee deze verklaring verband 

houdt, dat ze overeenstemmen met de 

bepalingen van:

Machinerichtlijn:2006/42/EC
Veiligheid: EN 792-7:2001+A1:2008
Trilling: ISO  8662-13:1997
Lawaai: ISO 15744:2008

Het technisch constructiebestand wordt 

gehouden door:

Sioux Tools
250 Snap-on Drive
P.O. Box 1596
Murphy, NC, 28906, USA

De erkende vertegenwoordiger in de 

gemeenschap is:

Matthew Law
Snap-on Tools Ltd
Telford Way Industrial Estate
Kettering, Northants
NN16 8SN
Verenigd Koninkrijk

John Fuhreck

Director of Engineering - Power Tools

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, VS

www.snapon.com 

november 2011

Summary of Contents for SCO10A106

Page 1: ...losions and fire can cause injury Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors Ex...

Page 2: ...ny maintenance or service on tool Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Tools starting unexpectedly and flying keys and...

Page 3: ...pressure allowing the wheel to cut Keep the wheel square with the cut Do not apply side loads The tool is equipped with a locking type lever in order to prevent accidental start up Speed of the tool m...

Page 4: ...xplosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleifen von Metall kann Funken erzeugen die entflammbare Materialien oder D mpfe entz nden k nnen Schleifen Sie nur dann Metall wenn der Arbeit...

Page 5: ...rieren Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge k nnen zu Verletzungen f hren Werkzeuge die am Luftanschlu angeschlossen bleiben k nnen unerwartet starten DasWerkzeug ist immer vom Luftanschlu zu entferne...

Page 6: ...ungs ler empfohlen der so eingestellt ist dass 2 Tropfen pro Minute geliefert werden Empfohlen wird das SIOUX Motor l Nr 288 AUSWECHSELN DER TRENNSCHEIBE 1 Entfernen Sie den Flansch 2 Entfernen Sie di...

Page 7: ...pueden producir lesiones Los metales rectificados crean chispas que pueden encender materiales inflamables y vapores S lo rectifique metales si en el rea no hay combustible o materiales explosivos o v...

Page 8: ...s que se dejan conectadas a la fuente de aire pueden empezar a funcionar inesperadamente Saque siempre la herramienta de la fuente de aire y active el gatillo para purgar la l nea de aire antes de hac...

Page 9: ...mienda un lubricador de l nea de aire que dispense 2 gotas minuto para un rendimiento y vida til m ximos Se recomienda el aceite para motores neum ticos SIOUX No 288 REEMPLAZO DE LA RUEDA 1 Quite el c...

Page 10: ...nfiammabile o esplosiva Non utilizzare questo strumento in presenza di prodotti infiammabili o esplosivi Le esplosioni e gli incendi possono causare lesioni Smerigliare metalli pu provocare scintille...

Page 11: ...prevista Rimuovere sempre lo strumento dall alimentazione dell aria ed attivare la levetta di comando per spurgare la linea dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessor...

Page 12: ...causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa Per lungi intervalli fra utilizzi lavare lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in moto per 10 secondi In questo modo si facilita la rimo...

Page 13: ...ns et le feu peuvent provoquer des blessures Le meulage de m taux cr des tincelles susceptibles d enflammer les mat riaux et vapeurs inflammables N effectuer le meulage de m taux dans un lieu exempt d...

Page 14: ...s r parations doivent tre effectu es dans un centre SiouxTools agr Le fonctionnement irr gulier d un outil peut entra ner des blessures Un outil peut d marrer accidentellement s il est connect l alime...

Page 15: ...e conduite d air peuvent provoquer de la corrosion et faire coller l aube Si l outil n est pas utilis durant de longues p riodes de temps vidanger l outil avec quelques gouttes d huile et le faire fon...

Page 16: ...ngen Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen letsel veroorzaken Het slijpen van metaal wekt vonken op waardoor ontvlambare stoffen en da...

Page 17: ...Machines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten kan de boor onverwacht starten Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaa...

Page 18: ...tleiding kunnen roest en vastraken van de schoep veroorzaken Indien u gedurende lange periodes het gereedschap niet gebruikt dient u het gereedschap te spoelen met een paar druppels olie en laten draa...

Page 19: ...g milj Explosioner och brand kan f rorsaka kroppsskada Slipning av metall kan ge upphov till gnistor som kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant n...

Page 20: ...illbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till en vana att du kontrollerar att alla st llkilar och nycklar har avl gsnats fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar of...

Page 21: ...t p arbetsstycket med l tt tryck och l t slipskivan kapa stycket H ll slipskivan i r t vinkel mot kapningen Applicera inte belastning i sidled Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhin...

Page 22: ...10S204 74030 Cylinder SCO10S253 17 74023 Rear End Plate 18 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 19 10253 Ball Bearing 20 74054 Washer 251 X 468 X 063 21 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 22 SDG 1 Housing...

Page 23: ...4028 Rotor 24 SP74048 Vane Set of 5 25 77044 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But H...

Page 24: ...048 Vane Set of 5 25 74030 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 31 SDG 1 Hou...

Page 25: ...ne Set 23 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 24 74023 Rear End Plate 25 41338 Wave Washer 26 10253 Ball Bearing 27 74054 Washer 28 74055 But Head Cap Screw 8 32f x 3 8 29 SDG 1 Housing 30 74018 Torr Pi...

Page 26: ...4 Jam Nut 22 SDG 3 Front End Plate 23 74026 Rotor 5 slot 24 SP74048 Vane Set 25 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 30...

Page 27: ...chinenrichtlinie 2006 42 EC Sicherheit EN 792 7 2001 A1 2008 Schwingungsemission ISO 8662 13 1997 Ger uschmessverfahren ISO 15744 2008 Die Produktdokumentation wird gewartet von Sioux Tools 250 Snap o...

Page 28: ...tes suivantes Directive sur les machines 2006 42 EC S curit EN 792 7 2001 A1 2008 Vibrations ISO 8662 13 1997 Bruit ISO 15744 2008 Le fichier de construction technique est tenu jour Sioux Tools 250 Sn...

Page 29: ...na i Direktivet f r maskiner 2006 42 EC S kerhet EN 792 7 2001 A1 2008 Vibration ISO 8662 13 1997 Buller ISO 15744 2008 Det tekniska konstruktionsunderlaget f rvaras hos Sioux Tools 250 Snap on Drive...

Page 30: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Page 31: ...UT OFF TOOL FRONT SCO10S204R 4IN INLINE CUT OFF TOOL REAR SCO10S253F 3 CUTOFF TOOL 25K RPM F EXH SCO10S253R 3 CUTOFF TOOL 25K RPM R EXH SCOA1AX104 4 EXT CUTOFF TOOL ALUM 10K SCOA1AX104G 4 EXT CO TOOL...

Reviews: