139
2.6 Commutazione dello
spandivoltafieno dalla posizione di
lavoro alla posizione di trasporto
2.6 Installation de la faneuse de la
position de travail en position de
transport
Prima di sollevare i rotori laterali è
necessario disattivare l’albero cardanico
e ASPETTARE che lo spandivoltafieno SI
FERMI!
L’innalzamento e l’abbassamento dei
rotori deve essere svolto solo sul suolo
piano e solid.
Avant de lever les rotors latéraux, il est
nécessaire d'arrêter l'arbre de
transmission et d'ATTENDRE qu'il
s'ARRÊTE complètement.
Levez et baissez les rotors uniquement
sur un sol plat et solide.
Nessuno può sostare tra il trattore e la
macchina o accanto al voltafieno
rotante quando è impostato in
posizione di trasporto. Alto rischio di
infortuni!
Controllare la posizione di trasporto del
perno di sicurezza del giunto flessibile
in posizione di sicurezza.
Personne ne doit se trouver entre le
tracteur et la machine ou près de la
faneuse lorsqu'on la place en position
de transport. Risque élevé de
blessures !
Vérifiez la position de transport de la
connexion flexible de la cheville de
sécurité en position de sécurité.
Spegnete l’albero cardanico e aspettate che
i rotori dello spandivoltafieno SI FERMINO
completamente.
Sollevare leggermente lo spandivoltafieno
con l’idraulica del trattore (collegamento a
tre punti), per sollevare le ruote da terra.
Fissate il giunto flessibile con il gancetto di
protezione (1) in posizione “A”. Inserite i
GANCETTI solamente quando la macchina
è in posizione sollevata.
Attivando la valvola della trattrice e con
l’aiuto dei cilindri di sollevamento (5)
sollevate i due rotori in posizione di
trasporto in modo tale che i ganci si
blocchino automaticamente.
CONTROLLATE che i ganci si siano
bloccati correttamente (2). Svincolate la
valvola.
Con il collegamento a tre punti sollevate lo
spandivoltafieno ripiegato in posizione
superiore.
Arrêtez l'arbre de transmission et attendez
que les rotors de la faneuse s'ARRÊTENT
complètement.
Levez légèrement la faneuse à l'aide du
système hydraulique du tracteur
(raccordement trois point) afin que les roues
s'écartent du sol.
Fixez le raccordement flexible avec la tige
(1) sur la position « A ». N'insérez les tiges
que lorsque la machine est levée.
En activant la soupape du tracteur, levez
les rotors à l'aide des vérins de levage (5)
en position de transport de sorte que les
crochets se verrouillent automatiquement.
VÉRIFIEZ si les crochets sont bien
verrouillés (2). Déchargez la soupape.
A l'aide de l'attelage à trois points, levez la
faneuse pliée en position supérieure.
Summary of Contents for SPIDER 600/6 ALP
Page 27: ...23 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 32: ...28 Slika 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 38: ...34 Slika 7 Slika 8 A 1 2 2 3 B...
Page 43: ...39 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 4 1 2 3...
Page 46: ...42 Slika 17 Slika 18 Slika 19 Slika 20 2 7 5 6 3 4...
Page 56: ...52 Slika 26 1 3 3 2 4 4...
Page 57: ...53 7 6 5...
Page 79: ...75 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 84: ...80 Bild Figure 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 90: ...86 Bild Figure 7 Bild Figure 8 A 1 2 2 3 B...
Page 93: ...89 Bild Figure 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 96: ...92 Bild Figure 11 Bild Figure 12 Bild Figure 13 Bild Figure 14 1 2 4 3...
Page 99: ...95 Bild Figure 17 Bild Figure 18 Bild Figure 19 Bild Figure 20 2 7 5 6 3 4...
Page 109: ...105 Bild Figure 26 1 3 3 2 4 4...
Page 110: ...106 7 6 5...
Page 133: ...129 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 138: ...134 Figura 2 Illustration 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 144: ...140 Figura 7 Illustration 7 Figura 8 Illustration 8 A 1 2 2 3 B...
Page 147: ...143 Figura 9 Illustration 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 163: ...159 Figura 26 Illustration 26 1 3 3 2 4 4...
Page 164: ...160 7 6 5...