25
Die Federzinken werden in weniger
geneigten Position die kurze Futtermasse
leichter erreichen und somit sie auch besser
zerstreuen bzw. wenden können.
Bei den Kreiselheuern, wo die Kreisel nach
innen geschwenkt werden können, muss vor
deren Schwenkung (in die Transportlage) der
Sicherungsbolzen der Aussenräder gelöst
werden. Erst wenn die Räder schwenkbar
sind, können sie in die Transportlage
eingestellt werden. Bei der Schwenkung der
Kreisel nach innen müssen gleichzeitig
teilweise auch die Federzinken gedreht
werden (Kreisel) und es muss dabei die
richtige Lage gefunden werden, damit sich
die Federzinken am Anbaubock vorbei
bewegen können.
-
Es ist erlaubt den antrieb des kreiselheuers,
enschalten, nur wenn der kreiselheuer in
die arbeitsposition eingestellt wird (alle
kreisel sind auf den boden gestellt).
In this positions the tines will more easily
reach smaller quantity of short forage, which
will provide sufficient scattering and tedding.
If you have a tedder which offers the
possibility to turn the outer rotors inside
during the transport. Yot have to do following
before turning the motors inside:
- release the bolts of the outer wheels, so
that the wheels are freely movable and can
be fixed into transport position.
- when you are turning the rotor to the inside
position you have to turn the tines slightly at
the same time. in order to find the space so
that the tines pass the hitch holder.
- You are allowed to switch on the drive of
the tedder only when the tedder is the
working position (when all the rotors are in
the lower position).
Bild 5
Fig. 5