126
2.3.2 Regolazione della lunghezza
dell’albero cardanico e
montaggio
2.3.2 Ajustement de la longueur et
montage de l'arbre de
transmission
Regolare la lunghezza del cardano per trasferire
il momento di rotazione dal trattore alla
macchina.
Ajustez la longueur de l'arbre pour transférer le
moment de rotation du tracteur vers la machine.
Nessuno può sostare tra il trattore e la
macchina durante l’abbassamento o il
sollevamento della macchina con
l'idraulica.
Non sollevare la macchina con
l’idraulica prima di aver regolato la
lunghezza dell'albero cardanico.
Pericolo di danni materiali!
Personne ne doit se trouver entre le
tracteur et la machine lorsqu'on
abaisse la machine avec les appareils
hydrauliques du tracteur.
N'abaissez pas la machine avec les
appareils hydrauliques du tracteur
avant que la longueur de l'arbre de
transmission ne soit ajustée. Risque de
dommage matériel !
Figura
5
Illustration
5 Figura
6 Illustration
6
Per regolare la lunghezza dell’albero
cardanico tirare entrambe le metà.
Posizionare le metà del corrispondente albero
cardanico sul lato della macchina (1) e sul lato
del trattore (2).
Controllare se al massimo sollevamento, il
rivestimento delle metà dell’albero cardanico
è minimo 20 mm. Controllare che l’albero
cardanico, con il ranghinatore alzato o
abbassato, non sia sul blocco (min. 50 mm).
Tenere insieme le due metà e misurare la
lunghezza giusta.
Dopo aver montato l’albero cardanico (3)
assicurare la protezione su entrambi i lati con
catena (4).
Pour ajuster la longueur de l'arbre de
transmission, séparez les deux moitiés.
Placez les moitiés de l'arbre de
transmission correspondantes sur le côté
de la machine (1) et sur le côté du tracteur
(2).
Vérifiez si dans la position la plus haute la
protection des moitiés de l'arbre de
transmission est au minimum de 20 mm.
Vérifiez que l'arbre de transmission lors de
l'élévation ou de l'abaissement de
l'andaineuse ne repose pas sur le bloc (min.
50 mm).
Maintenez les deux moitiés ensemble et
mesurez la bonne longueur.
Après avoir monté l'arbre de transmission
(3) fixez la protection des deux côtés avec
des chaînes (4).
1
2
3
4
Summary of Contents for SPIDER 815/8 T
Page 58: ...45 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 59: ...46 7 4x 4x 8 9...
Page 111: ...98 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 112: ...99 7 4x 4x 8 9...
Page 162: ...149 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 163: ...150 7 4x 4x 8 9...
Page 214: ...201 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 215: ...202 7 4x 4x 8 9...