82
Aufhebenfolge der Kreisel
und ruhiges Kreiselabsenken
anpassen.
Adjust the sequence of the
rotor lifting and still lowering
of the rotors.
3.1.3 Einstellen der Aufhebung
Zylinder für Transportfahrräder
3.1.3 Setting the lifting cylinder for
transport wheels
An der Zwei-Wege-Linien der
Hydraulikzylinder zum Heben und Senken
der Transportfahrräder, die beiden Studien-
Drosselklappe.
Dämpfung Ventile sind werksseitig auf die
optimale Funktionsweise angestehlt.
Im Falle von "Keuchen" des Zylinders
während der Operation ist notwendig, um
die Drosselklappe nachzustehlen!
Erstens, die Muttersicherung von
Dämpfung Ventile Entspannen (1).
Stellen Sie den Dämpfung Ventil durch
Drehen nach links oder rechts, so lange,
das das Keuchen des Zylinders
verschwindet. (2).
Die Muttersicherung erneut anspanen. (1).
In the two-way lines of hydraulic cylinder for
raising and lowering the transport wheel,
are two stud-throttle valve.
Damping valves are factory set to the
optimal functioning.
In the case of "wheezing" cylinder during
the operation is necessary to reset the
throttle valve!
First screwed securing nut on the throttle
valve (1).
Set the choke valve by turning left or right,
to eliminate sound during operation (2).
Re-tighten the securing nut (1).
Bild - Figure 16
2
1
Summary of Contents for SPIDER 815/8 T
Page 58: ...45 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 59: ...46 7 4x 4x 8 9...
Page 111: ...98 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 112: ...99 7 4x 4x 8 9...
Page 162: ...149 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 163: ...150 7 4x 4x 8 9...
Page 214: ...201 2 4x 1 3 2x 6x 4 5 4x 2x 8x 6...
Page 215: ...202 7 4x 4x 8 9...