background image

51

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

* Дети, лица, не имеющие опыта работы с

прибором  или  имеющие  физические  и

умственные  отклонения,  не  допускаются

к работе с прибором. Проследите, чтобы

дети  не  играли  с  прибором  и  с  его

электронными компонентами.

* Выходящий воздух не должен попадать в

воздуховоды,  используемые  для  отвода

дыма  от  приборов,  которые  потребляют

источники 

энергии, 

отличные 

от

электричества  (системы  центрального

отопления, 

нагреватели 

воды,

калориферы и т.д.)

* Для  вывода  воздуха  наружу  необходимо

соблюдать  существующие  в  каждой

стране правила.

При  выводе  воздуха  вытяжка  может 

создать 

отрицательное 

давление 

в 

помещении.  Оно  не  должно  превышать 

0,04  микробар  во  избежание  обратного 

захода  выводимого  газа 

из 

источника 

отопления. 

Поэтому, 

необходимо 

предусмотреть  в  помещении  воздушные 

отверстия, через которые будет постоянно 

поступать свежий воздух.
* При подключении прибора к электросети

убедитесь  в  том,  чтобы  розетка  имела

заземление,  а  также    проверьте

соответствие  напряжения  розетки  и

прибора.

* Прежде  чем  приступать  к  какой-либо

операции  по  чистке  или  уходу  за

прибором,  необходимо  отключить  его  от

электросети.

Если вытяжка снабжена вилкой, 

 

 

подключите 

вытяжку  к  штепсельному  разъему.  Он 

должен 

 

отвечать 

 

действующим 

 

правилам  и 

 

должен 

быть 

 

расположен в 

 

легкодоступном 

месте.  Включить  в  розетку  можно  после 

установки.  Если  же  вытяжка  не  снабжена 

вилкой  (прямого  подключения  к  сети),  или 

штепсельный  разъем  не  расположен  в 

доступном месте, также и после установки, 

то используйте надлежащий двухполюсный 

выключатель,  обеспечивающий  полное 

размыкание  сети  при  возникновении 

условий  перенапряжения  3-й  категории,  с 

расстоянием 

между 

разомкнутыми 

контактами не менее 3 мм.

* Избегайте 

использования 

легковоспла-

меняющихся  материалов  для  поджига

(фламбе),  в  непосредственной  близости  от

прибора.  При  жарке  продуктов  проявляйте

особую осторожность во избежание пожара,

который  могут  вызвать  масла  и  жиры.

Повторно  используемое  масло  для  жарки

является 

наиболее 

опасным 

 

в

возникновении  пожара.  Не  используйте

открытый электрический гриль. Во

избежание

возникновения 

пожара 

необходимо

внимательно 

выполнять 

инструкции по очистке жирового фильтра и

своевременно  удалять  скопившийся  жир  с

прибора.

* Данную вытяжку должны устанавливать два

человека.

12

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

INSTALLATION

To  install  the  product  is  necessary  to  make 

a countertop minimum depth of at least 220 

mm up to a maximum of 400 mm. For great-

er  depths  it  is  necessary  to  ask  the  special 

KIT with mounting brackets for ceiling depth 

from 400mm to 580mm.

Attention:  If  a  remote  motor  is  installed 

in  the  same  compartment  as  products 

SLT955/SLT956, check the overall dimen-

sions of the remote motor.

You  can  choose  the  side  of  the  hood  from 

which to run off the sucked air; there are air 

outlets  of  rectangular  shape  on  three  sides 

of the hood.

After choosing the best location, set up the 

channel, the supply provided includes an air 

outlet flange of rectangular shape 230x80mm 

to  be  installed  on  the  chosen  outlet.  Leave 

closed  the  air  exhaust  holes  are  not  used. 

There  is  also  a  fitting  included, that  allows 

the use of tubes with a diameter equal to 150 

mm (see fig. 1), if you plan to create a circular 

air outlet duct.

Identify  a  reference  point  compared  to  the 

exact centre for hood installation in the solid 

ceiling.  Then mark out the area for the holes 

to  be  drilled,  at  the  points  shown  in  figure 

2 for the item SLT955 or fig. 3 for the item 

SLT956.

Make  the  holes  in  the  solid  ceiling,  using  a 

suitable 8 mm helical drill bit and insert the 

plugs  provided.  It  is  sufficient  to  drill  the 

outer holes shown in figure 2 or figure 3; the 

inner holes can be drilled after installing the 

hood.

Adjust  the  excursion  of  the  fixing  brackets 

according  to  the  depth  of  the  niche;  min. 

220mm,  max.  400mm  as,  shown  in  Fig.  4. 

Tighten strongly the fastening screws of the 

brackets immediately after you placed them 

into position.

Place the cooker hood in an established area 

and fix it with the screws supplied (see fig. 5).

Perform  the  holes  into  the  ceiling  in  corre-

spondence of the central holes of the brack-

ets and fix definitively the product by apply-

ing the remaining screws.

Make  the  electrical  connection  (see  fig.  6) 

and connect the air discharge pipe following 

the  instructions  given  in  the  related  section 

DUCTING SYSTEMS.

If  installing  an 

SLT 955 MODUL LIGHT or 

SLT 956 MODUL LIGHT,  connect  the  elec-

trical wire of the MODUL LIGHT hood to the 

connectors  shown  in  figure  6  on  SLT955  or 

SLT956.

Install  the  plasterboard  sheet  making  sure 

that it fits perfectly to the metal edge of the 

hood (Fig 12).

The  dimensions  of  the  hole  to  make  in  the 

plasterboard are:

-  SLT955:  502  mm  X  502  mm  with  two 

curved sides R551,

- SLT956: 982 mm X 222 mm, use the drill-

ing template provided.

Use the 3.5 x 22 screws supplied to fix the 

plasterboard  to  the  cooker  hood  and  insert 

them  using  the  appropriate  hole  template. 

We recommend at least 12 screws to obtain 

a good fixation.

In case the hood is provided with an internal 

panel  be  covered  in  plasterboard,  wood  or 

other material, make a sheet of the following 

dimensions:

- SLT955: 448 mm X 448 mm with R524 on 

the corners,

- SLT956: 928 mm X 168 mm, use the drill-

ing template supplied.

Install  the  sheet  to  the  panel  (fig.  7),  using 

the  screws  provided  in  the  case  of  plaster-

board or using the appropriate adhesive for 

the type of material to be secured.

Caution: Do not use screws longer than the 

panel thickness, maximum 3.5 x 22.

Устройство  не  оснащено  двигателем, 

поэтому  его  необходимо  подсоединить  к 

всасывающему  устройству.  Использовать 

следует  удаленный  двигатель  того  же 

производителя.

Summary of Contents for SLT955

Page 1: ......

Page 2: ...N INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG UND WARTUNG INSTALLATIE INSTRUCT...

Page 3: ...t Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012 19 EC sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques WEEE FR El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdi cios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de q...

Page 4: ...бора для того чтобы избежать пагубного воздействия на окружающую среду и здоровье людей в результате неправильных действий по его уничтожению Для получения более подробной информации по ликвидации этого прибора обратитесь в местные исполнительные органы или учреждение занимающиеся сбором и переработкой отходов или в магазин в котором Вы его купили Этот прибор имеет значок Европейской Директивы 202...

Page 5: ...2 INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Apertura pannello Sistemi di canalizzazione Funzionamento Manutenzione IT ...

Page 6: ...evono essere previsti nell installazione fissa Se l apparecchio è provvisto di cavo alimen tazione e di spina deve essere posto in modo che la spina sia accessibile Evitare l uso di materiali che causano fiam mate flambè nelle immediate vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente at tenzione al pericolo di incendio che costitui scono olio e grassi Particolarmente pericolos...

Page 7: ...robusta le viti di fissaggio delle staffe appena regolate Posizionare la cappa nella zona stabilita e fissar la mediante le viti in dotazione vedi fig 5 Effettuare le forature al soffitto in corrisponden za dei fori centrali delle staffe e fissare defini tivamente il prodotto mediante l applicazione delle restanti viti Effettuare il collegamento elettrico vedi fig 6 e collegare il tubo di evacuazi...

Page 8: ...ipale con ulteriori uno o due MODULI SLT955 SLT956 in un unico sistema di aspirazione quindi col legate ad un solo motore aspirante remoto in terno o esterno all abitazione Un sistema di aspirazione formato da più elementi viene gestito da un unico teleco mando in quanto solo una cappa principale SLT955 o SLT956 dispone di tutti i compo nenti elettronici necessari al funzionamento mentre i restant...

Page 9: ...modulo motore remoto SEM8 D SLT955 SLT956 motore remoto SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM7 VERSIONI FILTRANTI G SLT955 SLT956 motore remoto SEM1 8 deviatore aria S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 o N 2 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM8 deviatore aria S DF2 High performance ...

Page 10: ...cale o nelle im mediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere in fluenzati quindi è necessario cambiare il co dice di un solo radiocomando Generazione di un nuovo codice trasmis sione Il radiocomando viene fornito dalla fabbrica con dei codici predefiniti Se si desidera una nuova generazione di codici occorre esegui re la procedura nel seguente modo premere ...

Page 11: ...to dall ultima operazione eseguita TEMPORIZZAZIONI Con l entrata in vigore dal 1 Gennaio 2015 dei nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 Energy label e EU66 Eco design abbiamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti richiesti Tutti i modelli nelle versioni energy label di spongono di una elettronica con funzioni di temporizzazione delle velocità di aspirazio ne superiore a 650m h I...

Page 12: ...o vedi fig 10 e facendo scorrere il pannello verso destra rimuoverlo dalla sua sede Per ripristinare il pannello seguire la proce dura sopra descritta nel verso contrario SOSTITUZIONE LAMPADE FLUORESCENTI Per sostituire le lampade fluorescenti dan neggiate occorre scollegare il prodotto dalla rete elettrica quindi aprire il panello seguen do le indicazioni riportate nel capitolo APER TURA PANNELLO...

Page 13: ...10 CONTENTS Warnings Use Installation Panel opening Ducting systems Working Maintenance EN ...

Page 14: ... the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames flambé should be avoided in close proximity of the appliance When frying please pay particular attention to fire risk due to oil and grease Being highly inflammable fried oil is espe cially dangerous Do not use uncovered elec tric grills In order to avoid possible fire risk all in structions for grease filter cleaning...

Page 15: ...g screws of the brackets immediately after you placed them into position Place the cooker hood in an established area and fix it with the screws supplied see fig 5 Perform the holes into the ceiling in correspon dence of the central holes of the brackets and fix definitively the product by applying the re maining screws Make the electrical connection see fig 6 and connect the air discharge pipe fo...

Page 16: ...55 SLT956 in a single extraction system and then connect it to a single internal or external remote extraction motor of the home An extraction system formed of more than one element is controlled by a single remote con trol because only a main cooker hood SLT955 or SLT956 has all the electronic components nec essary for the functioning whilst the remaining MODULES SLT955 or SLT956 are dependent on...

Page 17: ...ule remote motor SEM8 D SLT955 SLT956 remote motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 x SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 F SLT955 SLT956 2 x SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 FILTER VERSIONS G SLT955 SLT956 remote motor SEM1 8 air deviator S DF2 H SLT955 SLT956 1 or 2 x SLT955 SLT956 modules remote motor SEM8 air deviator S DF2 High performance D E F G H ...

Page 18: ...e installed either in the same room or nearby it is possible that one system may affect the operation of the other both having the same code In this case the code of one radio con trol system shall be changed Generatiing a new transmiission code The radio control system is provided with factory preset codes Should new codes be required please proceed as follows push buttons simultaneously for 2 se...

Page 19: ...ion TIMING As a result of the new EU65 Energy label and EU66 Ecodesign regulations issued by the European Commission which came into force as from January 1st 2015 our products have been adapted to comply with these new re quirements All of the models complying with the energy label requirements are equipped with new electronics including a timer device for suc tion speeds control when the air cap...

Page 20: ...er ear the the re or pe the ich the ate g to 17 MAINTENANCE An accurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance Spe cial care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the special han dle To refit the grease filter after cleaning carry out the same operation in reverse ...

Page 21: ...18 SOMMAIRE Attention Utilisation Installation Ouverture du panneau Systèmes de canalisation conduites Fonctionnement Entretien FR ...

Page 22: ...réseau doivent alors être prévus dans l ins tallation fixe Si l appareille fixé est pourvu du câble de l alimentation et une fiche l appareille doit être placé de manière que la fiche soit facile ment accessible Évitez d utiliser des matériaux qui causent des flambées à proximité de l appareil Dans le cas de fritures faites tout particu lièrement attention au danger d incendie que représentent les...

Page 23: ... la Fig 4 Serrer de façon robuste les vis de fixation des supports ajustés Positionner la hotte dans la zone établie et la fixer à l aide des vis fournies en dotation voir fig 5 Faire des trous dans le plafond en correspon dance avec les trous centraux des supports et fixer de manière permanente le produit par l application des vis restantes Effectuez le branchement électrique voir fig 6 et connec...

Page 24: ...s SLT955 SLT956 dans un système unique d aspiration donc reliées à un seul moteur d aspiration interne ou externe à l habitation Un système d aspiration composé de plusieurs éléments est géré par une télécommande unique car seule une hotte principale SLT955 ou SLT956 dispose de tous les composants électroniques nécessaires pour le fonctionnement alors que les autres MODULES SLT955 ou SLT956 sont d...

Page 25: ...istance SEM8 D SLT955 SLT956 moteur à distance SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM7 VERSIONS FILTRANTES G SLT955 SLT956 moteur à distance SEM1 8 déviateur air S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 ou N 2 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM8 déviateur air S DF2 High performance D E F G H ...

Page 26: ...sion Si deux systè mes hotte radiocom mande sont installés dans la même pièce ou à proximité des systè mes ayant le même code de transmission ils pourraient être influencés et il faudrait chan ger le code d une seule radiocommande Génératiion d un nouveau code de tran smiissiion La radiocommande est fournie par l usine avec des codes prédéfinis Si vous désirez générer de nouveaux codes procéder en...

Page 27: ...s 4 heures de fonctionnement de la der nière operation faite TEMPORISATEUR Nos produits ont été adaptés pour se con former aux nouvelles normes de l Union Eu ropéenne en matière de l EU65 Étiquette Énergie et l EU66 Écoconception à partir du 1er janvier 2015 La nouvelle électronique des produits ayant l Étiquette Énergie sont pourvus d un dispositif de temporisation pour le contrôle de la vitesse ...

Page 28: ...a tion et débrancher le câble d alimentation des lampes agissant dans le connecteur électrique présent immédiatement au dessus du panneau Retirez les deux écrous de fixation du panneau voir fig 10 et faire glisser le panneau vers la droite pour l extraire de son logement Pour remettre le panneau en place suivez la pro cédure décrite ci dessus dans le sens inverse REMPLACEMENT DES LAMPES Pour rempl...

Page 29: ...26 ÍNDICE Advertencias Utilización Instalación Apertura del panel Sistemas de conexiones Funcionamiento Mantenimiento ES ...

Page 30: ...parato está provisto de cable de ali mentación y de conector el aparato debe ser situado de forma que la clavica resulte fácil mente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen lla marada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atención especial al peligro de incendio que conlleven el aceite y la grasa Particularmente peligroso por su inflamabili dad es el aceite ya usado No utilizar...

Page 31: ... Apriete de forma robusta los tornillos de fijación de los soportes ya colo cados Colocar la campana en la zona establecida y fijarla mediante los tornillos suministrados ver fig 5 Hacer los orificios del techo en correspon dencia con los orificios centrales de los so portes y fijar permanentemente el producto colocando los tornillos restantes Hacer la conexión eléctrica ver fig 6 y co necte el tu...

Page 32: ...a rios en un único sistema de aspiración por lo tan to conectadas a un único motor aspirante remoto interno o externo del local Un sistema de aspiración formado por varios ele mentos se controla con un único mando a dis tancia ya que sólo una campana principal SLT955 ó SLT956 dispone de todos los componentes electrónicos necesarios para el funcionamiento mientras que los restantes MÓDULOS SLT955 ó...

Page 33: ...remoto SEM8 D SLT955 SLT956 motor remoto SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM7 VERSIONES FILTRANTES G SLT955 SLT956 motor remoto SEM1 8 desviador de aire S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 ó N 2 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM8 desviador de aire S DF2 Elevados rendimientos D E F G H ...

Page 34: ...dioman do en el mismo local o en las cercanías los sistemas teniendo el mismo código de tran smisión pueden ser influenciados por tanto es necesario cambiar el código de un solo ra diomando Generación de un nuevo código de tran smisión El radiomando ya viene de fábrica con códi gos predefinidos Si desea una nueva genera ción de códigos realice el procedimiento de la siguiente manera presione simul...

Page 35: ...uada TEMPORIZACIÓN A partir del 1 de enero 2015 con la entra da en vigor de la nueva normativa de la Co misión Europea EU65 Energy label y EU66 Ecodesign hemos adaptado los productos conforme a los requisitos establecidos Todos los modelos con versión Energy label disponen de un equipo electrónico con fun ciones de temporización de la velocidad de aspiración superior a 650m h De hecho todos los mo...

Page 36: ...las lám paras que actúan en el conector eléctrico que se encuentra por encima del panel Retirar las dos tuercas que sujetan el panel ver fig 10 y deslizar el panel hacia la dere cha para extraerlo de su lugar Para restaurar el panel debe seguir el proce dimiento descrito anteriormente en la direc ción opuesta SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Para sustituir las lámparas fluorescentes da ñadas es necesario...

Page 37: ...34 INHALT Warnungen Betriebsart Befestigung Paneel öffnen Kanalisierung systeme Funktionsweise Instandhaltung DE ...

Page 38: ... mm pro Pol vorzusehen Ist das Gerät mit einem Kabel und einem Ste cker versehen muss es so eingebaut werden dass der Stecker leicht zugänglich ist Materialen die Stichflammen verursachen flambiert sollten nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts stehen Vorsicht beim Frittieren können Öl und Fett in Brand raten Insbesondere ist gebrauchtes Öl sehr feuer gefährlich Keine abgedeckten Elektro Grill ros...

Page 39: ...x 400 mm wie in Abb 4 dargestellt Die Befestigungsschrauben der eben eingestel lten Bügel festziehen Die Abzugshaube im festgelegten Bereich positionieren und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Siehe Abb 5 Die Decke entsprechend den zentralen Löchern der Bügel anbohren und das Produkt durch die übriggebliebenen Schrauben en dgültig befestigen Die Haube an das Stromnetz siehe Abb 6 anschli...

Page 40: ...6 zu einem einzigen Absaugsystem zu verbinden und an einen Remote Absaugmotor innerhalb oder außer halb der Wohnung anzuschließen Ein aus mehreren Elementen bestehen des Absaugsystem wird durch eine einzige Fernsteuerung bedient da nur eine Haupt Abzugshaube SLT955 oder SLT956 über alle elektronischen Bauteile für diese Art des Betriebs verfügt während die restlichen MO DULE SLT955 oder SLT956 von...

Page 41: ...te Motor SEM8 D SLT955 SLT956 Remote Motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM7 F SLT955 SLT956 2 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM7 AUSFÜHRUNGEN MIT FILTER G SLT955 SLT956 Remote Motor SEM1 8 Luftumlenkung S DF2 H SLT955 SLT956 1 oder 2 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM8 Luftumlenkung S DF2 Hochleistungsausführung D E F G H ...

Page 42: ...me Haube Funksteuerung im selben Raum oder in unmittelbarer Nähe zueinan der installiert sein könnten sie beeinflusst werden weil die Systeme denselben Übertra gungscode verwenden d h der Code einer Funksteuerung muss geändert werden Erzeugung eiines neuen Übertragungscodes Die Funksteuerung wird vom Werk mit bereits vorbestimmten Codes geliefert Falls die Er zeugung neuer Codes gewünscht wird mus...

Page 43: ...Abschalten nach vier Stunden Betrieb ab der letzten Betätigung ermöglicht TIMER Die Produkte des Herstellers sind an die neuen Verordnungen der Europäischen Kommission gültig ab 1 Januar 2015 EU65 Energielabel und EU66 Ökodesign angepasst Die neue Elektronik schaltet die Geräte mit Energielabel nach einer festgelegten Zeit au tomatisch auf einen Luftstrom von maximal 650 m h zurück Dunstabzugshaub...

Page 44: ...bschnitt angegeben Bei einem LIGHT Pa neel muss das Produkt vom Stromnetz sowie das Anschlusskabel der Lampen durch den Stecker über dem Paneel getrennt werden Die zwei Sicherheitsmuttern entfernen siehe Abb 10 und das Paneel nach rechts gleiten lassen um es herauszunehmen Um das Pa neel in seinen Sitz zurückzubringen umge kehrt vorgehen ERSETZEN DER LAMPEN Um die beschädigten Leuchtstofflampen zu...

Page 45: ...42 INHOUD Waarschuwingen Het gebruik Het installeren Opening van het paneel Afvoersystemen Werking Ondergoud NL ...

Page 46: ...m te onderbreken te worden aan gebracht in het net Als er een stroomsnoer met stekker aan het apparaat zit zorg er dan voor dat het stop contact gemakkelijk bereikbaar is Gebruik geen stoffen of materialen die steekvlammen veroorzaken flambé in de onmiddelijke buurt van het apparaat Pas tijdens het frituren bijzonder goed op voor het brandgevaar dat wordt veroorzaakt door olie en vet Gebruik olie ...

Page 47: ...in 220 mm max 400 mm zoals in fig 4 Maak de bevesti gingsschroeven van de zojuist geregelde sta ven goed vast Plaats de afzuigkap op de vastgestelde plaats en bevestig hem met de bijgeleverde schro even zie fig 5 Boor de gaten in het plafond in overeenstem ming met de centrale gaten van de staven en maak het apparaat definitief vast met de re sterende schroeven Maak de elektrische aansluiting zie ...

Page 48: ... één enkel afzuigsysteem en dus verbonden aan één remote zuigmotor binnen of buiten de woning Een afzuigsysteem opgebouwd uit meet ele menten wordt beheerd door één enkele af standsbediening omdat alleen een hoofdaf zuigkap SLT955 of SLT956 beschikt over alle elektronische compntenten die voor de wer king nodig zijn terwijl deoverige MODULES SLT955 of SLT956 afhankelijlk zijn van de hoofdafzuigkap...

Page 49: ...emote motor SEM8 D SLT955 SLT956 remote motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 FILTERVERSIES G SLT955 SLT956 remote motor SEM1 8 luchtomleiding S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 o N 2 SLT955 SLT956 module remote motor SEM8 luchtomleiding S DF2 Hoge prestaties D E F G H ...

Page 50: ... in dezelfde ruim te werken of niet ver van elkaar kunnen de afstandsbedieningen die met één code wer ken elkaar storen Wijzig dus de code van één afstandsbediening Een nieuwe zendercode aanmaken De afstandsbediening wordt geleverd met per fabriek geprogrammeerde codes Als u een nieuwe generatie codes wenst aan te maken doet u dit op de volgende manier druk tege lijkertijd de volgende toetsen in 2...

Page 51: ...se Com missie EU65 Energy label en EU66 Ecode sign hebben wij onze producten conform gemaakt aan de nieuwe vereisten Alle versies van de modellen met Energy La bel werken elektronisch en hebben getimede functies voor de afzuigsnelheden hoger dan 650m h De modellen met ingebouwde motor en een maximum vermogen hoger dan 650m h voorzien een 4e snelheid met geprogram meerde tijden na 5 minuten bedrijf...

Page 52: ...l dienen de voeding en de voedingskabel van de lampen ontkoppeld te worden door op de elektrische connector net boven het paneel te handelen Verwijder de twee zelfblokkerende bevesti gingsmoeren van het paneel zie fig 10 en door het paneel naar rechts te schuiven ver wijder het uit zijn zitting Om het paneel terug te plaatsen de boven be schreven handeling in de tegenover gestelde volgorde uitvoer...

Page 53: ...50 СОДЕРЖАНИЕ Предупреждения Использование Установка Открывание панели Системы воздуховодов Функционирование Уход RU ...

Page 54: ...разомкнутыми контактами не менее 3 мм Избегайте использования легковоспла меняющихся материалов для поджига фламбе в непосредственной близости от прибора При жарке продуктов проявляйте особую осторожность во избежание пожара который могут вызвать масла и жиры Повторно используемое масло для жарки является наиболее опасным в возникновении пожара Не используйте открытый электрический гриль Во избежа...

Page 55: ... на место сильно затяните их крепежными винтами Поместите вытяжку в подготовленную область и зафиксируйте прилагаемыми винтами см рис 5 Проделайте отверстия в потолке в соответствии с центральными отверстиями кронштейнов и окончательно закрепите изделие закрутив крепежные винты Произведите электрическое подключение и подключите трубу следуя приведенным в см рис 6 воздуховыпускную инструкциям соотв...

Page 56: ...теме вывода воздуха и затем будут подключены к одному и тому же внутреннему или внешнему удаленному мотору Вытяжная система состоящая из более чем одного элемента управляется одним пультом дистанционного управления т к только основной вытяжной блок SLT955 или SLT956 имеет все необходимые для функционирования электронные компоненты В то время как остальные МОДУЛИ SLT955 или SLT956 завистя от главно...

Page 57: ...мотор SEM8 D SLT955 SLT956 удаленный мотор SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 x SLT955 SLT956 модуль удаленный мотор SEM7 F SLT955 SLT956 2 x SLT955 SLT956 модуль удаленный мотор SEM7 ВЕРСИЯ ФИЛЬТРАЦИИ G SLT955 SLT956 удаленный мотор SEM1 8 воздушный девиатор S DF2 H SLT955 SLT956 1 или 2 x SLT955 SLT956 модуля Удаленный мотор SEM8 воздушный девиатор S DF2 Высокая производительность D E F G H ...

Page 58: ...ция требует чтобы все вытяжки с радиоуправлением были снабжены одним и тем же кодом передачи случае если две вытяжки с системой радиоуправления установлены в одном помещении или поблизости каждая система может влиять на работу другой Поэтому код одной системы радиоуправления должен быть изменен СОЗДАНИЕ НОВОГО КОДА ПЕРЕДАЧИ Система радиоуправления снабжена предустановленными кодами Если требуются ...

Page 59: ...требованиям энергетической маркировки оснащены новой электроникой включая устройство таймера для контроля скорости всасывания когда объем воздуха превышает 650 м ч Модели с внутренним двигателем с максимальной производительностью свыше 650 м ч оснащаются таймером который автоматически переключает скорость всасывания с 4 й на 3 ю скорость после 5 минут работы Модели с внешним двигателем оснащены ди...

Page 60: ...ong lasting performance Spe cial care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the special han dle To refit the grease filter after cleaning carry out the same operation in reverse order To remove the carbon filter if fitted follow the same steps as for the grease filter The carbon filter is locat...

Page 61: ...ерб нанесенный здоровью и имуществу при пользовании изделием без заземления Условия гарантийного обслуживания продукции Sirius Гарантийный срок и срок службы на бытовую технику ввезенную через официальных импортеров составляет 24 месяца На аксессуары всегда и запасные части приобретаемые отдельно не в составе основного товара гарантийный срок не устанавливается Гарантийный срок исчисляется с даты ...

Page 62: ...и стихийные бедствие пожар домашние и дикие животные насекомые попадания внутрь изделия посторонних предметов жидкостей и другими подобными причинами на внешние и внутренние загрязнения царапины трещины вмятины потертости и прочие механические повреждения возникшие в процессе эксплуатации или транспортировки В случае возникновения вопросов по гарантийному обслуживании и сервису а также по иным воп...

Page 63: ...59 1 4 5 6 2 3 ...

Page 64: ...60 7 8 9 10 12 11 ...

Page 65: ...52 13 14 15 61 13 14 15 52 13 14 15 ...

Page 66: ...62 ...

Page 67: ...90017000955 B 04 2013 90017100955 GM 04 201 ...

Reviews: