background image

56

17

Тщательный  уход  за  прибором  является 

гарантией его долгой и исправной службы. 

Особое  внимание  необходимо  уделять 

жировому  фильтру.  Как  извлечь  жировой 

фильтр описано в главе "Открытие панели"

.

Снимите  жировой  фильтр

используя 

специальную  ручку

.   

Чтобы  установить 

металлический  фильтр  после  очистки

 

на 

место

выполните  ту  же  операцию  в 

обратном  порядке

.

  Чтобы  снять  угольный 

фильтр

если  он  установлен

выполните  те 

же  манипуляции,  что  и  с  металлическим 

фильтром.  Угольный  фильтр 

 

расположен 

непосредственно над жировым фильтром.
Для очистки самого прибора рекомендуется 

использовать  теплую  воду  и  нейтральное 

моющее средство.

Чтобы  заменить  панель,  ее  надо  сначала 

открыть,  как  описано  в  главе  "Открытие 

панели"

в  модели  со  световой  панелью, 

нужно  отключить  питание  и  отсоединить 

шнур  питания  от  ламп,  нажимая  на 

электрический разъем, расположенный над 

панелью.  Открутите  две  контргайки, 

которые  фиксируют  панель

  (

рис

.  10) 

и 

сдвиньте  панель  вправо,  чтобы  снять  ее  с 

места.  Чтобы  вернуть  панель  в  исходное 

положение,  выполните  описанную  выше 

процедуру в обратном порядке.

Чтобы 

заменить 

поврежденные 

флюоресцентные 

лампы 

необходимо 

отключить  устройство  от  сети,  затем 

открыть  панель,  следуя  инструкции  из 

главы “Открывание панели”. Открутит

ь

 

шесть  винтов  по  периметру  панели  и 

откр

ыть

 ее, как показано на рис. 11; 

заменит

ь

 на лампу стакими же 

характеристиками

.

 

Верн

у

т

ь

на место 

панель  и  винты,  которые  вы  удалили 

ранее.

  Для  замены  фидера  лампы, 

действуйте  также  как  описано  выше, 

поскольку  фидер  расположен  рядом  с 

лампами.

 

 

Learning the new transmission code:

Once the transmission code is changed in the 

radio control unit, the electronic central unit 

of the cooker hood must be made to set the 

new code in the following way:

-  Press  the  main  power-off  button  of  the 

hood and then restore power to the electronic 

control unit.

- Within the next 15 seconds, press the Light 

Button 

to  synchronise  the  central  unit 

with the code:

-  The  synchronisation  between  the  cooker 

hood and the remote control is confirmed by 

the light in the hood that lights up.

Emergency button:

In the event that the radio control does not 

work, use the emergency button to switch the 

appliance off.

After  any  necessary  repairs  have  been  per-

formed, reset the emergency button.

WARNING

The battery should be replaced every year 

to  guarantee  the  optimal  range  of  the 

transmitter.

To replace the exhausted battery, take the 

plastic lid off, remove the battery and re-

place it with a new one, observing the cor-

rect battery polarities.

Used batteries should be discarded in spe-

cial collection bins.

The below product:

Sirius ST2013-32K 

complies with the specifications set out in the

R&TTE Directive 99/5/EC.

WARNING

Any  adjustments  or  modifications  which 

have not been expressly approved by the 

holder  of  the  legal  conformity  certificate 

may invalidate the user’s rights relating to 

the operation of the device.

17

MAINTENANCE

An accurate maintenance guarantees good 

functioning and long-lasting performance. Spe-

cial care needs to be taken with the grease filter: 

to access the filter, proceed as described in the 

PANEL OPENING chapter.

Remove the grease filter, using the special han-

dle. To refit the grease filter after cleaning, 

carry out the same operation in reverse order.

To remove the carbon filter, if fitted, follow the 

same steps as for the grease filter. The carbon 

filter is located immediately above the grease 

filter.

Tepid water and neutral detergents are recom-

mended to clean the appliance, while abrasive 

products should be avoided.

PANEL REPLACEMENT

The panel replacement is done by first open-

ing it as indicated in chapter opening panel; 

in the case of the LIGHT panel, you must dis-

connect  the  power  from  the  mains  and  un-

plug the power cord of the lamps by acting on 

the  electrical  connector  located  right  above 

the panel.

Remove the two locknuts securing the panel 

(see fig. 10) and slide the panel to the right to 

remove it from its seat.

To place the panel back into position, follow 

the above described procedure in reverse or-

der.

REPLACING LAMPS

To  replace  the  damaged  fluorescent  lamps 

you must unplug the product from the mains, 

then open the panel by following the instruc-

tions in the chapter “PANEL OPENING”.

Remove the six perimeter screws of the panel 

and open it as shown in figure 11; proceed in 

replacing the fluorescent lamp using a lamp 

with the same characteristics.

Put  back  into  position  the  panel  and  the 

screws you previously removed.

For the replacement of the fluorescent lamps 

feeder,  act  in  the  same  way  as  described 

above, since the feeder is positioned next to 

the lamps.

Learning the new transmission code:

Once the transmission code is changed in the 

radio control unit, the electronic central unit 

of the cooker hood must be made to set the 

new code in the following way:

-  Press  the  main  power-off  button  of  the 

hood and then restore power to the electronic 

control unit.

- Within the next 15 seconds, press the Light 

Button 

to  synchronise  the  central  unit 

with the code:

-  The  synchronisation  between  the  cooker 

hood and the remote control is confirmed by 

the light in the hood that lights up.

Emergency button:

In the event that the radio control does not 

work, use the emergency button to switch the 

appliance off.

After  any  necessary  repairs  have  been  per-

formed, reset the emergency button.

WARNING

The battery should be replaced every year 

to  guarantee  the  optimal  range  of  the 

transmitter.

To replace the exhausted battery, take the 

plastic lid off, remove the battery and re-

place it with a new one, observing the cor-

rect battery polarities.

Used batteries should be discarded in spe-

cial collection bins.

The below product:

Sirius ST2013-32K 

complies with the specifications set out in the

R&TTE Directive 99/5/EC.

WARNING

Any  adjustments  or  modifications  which 

have not been expressly approved by the 

holder  of  the  legal  conformity  certificate 

may invalidate the user’s rights relating to 

the operation of the device.

TIMING

As a result of the new EU65 “Energy label” and 

EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the 

European Commission, which came into force 

as from January 1st, 2015 , our products have

been adapted to comply with these new re­

quirements.

All of the models complying with the energy 

label  requirements,  are  equipped  with  new 

electronics including a timer device for suc­

tion speeds control, when the air capacity ex­

ceeds 650m³/h.

Internal  motor  models,  with  maximum  air 

capacity  higher  than  650m³/h,  are  equip­

ped  with a  timer  device  that  automatically 

switches  the  suction  speed  from  4th  to  3rd 

speed, after 5 minutes operation.

External motor models are equipped with re­

mote motors that , as for internal motor ver­

sions,  include  a  timer  device  that  switches 

down the suction speed when it exceeds 650 

mᵌ/h. (See External Motors Instructions ).

Remote  motors,  whose  air  capacity  exce­

eds 650m³/h at both 4th and 3rd speed, will 

have  the  following  by  default  timer  control 

functions: The suction speed is automatical­

ly  switched  from  4th  to  2nd  speed,  after  6 

minu tes operation.

If  the  appliance  is  working  at  3rd  speed,  it 

is automatically switched to 2nd speed, after 

7  minutes  operation.  Operation  speeds  can 

also be changed during operation.

The energy consumption of the appliance in 

stand – by mode is lower than 0.5W.

The products are endowed with an electronic 

device which allows the automatic switching 

off after 4 hours working from the last ope­

ration.

15

УХОД

ЗАМЕНА ПАНЕЛИ

ЗАМЕНА ЛАМП

Summary of Contents for SLT955

Page 1: ......

Page 2: ...N INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG UND WARTUNG INSTALLATIE INSTRUCT...

Page 3: ...t Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012 19 EC sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques WEEE FR El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdi cios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de q...

Page 4: ...бора для того чтобы избежать пагубного воздействия на окружающую среду и здоровье людей в результате неправильных действий по его уничтожению Для получения более подробной информации по ликвидации этого прибора обратитесь в местные исполнительные органы или учреждение занимающиеся сбором и переработкой отходов или в магазин в котором Вы его купили Этот прибор имеет значок Европейской Директивы 202...

Page 5: ...2 INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Apertura pannello Sistemi di canalizzazione Funzionamento Manutenzione IT ...

Page 6: ...evono essere previsti nell installazione fissa Se l apparecchio è provvisto di cavo alimen tazione e di spina deve essere posto in modo che la spina sia accessibile Evitare l uso di materiali che causano fiam mate flambè nelle immediate vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente at tenzione al pericolo di incendio che costitui scono olio e grassi Particolarmente pericolos...

Page 7: ...robusta le viti di fissaggio delle staffe appena regolate Posizionare la cappa nella zona stabilita e fissar la mediante le viti in dotazione vedi fig 5 Effettuare le forature al soffitto in corrisponden za dei fori centrali delle staffe e fissare defini tivamente il prodotto mediante l applicazione delle restanti viti Effettuare il collegamento elettrico vedi fig 6 e collegare il tubo di evacuazi...

Page 8: ...ipale con ulteriori uno o due MODULI SLT955 SLT956 in un unico sistema di aspirazione quindi col legate ad un solo motore aspirante remoto in terno o esterno all abitazione Un sistema di aspirazione formato da più elementi viene gestito da un unico teleco mando in quanto solo una cappa principale SLT955 o SLT956 dispone di tutti i compo nenti elettronici necessari al funzionamento mentre i restant...

Page 9: ...modulo motore remoto SEM8 D SLT955 SLT956 motore remoto SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM7 VERSIONI FILTRANTI G SLT955 SLT956 motore remoto SEM1 8 deviatore aria S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 o N 2 SLT955 SLT956 modulo motore remoto SEM8 deviatore aria S DF2 High performance ...

Page 10: ...cale o nelle im mediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere in fluenzati quindi è necessario cambiare il co dice di un solo radiocomando Generazione di un nuovo codice trasmis sione Il radiocomando viene fornito dalla fabbrica con dei codici predefiniti Se si desidera una nuova generazione di codici occorre esegui re la procedura nel seguente modo premere ...

Page 11: ...to dall ultima operazione eseguita TEMPORIZZAZIONI Con l entrata in vigore dal 1 Gennaio 2015 dei nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 Energy label e EU66 Eco design abbiamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti richiesti Tutti i modelli nelle versioni energy label di spongono di una elettronica con funzioni di temporizzazione delle velocità di aspirazio ne superiore a 650m h I...

Page 12: ...o vedi fig 10 e facendo scorrere il pannello verso destra rimuoverlo dalla sua sede Per ripristinare il pannello seguire la proce dura sopra descritta nel verso contrario SOSTITUZIONE LAMPADE FLUORESCENTI Per sostituire le lampade fluorescenti dan neggiate occorre scollegare il prodotto dalla rete elettrica quindi aprire il panello seguen do le indicazioni riportate nel capitolo APER TURA PANNELLO...

Page 13: ...10 CONTENTS Warnings Use Installation Panel opening Ducting systems Working Maintenance EN ...

Page 14: ... the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames flambé should be avoided in close proximity of the appliance When frying please pay particular attention to fire risk due to oil and grease Being highly inflammable fried oil is espe cially dangerous Do not use uncovered elec tric grills In order to avoid possible fire risk all in structions for grease filter cleaning...

Page 15: ...g screws of the brackets immediately after you placed them into position Place the cooker hood in an established area and fix it with the screws supplied see fig 5 Perform the holes into the ceiling in correspon dence of the central holes of the brackets and fix definitively the product by applying the re maining screws Make the electrical connection see fig 6 and connect the air discharge pipe fo...

Page 16: ...55 SLT956 in a single extraction system and then connect it to a single internal or external remote extraction motor of the home An extraction system formed of more than one element is controlled by a single remote con trol because only a main cooker hood SLT955 or SLT956 has all the electronic components nec essary for the functioning whilst the remaining MODULES SLT955 or SLT956 are dependent on...

Page 17: ...ule remote motor SEM8 D SLT955 SLT956 remote motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 x SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 F SLT955 SLT956 2 x SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 FILTER VERSIONS G SLT955 SLT956 remote motor SEM1 8 air deviator S DF2 H SLT955 SLT956 1 or 2 x SLT955 SLT956 modules remote motor SEM8 air deviator S DF2 High performance D E F G H ...

Page 18: ...e installed either in the same room or nearby it is possible that one system may affect the operation of the other both having the same code In this case the code of one radio con trol system shall be changed Generatiing a new transmiission code The radio control system is provided with factory preset codes Should new codes be required please proceed as follows push buttons simultaneously for 2 se...

Page 19: ...ion TIMING As a result of the new EU65 Energy label and EU66 Ecodesign regulations issued by the European Commission which came into force as from January 1st 2015 our products have been adapted to comply with these new re quirements All of the models complying with the energy label requirements are equipped with new electronics including a timer device for suc tion speeds control when the air cap...

Page 20: ...er ear the the re or pe the ich the ate g to 17 MAINTENANCE An accurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance Spe cial care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the special han dle To refit the grease filter after cleaning carry out the same operation in reverse ...

Page 21: ...18 SOMMAIRE Attention Utilisation Installation Ouverture du panneau Systèmes de canalisation conduites Fonctionnement Entretien FR ...

Page 22: ...réseau doivent alors être prévus dans l ins tallation fixe Si l appareille fixé est pourvu du câble de l alimentation et une fiche l appareille doit être placé de manière que la fiche soit facile ment accessible Évitez d utiliser des matériaux qui causent des flambées à proximité de l appareil Dans le cas de fritures faites tout particu lièrement attention au danger d incendie que représentent les...

Page 23: ... la Fig 4 Serrer de façon robuste les vis de fixation des supports ajustés Positionner la hotte dans la zone établie et la fixer à l aide des vis fournies en dotation voir fig 5 Faire des trous dans le plafond en correspon dance avec les trous centraux des supports et fixer de manière permanente le produit par l application des vis restantes Effectuez le branchement électrique voir fig 6 et connec...

Page 24: ...s SLT955 SLT956 dans un système unique d aspiration donc reliées à un seul moteur d aspiration interne ou externe à l habitation Un système d aspiration composé de plusieurs éléments est géré par une télécommande unique car seule une hotte principale SLT955 ou SLT956 dispose de tous les composants électroniques nécessaires pour le fonctionnement alors que les autres MODULES SLT955 ou SLT956 sont d...

Page 25: ...istance SEM8 D SLT955 SLT956 moteur à distance SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM7 VERSIONS FILTRANTES G SLT955 SLT956 moteur à distance SEM1 8 déviateur air S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 ou N 2 SLT955 SLT956 module moteur à distance SEM8 déviateur air S DF2 High performance D E F G H ...

Page 26: ...sion Si deux systè mes hotte radiocom mande sont installés dans la même pièce ou à proximité des systè mes ayant le même code de transmission ils pourraient être influencés et il faudrait chan ger le code d une seule radiocommande Génératiion d un nouveau code de tran smiissiion La radiocommande est fournie par l usine avec des codes prédéfinis Si vous désirez générer de nouveaux codes procéder en...

Page 27: ...s 4 heures de fonctionnement de la der nière operation faite TEMPORISATEUR Nos produits ont été adaptés pour se con former aux nouvelles normes de l Union Eu ropéenne en matière de l EU65 Étiquette Énergie et l EU66 Écoconception à partir du 1er janvier 2015 La nouvelle électronique des produits ayant l Étiquette Énergie sont pourvus d un dispositif de temporisation pour le contrôle de la vitesse ...

Page 28: ...a tion et débrancher le câble d alimentation des lampes agissant dans le connecteur électrique présent immédiatement au dessus du panneau Retirez les deux écrous de fixation du panneau voir fig 10 et faire glisser le panneau vers la droite pour l extraire de son logement Pour remettre le panneau en place suivez la pro cédure décrite ci dessus dans le sens inverse REMPLACEMENT DES LAMPES Pour rempl...

Page 29: ...26 ÍNDICE Advertencias Utilización Instalación Apertura del panel Sistemas de conexiones Funcionamiento Mantenimiento ES ...

Page 30: ...parato está provisto de cable de ali mentación y de conector el aparato debe ser situado de forma que la clavica resulte fácil mente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen lla marada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atención especial al peligro de incendio que conlleven el aceite y la grasa Particularmente peligroso por su inflamabili dad es el aceite ya usado No utilizar...

Page 31: ... Apriete de forma robusta los tornillos de fijación de los soportes ya colo cados Colocar la campana en la zona establecida y fijarla mediante los tornillos suministrados ver fig 5 Hacer los orificios del techo en correspon dencia con los orificios centrales de los so portes y fijar permanentemente el producto colocando los tornillos restantes Hacer la conexión eléctrica ver fig 6 y co necte el tu...

Page 32: ...a rios en un único sistema de aspiración por lo tan to conectadas a un único motor aspirante remoto interno o externo del local Un sistema de aspiración formado por varios ele mentos se controla con un único mando a dis tancia ya que sólo una campana principal SLT955 ó SLT956 dispone de todos los componentes electrónicos necesarios para el funcionamiento mientras que los restantes MÓDULOS SLT955 ó...

Page 33: ...remoto SEM8 D SLT955 SLT956 motor remoto SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM7 VERSIONES FILTRANTES G SLT955 SLT956 motor remoto SEM1 8 desviador de aire S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 ó N 2 SLT955 SLT956 módulo motor remoto SEM8 desviador de aire S DF2 Elevados rendimientos D E F G H ...

Page 34: ...dioman do en el mismo local o en las cercanías los sistemas teniendo el mismo código de tran smisión pueden ser influenciados por tanto es necesario cambiar el código de un solo ra diomando Generación de un nuevo código de tran smisión El radiomando ya viene de fábrica con códi gos predefinidos Si desea una nueva genera ción de códigos realice el procedimiento de la siguiente manera presione simul...

Page 35: ...uada TEMPORIZACIÓN A partir del 1 de enero 2015 con la entra da en vigor de la nueva normativa de la Co misión Europea EU65 Energy label y EU66 Ecodesign hemos adaptado los productos conforme a los requisitos establecidos Todos los modelos con versión Energy label disponen de un equipo electrónico con fun ciones de temporización de la velocidad de aspiración superior a 650m h De hecho todos los mo...

Page 36: ...las lám paras que actúan en el conector eléctrico que se encuentra por encima del panel Retirar las dos tuercas que sujetan el panel ver fig 10 y deslizar el panel hacia la dere cha para extraerlo de su lugar Para restaurar el panel debe seguir el proce dimiento descrito anteriormente en la direc ción opuesta SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Para sustituir las lámparas fluorescentes da ñadas es necesario...

Page 37: ...34 INHALT Warnungen Betriebsart Befestigung Paneel öffnen Kanalisierung systeme Funktionsweise Instandhaltung DE ...

Page 38: ... mm pro Pol vorzusehen Ist das Gerät mit einem Kabel und einem Ste cker versehen muss es so eingebaut werden dass der Stecker leicht zugänglich ist Materialen die Stichflammen verursachen flambiert sollten nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts stehen Vorsicht beim Frittieren können Öl und Fett in Brand raten Insbesondere ist gebrauchtes Öl sehr feuer gefährlich Keine abgedeckten Elektro Grill ros...

Page 39: ...x 400 mm wie in Abb 4 dargestellt Die Befestigungsschrauben der eben eingestel lten Bügel festziehen Die Abzugshaube im festgelegten Bereich positionieren und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Siehe Abb 5 Die Decke entsprechend den zentralen Löchern der Bügel anbohren und das Produkt durch die übriggebliebenen Schrauben en dgültig befestigen Die Haube an das Stromnetz siehe Abb 6 anschli...

Page 40: ...6 zu einem einzigen Absaugsystem zu verbinden und an einen Remote Absaugmotor innerhalb oder außer halb der Wohnung anzuschließen Ein aus mehreren Elementen bestehen des Absaugsystem wird durch eine einzige Fernsteuerung bedient da nur eine Haupt Abzugshaube SLT955 oder SLT956 über alle elektronischen Bauteile für diese Art des Betriebs verfügt während die restlichen MO DULE SLT955 oder SLT956 von...

Page 41: ...te Motor SEM8 D SLT955 SLT956 Remote Motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM7 F SLT955 SLT956 2 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM7 AUSFÜHRUNGEN MIT FILTER G SLT955 SLT956 Remote Motor SEM1 8 Luftumlenkung S DF2 H SLT955 SLT956 1 oder 2 SLT955 SLT956 Modul Remote Motor SEM8 Luftumlenkung S DF2 Hochleistungsausführung D E F G H ...

Page 42: ...me Haube Funksteuerung im selben Raum oder in unmittelbarer Nähe zueinan der installiert sein könnten sie beeinflusst werden weil die Systeme denselben Übertra gungscode verwenden d h der Code einer Funksteuerung muss geändert werden Erzeugung eiines neuen Übertragungscodes Die Funksteuerung wird vom Werk mit bereits vorbestimmten Codes geliefert Falls die Er zeugung neuer Codes gewünscht wird mus...

Page 43: ...Abschalten nach vier Stunden Betrieb ab der letzten Betätigung ermöglicht TIMER Die Produkte des Herstellers sind an die neuen Verordnungen der Europäischen Kommission gültig ab 1 Januar 2015 EU65 Energielabel und EU66 Ökodesign angepasst Die neue Elektronik schaltet die Geräte mit Energielabel nach einer festgelegten Zeit au tomatisch auf einen Luftstrom von maximal 650 m h zurück Dunstabzugshaub...

Page 44: ...bschnitt angegeben Bei einem LIGHT Pa neel muss das Produkt vom Stromnetz sowie das Anschlusskabel der Lampen durch den Stecker über dem Paneel getrennt werden Die zwei Sicherheitsmuttern entfernen siehe Abb 10 und das Paneel nach rechts gleiten lassen um es herauszunehmen Um das Pa neel in seinen Sitz zurückzubringen umge kehrt vorgehen ERSETZEN DER LAMPEN Um die beschädigten Leuchtstofflampen zu...

Page 45: ...42 INHOUD Waarschuwingen Het gebruik Het installeren Opening van het paneel Afvoersystemen Werking Ondergoud NL ...

Page 46: ...m te onderbreken te worden aan gebracht in het net Als er een stroomsnoer met stekker aan het apparaat zit zorg er dan voor dat het stop contact gemakkelijk bereikbaar is Gebruik geen stoffen of materialen die steekvlammen veroorzaken flambé in de onmiddelijke buurt van het apparaat Pas tijdens het frituren bijzonder goed op voor het brandgevaar dat wordt veroorzaakt door olie en vet Gebruik olie ...

Page 47: ...in 220 mm max 400 mm zoals in fig 4 Maak de bevesti gingsschroeven van de zojuist geregelde sta ven goed vast Plaats de afzuigkap op de vastgestelde plaats en bevestig hem met de bijgeleverde schro even zie fig 5 Boor de gaten in het plafond in overeenstem ming met de centrale gaten van de staven en maak het apparaat definitief vast met de re sterende schroeven Maak de elektrische aansluiting zie ...

Page 48: ... één enkel afzuigsysteem en dus verbonden aan één remote zuigmotor binnen of buiten de woning Een afzuigsysteem opgebouwd uit meet ele menten wordt beheerd door één enkele af standsbediening omdat alleen een hoofdaf zuigkap SLT955 of SLT956 beschikt over alle elektronische compntenten die voor de wer king nodig zijn terwijl deoverige MODULES SLT955 of SLT956 afhankelijlk zijn van de hoofdafzuigkap...

Page 49: ...emote motor SEM8 D SLT955 SLT956 remote motor SEM2 7 E SLT955 SLT956 n 1 SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 F SLT955 SLT956 n 2 SLT955 SLT956 module remote motor SEM7 FILTERVERSIES G SLT955 SLT956 remote motor SEM1 8 luchtomleiding S DF2 H SLT955 SLT956 n 1 o N 2 SLT955 SLT956 module remote motor SEM8 luchtomleiding S DF2 Hoge prestaties D E F G H ...

Page 50: ... in dezelfde ruim te werken of niet ver van elkaar kunnen de afstandsbedieningen die met één code wer ken elkaar storen Wijzig dus de code van één afstandsbediening Een nieuwe zendercode aanmaken De afstandsbediening wordt geleverd met per fabriek geprogrammeerde codes Als u een nieuwe generatie codes wenst aan te maken doet u dit op de volgende manier druk tege lijkertijd de volgende toetsen in 2...

Page 51: ...se Com missie EU65 Energy label en EU66 Ecode sign hebben wij onze producten conform gemaakt aan de nieuwe vereisten Alle versies van de modellen met Energy La bel werken elektronisch en hebben getimede functies voor de afzuigsnelheden hoger dan 650m h De modellen met ingebouwde motor en een maximum vermogen hoger dan 650m h voorzien een 4e snelheid met geprogram meerde tijden na 5 minuten bedrijf...

Page 52: ...l dienen de voeding en de voedingskabel van de lampen ontkoppeld te worden door op de elektrische connector net boven het paneel te handelen Verwijder de twee zelfblokkerende bevesti gingsmoeren van het paneel zie fig 10 en door het paneel naar rechts te schuiven ver wijder het uit zijn zitting Om het paneel terug te plaatsen de boven be schreven handeling in de tegenover gestelde volgorde uitvoer...

Page 53: ...50 СОДЕРЖАНИЕ Предупреждения Использование Установка Открывание панели Системы воздуховодов Функционирование Уход RU ...

Page 54: ...разомкнутыми контактами не менее 3 мм Избегайте использования легковоспла меняющихся материалов для поджига фламбе в непосредственной близости от прибора При жарке продуктов проявляйте особую осторожность во избежание пожара который могут вызвать масла и жиры Повторно используемое масло для жарки является наиболее опасным в возникновении пожара Не используйте открытый электрический гриль Во избежа...

Page 55: ... на место сильно затяните их крепежными винтами Поместите вытяжку в подготовленную область и зафиксируйте прилагаемыми винтами см рис 5 Проделайте отверстия в потолке в соответствии с центральными отверстиями кронштейнов и окончательно закрепите изделие закрутив крепежные винты Произведите электрическое подключение и подключите трубу следуя приведенным в см рис 6 воздуховыпускную инструкциям соотв...

Page 56: ...теме вывода воздуха и затем будут подключены к одному и тому же внутреннему или внешнему удаленному мотору Вытяжная система состоящая из более чем одного элемента управляется одним пультом дистанционного управления т к только основной вытяжной блок SLT955 или SLT956 имеет все необходимые для функционирования электронные компоненты В то время как остальные МОДУЛИ SLT955 или SLT956 завистя от главно...

Page 57: ...мотор SEM8 D SLT955 SLT956 удаленный мотор SEM2 7 E SLT955 SLT956 1 x SLT955 SLT956 модуль удаленный мотор SEM7 F SLT955 SLT956 2 x SLT955 SLT956 модуль удаленный мотор SEM7 ВЕРСИЯ ФИЛЬТРАЦИИ G SLT955 SLT956 удаленный мотор SEM1 8 воздушный девиатор S DF2 H SLT955 SLT956 1 или 2 x SLT955 SLT956 модуля Удаленный мотор SEM8 воздушный девиатор S DF2 Высокая производительность D E F G H ...

Page 58: ...ция требует чтобы все вытяжки с радиоуправлением были снабжены одним и тем же кодом передачи случае если две вытяжки с системой радиоуправления установлены в одном помещении или поблизости каждая система может влиять на работу другой Поэтому код одной системы радиоуправления должен быть изменен СОЗДАНИЕ НОВОГО КОДА ПЕРЕДАЧИ Система радиоуправления снабжена предустановленными кодами Если требуются ...

Page 59: ...требованиям энергетической маркировки оснащены новой электроникой включая устройство таймера для контроля скорости всасывания когда объем воздуха превышает 650 м ч Модели с внутренним двигателем с максимальной производительностью свыше 650 м ч оснащаются таймером который автоматически переключает скорость всасывания с 4 й на 3 ю скорость после 5 минут работы Модели с внешним двигателем оснащены ди...

Page 60: ...ong lasting performance Spe cial care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the special han dle To refit the grease filter after cleaning carry out the same operation in reverse order To remove the carbon filter if fitted follow the same steps as for the grease filter The carbon filter is locat...

Page 61: ...ерб нанесенный здоровью и имуществу при пользовании изделием без заземления Условия гарантийного обслуживания продукции Sirius Гарантийный срок и срок службы на бытовую технику ввезенную через официальных импортеров составляет 24 месяца На аксессуары всегда и запасные части приобретаемые отдельно не в составе основного товара гарантийный срок не устанавливается Гарантийный срок исчисляется с даты ...

Page 62: ...и стихийные бедствие пожар домашние и дикие животные насекомые попадания внутрь изделия посторонних предметов жидкостей и другими подобными причинами на внешние и внутренние загрязнения царапины трещины вмятины потертости и прочие механические повреждения возникшие в процессе эксплуатации или транспортировки В случае возникновения вопросов по гарантийному обслуживании и сервису а также по иным воп...

Page 63: ...59 1 4 5 6 2 3 ...

Page 64: ...60 7 8 9 10 12 11 ...

Page 65: ...52 13 14 15 61 13 14 15 52 13 14 15 ...

Page 66: ...62 ...

Page 67: ...90017000955 B 04 2013 90017100955 GM 04 201 ...

Reviews: