background image

Wenn sich das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht 
beheben lässt oder wenn andere Display-Meldungen eingeblendet 
werden, ziehen Sie bitte das Gebrauchsanweisung. 

Alternativ kontaktieren Sie Ihren autorisierten Anbieter. 

Sehen Sie sich die  
Tech-Forum-Videos auf  
unserem YouTube-Kanal an 

REF 6478270  

510255-03.1B_DE 

Code-Nr. 

Beschreibung und Gebrauchsanweisung  

62: 

Die für den Druckaufbau zur Sterilisation 

notwendige Temperatur wurde nicht erreicht 

innerhalb von 7 ½ Minuten 

 

Erhöhen Sie die Stufe der „Umgebungstemperatur-Empfindlichkeit“ Einstellungen 

→ 

Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, füllen Sie 

entmineralisiertes oder destilliertes Wasser (unter 3,0mS/cm) in den Wasserbehälter. 

→ 

Wenn der Autoklav an einem kalten Ort 

aufgestellt ist, bringen Sie ihn an einen Ort mit Raumtemperatur. 

→ 

Drücken Sie auf „C“, um das Gerät zurückzusetzen und den 

Zyklus neu zu starten  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

64: 

Das Sicherheitssystem wurde aktiviert

 

Drucken Sie „C“ 

 Starten Sie den Sterilisator erneut

 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

67:  Die Sterilisationszeit betrug weniger als 3 min

 

Die Instrumente mussen nochmals sterilisiert werden

 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

70: Das Druckniveau in der Kammer sinkt nach der 

Druckprüfung nicht schnell genug

 

Lassen Sie Wasser aus der Kammer ab 

→ 

Reinigen oder wechseln Sie den Filter 

→ P

rüfen Sie, dass der Ablassschlauch weder 

blockiert noch defekt oder abgeknickt ist 

→ 

Leeren Sie den Ablassbehälter, wenn dieser voll ist 

 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 70 

71: Der Autoklav blockiert durch die Verwendung 

von schlechtem Wasser

 

Entleeren Sie nach Bedarf den Wasserbehälter 

→ 

Füllen Sie frisches entmineralisiertes oder destilliertes Wasser auf (unter 3,0μS/cm)

 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 71 

72: Das Schließsystem wurde blockiert, als sich 

der Deckel gerade gehoben hat

 

Entfernen Sie eine mögliche Blockade des Deckels 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

73: Die Sterilisationstemperatur wurde während 

der Rückspülung nicht schnell genug erreicht

 

Gießen Sie entmineralisiertes oder destilliertes Wasser in den Wasserbehälter, wenn der Wasserstand zu niedrig ist 

→ 

Drücken Sie 

zum Zurücksetzen auf „C“ und starten Sie den Zyklus dann neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

74: Die richtige Temperatur für den Aufbau von 

Druck zur Sterilisation wurde nicht schnell 

genug erreicht

 

Füllen Sie den Wasserbehälter mit entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf (unter 3,0mS/cm), wenn der Wasserstand zu 

niedrig ist 

→ 

Erhöhen Sie die Füllstandseinstellung „Umgebungsempfindlichkeit“ 

→ 

Drücken Sie zum Zurücksetzen auf „C“ und 

starten Sie den Zyklus dann neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

75: Die richtige Temperatur für den Aufbau von 

Druck zur Sterilisation wurde nicht schnell 

genug erreicht

 

Füllen Sie den Wasserbehälter mit entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf (unter 3,0mS/cm), wenn der Wasserstand zu 
niedrig ist 

→ 

Erhöhen Sie die Füllstandseinstellung „Umgebungsempfindlichkeit“ 

→ 

Drücken Sie zum Zurücksetzen auf „C“ und 

starten Sie den Zyklus dann neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

81: Niedriger Füllstand entweder im 

Wasserbehälter oder in der Ölflasche

 

Füllen Sie den Wasserbehälter mit entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf (unter 3,0mS/cm) oder wechseln Sie die 

Ölflasche aus 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 81 

84: Die Sterilisationstemperatur wurde während 

der Sterilisation nicht eingehalten

 

Füllen Sie den Wasserbehälter nach Bedarf mit entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf (unter 3,0mS/cm)  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 84 

86: Der Sicherheitsring wurde aktiviert

 

Drücken Sie auf „C“, um den Autoklav zurückzusetzen, und starten Sie dann das System neu 

→ 

Stellen Sie sicher, dass der Griff 

korrekt in der Halterung platziert ist 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 86 

88: Zu geringer Dampfdruck während der 

Sterilisation

 

Füllen Sie den Behälter bei einem niedrigen Wasserstand mit entmineralisiertem oder destillierten Wasser auf (unter 3,0mS/cm) 

→ 

Drücken Sie auf „C“, um den Autoklav zurückzusetzen und den Zyklus neu zu starten  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

89: Der Dampfdruck ist während der Sterilisation 

zu hoch

 

Stellen Sie sicher, dass der Ablassschlauch nicht blockiert, defekt oder abgeknickt ist 

→ 

Lassen Sie den Behälter ab, wenn er voll ist 

→ 

Drücken Sie auf 

„C

“, um den Autoklav zurückzusetzen, und starten Sie den Zyklus dann neu  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

90: Zu niedriger Druck während der 

Druckprüfung

 

Stellen Sie sicher, dass Ihr Kompressor eingeschaltet ist 

→ 

Überprüfen Sie die Dichtung am Deckel 

→ 

Entfernen Sie potenzielle 

Verschmutzungen 

→ 

Stellen Sie sicher, dass der Deckel korrekt im Halter platziert ist  

Prüfen Sie, ob der O-Ring des Filtergehäuses ordnungsgemäß angebracht ist 

→ 

Wechseln Sie den O-Ring aus, wenn er beschädigt ist 

→ 

Bringen Sie den Deckel des Filtergehäuses ordnungsgemäß an

 → 

Tauschen Sie die Dichtung am Deckel aus, wenn diese defekt ist  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 90 

91: Der Druck ist während der Druckprüfung 

abgefallen

 

Überprüfen Sie die Dichtung am Deckel 

→ 

Entfernen Sie möglicherweise vorhandene Verschmutzungen 

→ 

Es muss sichergestellt 

werden, dass der Deckel ordnungsgemäß im Deckelhalter platziert ist 
Prüfen Sie, ob der O-Ring des Filtergehäuses ordnungsgemäß angebracht ist 

→ 

Tauschen Sie den O-Ring aus, wenn er beschädigt ist 

→ 

Bringen Sie den Deckel des Filtergehäuses korrekt an 

→ 

Tauschen Sie die Dichtung am Deckel aus, wenn diese defekt ist  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 91 

92: Die Spannungsversorgung des Autoklavs war 

unterbrochen oder die Taste „C“ wurde 
während des Zyklus betätigt

 

Drücken Sie auf „C“, um das System zurückzusetzen, und starten Sie den Zyklus dann neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Video 92 

94: Ölverbrauch im Standby-Betrieb

 

Trennen Sie den Autoklaven von der Stromversorgung und warten Sie 10Sekunden 

→ 

Schließen Sie den Autoklaven wieder an die 

Stromversorgung an und starten Sie ihn neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

95: Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn der 

Autoklav an einer automatischen 
Wasserversorgung angeschlossen ist. Der 
Autoklav hat im Standby-Modus mehr als 7 
mal Wasser „angefordert”

 

Trennen Sie den Autoklaven von der Stromversorgung und warten Sie 10Sekunden 

→ 

Schließen Sie den Autoklaven wieder an die 

Stromversorgung an und starten Sie ihn neu 

→ 

Stellen Sie sicher, dass der Autoklav mit Wasser versorgt 

→ 

Prüfen Sie, ob der 

Autoklav undicht ist  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

97: Kein Wasser bei der externen Wäsche

 

Drücken Sie auf „C“, um den Autoklav zurückzusetzen, und starten Sie den Zyklus dann neu  

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

98: Der Deckel ließ sich nicht schließen

 

Drücken Sie zum Zurücksetzen auf „C“ und warten Sie, bis sich der Deckel in der obersten Position befindet 

→ 

Stellen Sie sicher, 

dass der Deckel ordnungsgemäß im Deckelhalter platziert wurde 

→ 

Starten Sie das System neu 

Gebrauchsanweisung, Abschnitt 4 

Mehr Infos 

DAC UNIVERSAL 

 

BENUTZERLEITFADEN ZU DEN DISPLAY-MELDUNGEN

 

Summary of Contents for DAC UNIVERSAL

Page 1: ...al Sec 4 Video 86 88 The steam pressure is too low during sterilization Pour demineralized or distilled water below 3 0 S cm into the water tank in case of low water level Press C to reset the autocla...

Page 2: ...n asennettu oikein pidikkeeseen Kayttoohje Osio 4 Video 86 88 H yrynpaine on liian alhainen steriloinnin aikana Kaada vesisailioon demineralisoitua tai tislattua vetta alle 3 0 S cm jos vesitaso on al...

Page 3: ...correct in de houder is geplaatst Gebruikershandleiding Deel 4 Video 86 88 De stoomdruk is te laag tijdens sterilisatie Giet gedemineraliseerd of gedestilleerd water lager dan 3 0mS cm in de watertank...

Page 4: ...ts Tryck pa C for att aterstalla autoklaven och starta sedan om maskinen Se till att handtaget ar korrekt placerat i hallaren Anv nderhandbok Avs 4 Video 86 88 ngtrycket r f r l gt under sterilisering...

Page 5: ...4 73 C 4 74 3 0m Ambient sensitivity C 4 75 3 0m Ambient sensitivity C 4 81 3 0m 4 81 84 3 0m 4 84 86 C 4 86 88 3 0m C 4 89 C 4 90 DAC UNIVERSAL 5 8 4 90 91 4 91 92 C C 4 92 94 10 4 95 7 4 97 C 4 98...

Page 6: ...sede Istuzioni d uso Sez 4 Video 86 88 Pressione del vapore troppo bassa durante la sterilizzazione Versare acqua demineralizzata o distillata con massimo 3 0 S cm nel serbatoio se il livello risulta...

Page 7: ...a correcta en el soporte Manual del operador Sec 4 Video 86 88 La presi n es demasiado baja durante la esterilizaci n En caso de que el nivel del agua sea bajo a ada agua destilada o desmineralizada m...

Page 8: ...t Tryk C for at nulstille maskinen og genstart derefter Brugermanual Afs 4 89 Damptrykket er for h jt under sterilisationen Tjek at dr nslangen ikke er blokeret delagt eller b jet T m dr ntanken hvis...

Page 9: ...o 86 88 La pression de la vapeur est trop basse lors de la st rilisation Versez de l eau d min ralis e ou distill e sous 3 0mS cm dans le r servoir d eau en cas de faible niveau d eau Appuyez sur C po...

Page 10: ...r Sterilisation nicht eingehalten F llen Sie den Wasserbeh lter nach Bedarf mit entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf unter 3 0mS cm Gebrauchsanweisung Abschnitt 4 Video 84 86 Der Sicherhei...

Page 11: ...64 C 4 67 3 4 70 4 70 71 3 0 S cm 4 71 72 4 73 3 0 S cm C 4 74 3 0 S cm Ambient sensitivity C 4 75 3 0 S cm Ambient sensitivity C 4 81 3 0 S cm 4 81 84 3 0 S cm 4 84 86 C 4 86 88 3 0 S cm C 4 89 C 4...

Reviews: