background image

11 Troubleshooting

Sirona Dental Systems GmbH

Operating Instructions PerioScan

61 29 626 D 3496

32

D 3496.201.02.05.02

11

Troubleshooting

Display

Error description

Action to be taken by the dentist

Service

Immediately after power-on –
Switched back on too quickly

Wait for at least 30 s between switch-off and 
switch-on

Service

Immediately after switch-on – Board connecting 
cable defective or replace board pair

Inform service engineer

Start screen 
appears until 
released

Foot switch actuated during power-on

Switch on again without actuating foot switch

Flashing tip

Worn tip (SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE 8)

Loose tip

No tip

Wrong tip

Broken tip

The torque wrench is still attached to the 
SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE 8 tip

Handpiece supply cable not connected correctly

Check length with tip gauge, replace tip if neces-
sary

Tighten tip using the torque wrench

Screw tip on and tighten it using the torque wrench.

As soon as any tip other than the tip of the 
SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE 8 is used, 
the detection function must be deactivated (see 
page 21)

Screw new tip on and tighten it using the torque

 

wrench

Pull off the torque wrench

Connect handpiece supply once again

Summary of Contents for PerioScan

Page 1: ...Ö léÉê íáåÖ fåëíêìÅíáçåë kçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ ìëç aÉìíëÅÜ L båÖäáëÜ L cê å áë L bëé çä PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 INITIAL RECALL PerioScan PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 1 2 Software V02 06 05 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Sirona Dental Systems GmbH aÉìíëÅÜ båÖäáëÜ cê å áë bëé çä 61 29 626 D 3496 D 3496 201 02 05 09 dÉÄê ìÅÜë åïÉáëìåÖ léÉê íáåÖ fåëíêìÅíáçåë kçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ ìëç ...

Page 4: ......

Page 5: ...aÉìíëÅÜ mÉêáçpÅ å dÉÄê ìÅÜë åïÉáëìåÖ PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 INITIAL RECALL PerioScan PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 1 2 Software V02 06 05 ...

Page 6: ... gehören auch die mitgelieferten technischen Unterlagen Bewahren Sie diese Unterla gen immer griffbereit auf Machen Sie sich bitte mit Hilfe dieser Gebrauchsanwei sung mit Ihrem PerioScan vertraut Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des dazu gehörigen Ultraschall Handstückes PerioSonic Sollten Sie trotz sorgfältigem Studium der Gebrauchsan weisung einmal nicht weiter kommen kontaktieren Sie I...

Page 7: ...Konkrementerkennung 18 6 2 Patientenkommunikation 20 6 3 Funktionstasten 21 6 4 Signalmodus 22 6 5 Detektionssoftware Upgrade 22 6 6 Demonstrationsmodus für den Fachberater 23 7 Reinigung und Pflege 24 8 Sanierung der Wasserwege 29 9 Entkalkung 31 10 Zusätzliche Anzeigen 31 11 Fehlerbeschreibung und Abhilfe 32 12 ESD 35 12 1 ESD Schutzmaßnahmen 35 12 2 Über die Physik der elektrostatischen Aufladu...

Page 8: ...Inhaltsverzeichnis Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 61 29 626 D 3496 4 D 3496 201 02 05 01 ...

Page 9: ...on supragingivalem Zahnstein Zum Detektieren und Entfernen von subgingivalen Konkrementen Zur Parodontaltherapie Zum Gestalten von approximalen Kavitäten Mikropräparation Zum Befestigen von zahnfarbenen In und Onlays mit hochthixotropen dualhärtenden Zementen Zum Spülen von Wurzelkanälen Zum retrograden Aufbereiten von Wurzelkanälen Zum Biofilmmanagement und Reinigen von Implantaten sowie metallis...

Page 10: ...nen bei Ausführung dieser Arbeiten vom Ausführenden eine Bescheinigung über Art und Umfang der Arbeit zu verlangen gegebenenfalls mit Angaben über Änderung der Nenndaten oder des Arbeitsbereiches ferner mit Datum Firmenangabe und Unterschrift Benutzen Sie bitte einen Fehlerstromschutzschalter um dieses Gerät mit dem elektrischen Stromnetz zu verbin den Änderungen an diesem Gerät welche die Sicherh...

Page 11: ... in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 93 42EWG vom 14 Juni 1993 über Medizinprodukte Entsorgung Beachten Sie bitte die in Ihrem Land geltenden natio nalen Entsorgungsvorschriften Innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt dieses Produkt der Richtlinie 2002 96 EG und den ent sprechenden nationalen Gesetzen Diese Richtlinie for dert eine umweltgerechte Verwertung Entsor...

Page 12: ...40 C 70 C 40 F 158 F relative Feuchte 10 95 Luftdruck 500hPa 1060hPa Nach starkem Temperaturwechsel ausreichend Zeit zum Akklimatisieren vorsehen Schutzklasse PerioScan Schutzklasse I Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag Anwendungsteile des Typs B Grad des Schutzes gegen Eindringen von Wasser und Fremdkörpern IP 20 PerioScan ist gegen Eindringen von festen Fremdkörpern 12 5 mm Ø geschützt N...

Page 13: ...dal getreten nur Kühl Spülmedien keine Schwingung 12 Display Anzeigefeld für verschiedene Funktionen z B Leistung 13 PerioSonic Handstück für Zahnsteinentfernung etc mit Spitzenschutz Drehmomentschlüssel 14 Vorwahltaste kleiner Kühl Spülmedienbehälter 15 Vorwahltaste großer Kühl Spülmedienbehälter 16 Vorwahltaste Frischwasser 17 Vorwahltasten Leistung in 18 Tasten für Detektion ein aus und Dauersp...

Page 14: ...itung Anwender DVD Einweisungsreport 4 2 Anbringen des Signalschildes Bitte kleben Sie das rechteckige Signalschild A wie in der Abbildung gezeigt auf die Seitenfläche des Gerätes Der bereits vorhandene dreieckige Warnaufkleber B darf nicht überklebt werden Der Text darf nicht vom Handstück C verdeckt werden an 100 ml 400 300 200 100 ml 300 200 Laserstrahlu ng Wenn Ha ndstü ck abgezogen nic ht in ...

Page 15: ...ssel als Spitzenschutz am Handstück aufgesteckt lassen Handstück in der Instrumentenablage 24 ablegen VORSICHT Verletzungsgefahr bei freistehender Spitze Fußschalter Anschlussleitung 21 in Fußschalter Steckdose 20 bis zum Einrasten einstecken Zum Her ausziehen Stecker hinten festhalten und Steckerhülse zurückziehen VORSICHT Vor dem Anschließen des Gerätes Netzspannung beachten Netzanschlussleitung...

Page 16: ...rden Die Dauerspülung erfolgt im zuletzt ausgewählten Wasserweg und mit der im Wasserweg befindlichen Spüllösung Diese Funktion darf nur mit aufgeschraubter Spitze aktiviert werden HINWEIS i Nach Umschalten zwischen verträglichen Spülmedien mindestens 10 Sekunden freispülen um das gewählte Spülmedium zu erreichen VORSICHT Nur die oben angeführten Spülmedien unter Beachtung der Sicherheitshinweise ...

Page 17: ...Sie den Dichtring am Schraubver schluß des Spülmedienbehälters Ist dieser defekt oder abgenutzt kann es zu Undichtigkeiten kommen Spülmedienbehälter bei Anzeichen von Alterung erset zen Spülmedienbehälter groß ca 450 ml Best Nr 60 35 849 Spülmedienbehälter klein ca 350 ml Best Nr 60 35 856 Halter für Spülmedienbehälter Best Nr 61 38 890 O Ring Best Nr 70 28 988 ...

Page 18: ... Die Vorwahl wird durch Aufleuchten eines Balkens auf dem Display 12 neben der jeweiligen Taste an gezeigt Der vorgewählte Behälter ist von unten be leuchtet Durch ein erneutes Betätigen der akti vierten Vorwahltaste Spülmedien 14 15 oder 16 kann die Spülmedienzufuhr abgeschaltet werden dabei verschwindet der entsprechende Anzeigebal ken z B bei der Verwendung der CEM Spitze Abtragsleistung in dur...

Page 19: ...rgabe Reset Halten Sie die Taste 18 gedrückt und schalten Sie in dieser Zeit das Gerät mit dem Hauptschalter 1 aus und wieder ein Das Gerät wurde wieder auf Werkvorgabe zurückgesetzt Ultraschallhandstück PerioSonic starten Nach Entnehmen des Handstückes aus seiner Klaue werden die Lichtfunktion und der Detektionsmodus auto matisch aktiviert Detektionsmodus nur bei PerioSonic Handstück mit Spitze S...

Page 20: ...Für die nachfolgend aufgeführten Spitzen ist eine Maxi malleistung von 100 möglich Scaling Spitzen SIROPERIO Spitzen SIROPREP Spitzen SIRORETRO Spitzen Ausnahmen sind Spitze Nr 3L bis 80 Spitze Nr 4L bis 70 SIROPERIO PE 1 bis 70 SIROPERIO 4 PS bis 80 SIROPERIO PE 7 bis 70 SIROPERIO PE 8 bis 80 CEM Spitze bis 50 Der Anwender ist verantwortlich für die Leistungseinstel lung je nach medizinischer Ind...

Page 21: ...s 2 Minuten lang alle zu benutzenden Wasserwege mit frischem Wasser Ver schnitthärte 8 dH 1 43mmol durchspülen Dies kann auch durch zweimaliges Durchführen der Funktion Dauerspülen siehe Seite 12 durchgeführt werden Diese Funktion darf nur mit aufgeschraubter Spitze aktiviert werden Gerät ausschalten Wenn das Gerät am Frischwassernetz angeschlossen ist muss nach dem Ausschalten des Gerätes mit dem...

Page 22: ... in den Signalmodus Hier kann nun über die Taste PERIO 1 der Signalton auf Konkrementer kennung gelegt werden Dieser Ton kann in 2 verschie denen Lautstärken eingestellt werden Taste 50 leiser Signalton Taste 100 lauter Signalton Durch nochmaliges Betätigen der Tastenkombination Spülmedienbehälter klein und PERIO 1 kann der Signalmodus verlassen werden Dieser Signalton kann auch so eingestellt wer...

Page 23: ...itze oder nicht richtig eingesteckter Handstückschlauch 22 sein siehe Kapitel 11 Den Abnutzungsgrad können Sie an unserer mitgeliefer ten Spitzenlehre ablesen HINWEIS i Generell soll die Detektionsfunktion subgingival ange wandt werden Fundierte Untersuchungen haben ge zeigt dass in diesem Bereich PerioScan zu folgender Er kennungsrate kommt 92 Dies bedeutet es besteht eine 8 ige Möglichkeit dass ...

Page 24: ...g the inserts position on the tooth in vitro and com paring the detection results with visual findings using magnify ing glasses Calculus and cementum were discriminated with a sensitivity of 91 78 78 96 29 Clopper Pearson 95 confidence interval and a specificity of 82 74 81 87 01 confidence interval Durch eine Modifikation der Software liefert Ihnen PerioScan folgende Ergebnisse Wenn PerioScan gr...

Page 25: ...e auf dem Display ist zu sehen Der Behandler kann nun direkt im Mund des Patienten auf Schmelz sondieren und erhält bzgl seiner Sondie rungskraft folgende Hinweise Keine Anzeige zu leicht Grüne Anzeige richtiger Druck ca 30 ca 70 g Blaue Anzeige zu starker Druck Fühlt der Behandler sich nun sicher bzgl seines Sondie rungskraft kann er das Lernprogramm einfach durch erneutes Drücken der Funktionsta...

Page 26: ... Auswahl auf dem Display erscheinen Doktorhut Signal auf Nichtanliegen der Spitze auf der Wurzeloberfläche kann der Anwender erkennen welche Funktion er aktiviert hat Die Deaktivierung des Signaltons Erkennen von Kon krementen oder Nichtanliegen der Spitze auf der Wurzeloberfläche erfolgt durch nochmaliges Drücken der aktivierten Taste Durch nochmaliges Drücken der Tasten Spülmedienbehälter klein ...

Page 27: ...rationsmodus umzuschalten Hier können die von Sirona definierten Ersatzmaterialien CEREC Modell Demonstrations zahn grün blau zur Demonstration verwendet werden Durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten Frischwasser und PERIO 3 wird der Demonstrati onsmodus aktiviert Die Anzeige des Demonstrations modus auf dem Display erfolgt durch umlaufende Spül medien und Speicherleuchtbalken Durch erneut...

Page 28: ...den Mög lichkeiten zum Bestellen der Liste Bestellung bei dem für Sie zuständigen Dentaldepot Bestellung bei Sirona Tel 49 0 62 51 16 16 16 Fax 49 0 62 51 16 18 18 Desinfektion mit zugelassenen chemischen Desinfekti onsmitteln nur äußerlich zulässig Es dürfen nur Desin fektionsmittel verwendet werden die entsprechend gel tender nationaler Gremien oder nachweislich mit bakte riziden fungiziden und ...

Page 29: ...d der verwendeten Wirkstoffe die Oberflä chen anlösen anätzen bleichen oder verfärben Nur ein sofortiges Abwischen mit einem feuchten Tuch kann einen größeren Schaden verhindern Spülmedienbehälter reinigen und desinfizieren Die Spülmedienbehälter können mit heißem Wasser und handelsüblichem Spülmittel mit einer Flaschenbürste innen gereinigt werden Sie sind spülmaschinengeeignet und können auch im...

Page 30: ... der Instrumenten spitze regelmäßig mit dem mitgelieferten Reinigungs draht 30 durchzustoßen und auszublasen Das Handstück ausblasen Reinigungsdraht Bestell Nr 24 00 232 Lichtleiterflächen reinigen Dazu den Signalring 31 abschrauben Um die Flächen 32 nicht zu verkratzen Schmutzparti kel mit Luft wegblasen Vor dem Sterilisieren die Flächen mit einem Watte stäbchen oder weichem Lappen und Alkohol ab...

Page 31: ...n Spitzen Drehmomentschlüssel und das Handstück sind nur im Autoklaven mit gesättigtem Wasserdampf bei 134 C 273 2 F 3 min Haltezeit 2 04 bar 29 59 psi Überdruck sterilisierbar VORSICHT Während der Trocknungsphase 140 C 284 F nicht überschreiten Trocknungsphase nicht vorzeitig been den Zur Sterilisation sind Dampfsterilisatoren zugelassen die der EN 13060 Klasse B oder S entsprechen und für die St...

Page 32: ...ser bauseitig abstellen Frischwasserschlauch 4 nach Drücken der kleinen Taste A vom Gerät lösen Filtergehäuse 34 mit zwei Gabelschlüsseln 7 und 10 mm öffnen Filtereinsatz 35 z B mit einer Hakensonde her ausnehmen und reinigen z B im Ultraschallbad Beim Zusammenbau auf das Vorhandensein des O Ringes 36 achten Bestellnummer Filtereinsatz 35 58 90 814 Bestellnummer O Ring 36 70 28 988 HINWEIS i Überp...

Page 33: ...iden Spülmedienbe hältern durch Legen Sie das Handstück wieder ab schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter 1 AUS und las sen Sie Dentosept P bzw MicroCLEAR USA 24 Stunden lang einwirken Nach Beendigung der Einwirkungszeit Reinigen Sie den Spülmedienbehälter gründlich und füllen Sie ihn mit Frischwasser Setzen Sie den gefüllten Spülmedienbehälter in sei ne Aufnahme ein Schalten Sie das Gerät mi...

Page 34: ...ren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten empfiehlt deshalb Sirona dass Sie wie in Kapitel 5 beschrieben vor Beginn eines jeden Ar beitstages 2 min alle zu benutzenden Wasserwege mit frischem Wasser durchspülen ausschließlich die Spülmedienbehälter und nicht den Frischwasseranschluss verwenden nur Spülmedien verwenden die mit sterilem Wasser angesetzt sind die Spülmedienwege und die beiden Spülmedi...

Page 35: ...ste des Entkalkers aus den Wasserwegen zu entfernen Bei reduzierter Durchflussmenge oder sehr kalkhaltigem Wasser kann die Entkalkung bei Bedarf auch öfter statt finden 10 Zusätzliche Anzeigen Taucht die Anzeige Service auf dem Bildschirm auf liegt im Regelfall ein Defekt vor Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte bzw gehen Sie das Kapitel 11 Fehlerbeschreibung und Abhilfe durch Ist das Handstü...

Page 36: ...en ohne dabei den Fußschalter zu betätigen Blinkende Spitze Abgenutzte Spitze SIROPERIO 4 PS bzw SIROPERIO PE 8 Länge anhand der Spitzenlehre überprüfen ggf Spitze tauschen Lockere Spitze Spitze mit Hilfe des Drehmomentschlüssels festziehen Keine Spitze Spitze mit Hilfe des Drehmomentschlüssels einschrauben und festziehen Falsche Spitze Sobald eine andere Spitze als die Spitze SIROPERIO 4 PS bzw S...

Page 37: ... Pumpe defekt Platinenpärchen defekt Magnetventil 2 2 defekt Druckregler defekt Gewünschten Wasserweg durch einmaliges Drücken aktivieren Balken leuchtet Sprayring am Handstück aufdrehen Filter am externen Wasseranschluss tauschen Spitze mit Reinigungsdrähtchen reinigen oder ggf tauschen Gewünschten Wasserweg durch einmaliges Drücken aktivieren Balken leuchtet Externen Wasseranschluss aufdrehen Sp...

Page 38: ...stücks Fußschalter defekt Gerät Startbildschirm verschwindet nicht beim Entnehmen des Handstücks Mikroschalter in der Klaue defekt oder nicht gesteckt Gerät ohne Betätigung des Fußschalters einschalten Gerät ohne Betätigung des Fußschalters einschalten Steckverbindungen beim Schlauch prüfen neu stecken Fußschalter tauschen oder Techniker informieren Techniker informieren Fehlfunktion Keine Anzeige...

Page 39: ...urch Klimatisierung Luftbefeuchtung leitfähige Fußbodenbeläge nicht synthetische Klei dung die Entladung des eigenen Körpers auf den Rah men des GERÄTS auf den Schutzleiter oder große metallische Gegenstände die eigene Verbindung mit der Erde mit Hilfe eines Armbands Wir empfehlen Ihnen daher dass alle mit diesem Gerät arbeitenden Personen auf die Bedeutung dieses Warn schildes aufmerksam gemacht ...

Page 40: ...n in der Größenordnung von 10 Ampère Sie sind für Menschen ungefährlich weil ihre Dauer nur einige Nanosekunden beträgt Bei Spannungsdifferenzen von mehr als 30000 Volt pro Zentimeter kommt es zu einem Ladungsausgleich elektrostatische Entladung Blitz Funkenüberschlag Um unterschiedlichste Funktionen realisieren zu kön nen werden integrierte Schaltkreise Logikschaltungen Mikroprozessoren eingesetz...

Page 41: ... Aussendungs Messung Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendung nach CISPR 11 Gruppe 1 Das GERÄT verwendet HF Energie ausschließlich für seine interne Funktion Daher ist die HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Aussendung nach CISPR 11 Klasse B Das GERÄT ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen ei...

Page 42: ... sprechen Stoßspannungen Surge nach IEC 61000 4 5 1kV Gegentaktspannung 2kV Gleichtaktspannung 1kV Gegentaktspannung 2kV Gleichtaktspannung Die Qualität der Versorgungsspan nung sollte der typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung ent sprechen Spannungseinbrü che Kurzzeitunter brechungen und Schwankungen der Versorgungsspan nung nach IEC 61000 4 11 5 UT für Periode 95 Einbruch der UT 40 UT für ...

Page 43: ...folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich a Bei 80MHz und 800MHz gilt der höhere Frequenzbereich b Die Feldstärke von stationären Sendern wie z B Basisstationen von Funktelefonen und mobile Landfunkdienste Ama teurstationen AM und FM Rundfunk und Fernsehsendern können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären HF Sendern zu er...

Page 44: ...nikationsgeräts wie unten angegeben einhält Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern m unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die maximale Nennleistung des Sen ders in Watt W gemäß der Angabe des Senderherstel lers ist Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höher...

Page 45: ... 60 35 856 Halter für Spülmedienbehälter REF 61 38 890 Netzanschlussleitung CE REF 70 18 195 Filtereinsatz 10 Stück REF 60 77 783 Frischwasser Anschlussschlauch mit 2 Schnellkupplungen REF 60 77 791 Flaschendeckel REF 60 77 809 PerioSonic Handstück REF 60 30 410 Handstückschlauch PerioScan REF 60 30 402 Schraubkappe inkl Dichtring REF 61 38 882 Signalring REF 61 24 189 Ersatzset Dichtring 5 St REF...

Page 46: ... 57 887 Spitze Nr 3L REF 18 94 455 SIRORETRO GR REF 54 57 911 Spitze Nr 4L REF 18 94 463 SIRORETRO GL REF 54 57 903 Für Füllungstherapie Für Endodontie CEM Set Nr 6L REF 18 94 307 Endospitze Nr 5 REF 60 02 310 Für Mikropräparation Für Parodontologie SIROPREP M1 REF 59 04 276 SIROPERIO PE 1 REF 60 44 825 SIROPREP D1 REF 59 47 309 SIROPERIO PE 2 REF 60 44 833 SIROPREP M2 REF 59 47 358 SIROPERIO PE 3...

Page 47: ...etektionsfunktion Sobald nicht die Spitze SIROPERIO 4 PS bzw SIRO PERIO PE 8 aufgesteckt ist muss die Detektion deakti viert werden Dies geschieht durch Drücken der Taste Wird wieder die Spitze SIROPERIO 4 PS bzw SIROPERIO PE 8 aufgesteckt muss die Detektions funktion durch einfaches Drücken der Taste aktiviert werden Patientenkommunikation Um in die Patientenkommunikation zu gelangen müs sen die ...

Page 48: ... wird das Lernprogramm aktiviert Während dem Sondieren auf Schmelz erhält der Behandler folgende Rückmel dungen Keine Anzeige leicht Grüne Anzeige richtiger Druck ca 30 ca 70 g Blaue Anzeige zu starker Druck Durch erneutes Drücken der Funktionstaste oder durch Betätigen des Fußschalters kann das Lernpro gramm deaktiviert werden Demonstrationsmodus für den Fachberater Durch gleichzeitiges Drücken d...

Page 49: ......

Page 50: ...îçêÄÉÜ äíÉåK páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe OMNN péê ÅÜÉW ÇÉìíëÅÜ mêáåíÉÇ áå dÉêã åó a PQVSKOMNKMOKMRKMN MPKOMNN ûKJkêKW NNP NSV fãéêáã Éå ääÉã ÖåÉ páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe c Äêáâëíê É PN SQSOR _ÉåëÜÉáã dÉêã åó ïïïKëáêçå KÅçã _ÉëíÉääJkêK SN OV SOS a PQVS ...

Page 51: ...båÖäáëÜ mÉêáçpÅ å léÉê íáåÖ fåëíêìÅíáçåë PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 INITIAL RECALL PerioScan PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 1 2 Software V02 06 05 ...

Page 52: ...also part of the product You should always keep this documentation within reach Please read these operating instructions carefully to familiarize yourself with your PerioScan Please also observe the operating instructions pertain ing to the corresponding PerioSonic ultrasonic hand piece If having carefully studied the operating instructions you are nevertheless unable to proceed contact your local...

Page 53: ...ion mode calculus detection 18 6 2 Patient communication system 20 6 3 Function keys 21 6 4 Signal mode 22 6 5 Detection software upgrade 22 6 6 Demonstration mode for sales reps 23 7 Cleaning and care 24 8 Sanitation of waterlines 29 9 Decalcification 31 10 Other display messages 31 11 Troubleshooting 32 12 ESD 35 12 1 ESD protective measures 35 12 2 About the physics of electrostatic charges 36 ...

Page 54: ...Contents Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions PerioScan 61 29 626 D 3496 4 D 3496 201 02 05 02 ...

Page 55: ...l therapy For preparing proximal cavities micro preparation For seating tooth colored inlays and onlays with highly thixotropic dual curing cements For root canal irrigation For retrograde root canal treatment Concerns biofilm management and cleaning implants as well as metallic and ceramic restorations For more information on the various fields of application and instrument tip handling please re...

Page 56: ...cable as well as the date name of organization and signature Please use a fault circuit interrupter to connect this sys tem to the electrical line power supply Modifications to this system which might affect the safety of the system owner patients or other persons are pro hibited by law For reasons of product safety this product may be oper ated only with original Sirona accessories or third party...

Page 57: ...2 EEC of June 14 1993 concerning medical devices Disposal Please observe the disposal regulations applicable in your country Within the European Economic Area this product is sub ject to Directive 2002 96 EC as well as the correspond ing national laws This directive requires environmentally sound recycling disposal of the product The product must not be disposed of as domestic refuse Please disinf...

Page 58: ...mperature 40 F 158 F 40 C 70 C Relative humidity 10 95 Air pressure 500hPa 1060hPa After a severe change in temperature allow sufficient time for acclimatization Protection class PerioScan Protection class I Degree of protection against electrical shock Type B applied parts Degree of protection against ingress of water and foreign substances IP 20 PerioScan is protected against ingress of solid fo...

Page 59: ...nly cooling rinsing media no vibration 12 Display for indicating different functions e g power 13 PerioSonic handpiece with tip protector torque wrench for calculus removal etc 14 Preselection key for small cooling rinsing media tank 15 Preselection key for large cooling rinsing media tank 16 Preselection key for fresh water 17 Preselection keys for power in 18 Keys for detection on off continuous...

Page 60: ...eference guide User DVD Instruction report 4 2 Attaching the warning label Affix the rectangular laser warning label A to the side of the unit as shown in the illustration Do not affix it over the triangular warning label previously attached B The text on the label must not be concealed by the hand piece C Scan 100 ml 400 300 200 100 ml 300 200 Laser radia tion Do not sta re into the beam wh ile t...

Page 61: ...wrench on the handpiece as a tip pro tector Place the handpiece in the instrument holder 24 ATTENTION Risk of injury with the tip exposed Plug the foot switch connection cable 21 into the foot switch connection socket 20 until it locks in place To unplug the connector seize it at its rear end and pull back the connector sleeve ATTENTION Check the line voltage before connecting the unit Plug the po...

Page 62: ...ng is then performed in the water line last selected with the rinsing solution located in that water line This function may be activated only with the tip screwed on NOTE i After switching between compatible rinsing media flush the waterlines for at least 10 seconds to reach the select ed rinsing medium ATTENTION Only use the rinsing media specified above making sure to observe the pertaining safe...

Page 63: ...heck the sealing ring on the screw cap of the rinsing media tank If it is defective or worn leaks may result Replace the rinsing media tank if it shows signs of aging Rinsing media tank Order No 60 35 849 large approx 450 ml Rinsing media tank Order No 60 35 856 small approx 350 ml Holder for rinsing media tank Order No 61 38 890 O ring Order No 70 28 988 ...

Page 64: ...ank 15 or fresh water 16 The selected option is indicated by a bar that lights up on the display 12 next to the respective key The selected tank is illuminated from below You can switch off the rinsing medium supply by pressing the active rinsing medium preselection key 14 15 or 16 again The indicator bar then disappears e g when using the CEM tip Preselect the abrasive power in by pressing one of...

Page 65: ... switching the unit off and on again with the main switch 1 The unit is now reset to its factory settings Starting the PerioSonic ultrasonic handpiece The light function and detection mode are automatically activated when the handpiece is removed from its holder Detection mode used only with PerioSonic handpiece and SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE8 tip The foot switch provides 3 different function ...

Page 66: ...s A maximum power setting of 100 is possible for the tips specified below Scaling tips SIROPERIO tips SIROPREP tips SIRORETRO tips The exceptions are Tip no 3L up to 80 Tip no 4L up to 70 SIROPERIO PE1 up to 70 SIROPERIO 4PS up to 80 SIROPERIO PE7 up to 70 SIROPERIO PE8 up to 80 CEM tip up to 50 The user is responsible for setting the appropriate power level according to the medical indication ATT...

Page 67: ... beginning of each workday flush the water lines to be used for treatment with fresh water dilution hard ness 8 dH 1 43 mmol This can also be performed by executing the Continu ous flushing function twice see page 12 This function may be activated only with the tip screwed on Switching the unit off If the unit is connected to the fresh water supply system you must shut off also the fresh water sup...

Page 68: ...the Small rinsing media tank and PERIO 1 keys The signal tone can be switched to calculus detection here via the PERIO 1 key This tone can be set to 2 different volume levels 50 key quiet signal tone 100 key loud signal tone You can quit the signal mode by simultaneously press ing the Small rinsing media tank and PERIO 1 keys once again This signal tone can also be set so that it sounds as soon as...

Page 69: ...rument tip or not correct plugged in handpiece supply see chapter 11 You can read off the amount of wear from the check card included in the scope of supply NOTE i Generally the detection mode is supposed to be used subgingivally Substantiated studies have shown that in this area PerioScan yields a detection rate of 92 This means that a 8 probability still exists that the soft ware will not clearl...

Page 70: ...itioning the inserts position on the tooth in vitro and com paring the detection results with visual findings using magnify ing glasses Calculus and cementum were discriminated with a sensitivity of 91 78 78 96 29 Clopper Pearson 95 confidence interval and a specificity of 82 74 81 87 01 confidence interval Due to software modifications PerioScan will show you the fol lowing results If PerioScan l...

Page 71: ...nger than 3 sec the learning software will be activated The accompany ing display will be visible The user can now directly probe on enamel in the patient s mouth and will get the following notes regarding his probing pressure no display pressure too low green display right pressure 30 70 g blue display pressure too high If the user feels secure regarding his probing pressure he can easily deactiv...

Page 72: ...on he has activated based on the readings that appear on the display following his selection doctoral cap signal set to noncontact of tip with root surface The signal tone can be deactivated detection of calcu lus or noncontact of tip on root surface by pressing the activated key once again You can quit the signal mode by simultaneously pressing the Small rinsing media tank and PERIO 1 keys once a...

Page 73: ... of PerioScan it is possible to switch into a demonstration mode In this mode the replacement materials defined by Sirona CEREC model tooth with green blue can be used By simultaneously pressing the fresh water and PERIO 3 the demonstration mode can be activated It will be displayed by circulating liquid and memory bars The demonstration mode can be quit by simultaneously pressing the fresh water ...

Page 74: ...following two ways to order the list Order from your local dental depot Order from Sirona Phone 49 0 62 51 16 16 16 Fax 49 0 62 51 16 18 18 Only the external surfaces may be disinfected with approved chemical disinfectants Use only disinfectants that comply with the requirements of your authorized national body or whose bactericidal fungicidal and viru cidal properties have been tested and properl...

Page 75: ...tances they contain many medicaments can dissolve etch bleach or discolor surfaces The only way to prevent damage is to wipe off medica ments immediately with a damp cloth Cleaning and disinfecting the rinsing media tanks The rinsing media tanks can be cleaned on the in side with hot water a commercial dish washing liquid and a bottle cleaning brush They are dish washable and can also be thermally...

Page 76: ...stru ment tip on a regular basis To do this push the clean ing wire 30 included in delivery through the channel and blow out Blow out the handpiece Cleaning wire Order No 24 00 232 Cleaning the light guide surfaces Unscrew the signal ring 31 for this purpose In order to prevent the surfaces 32 from getting scratched blow off any dirt particles with air Prior to sterilizing wipe the surfaces with a...

Page 77: ... may be sep arately sterilized only in autoclaves with saturated wa ter vapor at 134 C 273 2 F 3 min holding time 2 04 bar 29 59 psi overpressure ATTENTION Do not exceed 140 C 284 F during the drying phase Do not end the drying phase before it is completed Steam sterilizers are approved for sterilization that fulfill the requirements of EN 13060 class B or S and are suit able for the sterilization...

Page 78: ...upply Disconnect the fresh water supply hose 4 from the unit after pressing the small button A Open the filter housing 34 with the help of two open end wrenches 7 mm and 10 mm Remove the filter insert 35 using e g a hook probe and clean it e g in an ultrasonic bath Make sure that the O ring 36 is present when you reattach the filter insert Filter insert 31 Order No 58 90 814 O ring 36 Order No 70 ...

Page 79: ... Perform this procedure on both rinsing media tanks Return the handpiece to its holder switch the unit OFF with the main switch 1 and allow DENTOSEPT P or MicroCLEAR USA to act for 24 hours After the reaction time has elapsed Clean the rinsing media tank thoroughly and then fill in fresh water Fit the full rinsing media tank in its socket Switch ON the unit with the main switch 1 Remove the PerioS...

Page 80: ...o ensure bacteriologically safe operation of the unit Sirona recommends that you Flush all water lines to be used for treatment with fresh water for 2 min at the beginning of each workday as de scribed in chapter 5 Use exclusively the rinsing media tanks and not the fresh water connection Use only rinsing media that are diluted with sterile wa ter Flush the rinsing media lines and the two rinsing ...

Page 81: ...or at least one minute in order to remove any decalcifier residues from the water lines If the unit is operated at a reduced flow rate or with very calcareous water decalcification may be required more often 10 Other display messages If the Service display appears on the screen a defect has usually occurred Please check the following points and work through chapter 11 Troubleshooting Is the handpi...

Page 82: ...ted during power on Switch on again without actuating foot switch Flashing tip Worn tip SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE 8 Loose tip No tip Wrong tip Broken tip The torque wrench is still attached to the SIROPERIO 4 PS or SIROPERIO PE 8 tip Handpiece supply cable not connected correctly Check length with tip gauge replace tip if neces sary Tighten tip using the torque wrench Screw tip on and tighten...

Page 83: ...fective board pair defective solenoid valve 2 2 defective pres sure regulator defective Activate desired water line by pressing once bar lights up Turn open spray ring on handpiece Replace filter on external water connection Clean tip with cleaning wires or replace it if neces sary Activate desired water line by pressing once bar lights up Turn on external water connection Replace spray water cart...

Page 84: ...switch is defective Unit Start screen does not disappear when hand piece is removed Microswitch in holder defective or not plugged in Switch unit on without actuating foot switch Switch unit on without actuating foot switch Check plug connections of hose reconnect them Replace foot switch or inform service engineer Inform service engineer Malfunction No display Unit Display cable not plugged in or...

Page 85: ...ive floor coverings and non synthetic clothing Discharging the electrostatic charges of your own body on the frame of the UNIT the protective ground wire or large metallic objects Connecting yourself to ground using a wrist band We therefore recommend that all persons working with this system be instructed on the significance of this warning label Furthermore they also should receive training in t...

Page 86: ...ransient currents resulting from these discharges have a magnitude of 10 amperes They are not hazard ous for humans because they last for only several nano seconds Voltage differentials exceeding 30 000 volts per centi meter may lead to a charge transfer electrostatic dis charge lightning arc over Integrated circuits logical circuits and microprocessors are used in order to implement a wide variet...

Page 87: ...ion measurement Conformity Electromagnetic environment guidelines RF emissions according to CISPR 11 Group 1 The UNIT uses RF energy only for its internal function There fore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions according to CISPR 11 Class B The UNIT is intended for use in all facilities including residen tial areas ...

Page 88: ...tal environment Surge voltages according to IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode The quality of the line power supply should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and vari ations of the power supply according to IEC 61000 4 11 5 UT for period 95 dip of UT 40 UT for 5 periods 60 dip of UT 70 ...

Page 89: ... possible in the vicinity of equipment bearing the following graphic symbol a The higher frequency range applies at 80 MHz and 800 MHz b Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy An investigation of the location i...

Page 90: ... communication device as specified below For transmitters whose maximum nominal output is not specified in the above table the recommended working clearance d in meters m can be determined using the equation in the corresponding column where P is the maximum nominal output of the transmitter in watts W specified by the transmitter manufacturer Remark 1 The higher frequency range applies at 80 MHz ...

Page 91: ...mall REF 60 35 856 Holder for rinsing media tank REF 61 38 890 Power cable CE REF 70 18 195 Filter insert 10 pcs REF 60 77 783 Fresh water supply hose with 2 quick couplings REF 60 77 791 Bottle cap REF 60 77 809 PerioSonic handpiece REF 60 30 410 PerioScan handpiece hose REF 60 30 402 Screw on cap incl sealing ring REF 61 38 882 Signal ring REF 61 24 189 Set of replacement sealing rings 5 pcs REF...

Page 92: ... 57 887 Tip no 3L REF 18 94 455 SIRORETRO GR REF 54 57 911 Tip no 4L REF 18 94 463 SIRORETRO GL REF 54 57 903 For filling therapy For endodontics CEM set no 6L REF 18 94 307 Endo tip no 5 REF 60 02 310 For micropreparation For periodontology SIROPREP M1 REF 59 04 276 SIROPERIO PE 1 REF 60 44 825 SIROPREP D1 REF 59 47 309 SIROPERIO PE 2 REF 60 44 833 SIROPREP M2 REF 59 47 358 SIROPERIO PE 3 REF 60 ...

Page 93: ... deactivated until the SIROPERIO 4 or SIROPERIO PE 8 tip is attached This is done by pressing key Once the SIROPERIO 4 or SIROPERIO PE 8 tip has been attached the detection function can be activated by simply pressing key Patient communication system To change to the patient communication mode you must simultaneously press the Large rinsing media tank and PERIO 2 keys 3 teaching images are avail a...

Page 94: ...uth and will get the following notes regarding his probing pressure No display pressure too low Green display right pressure 30 70 g Blue display pressure too high The software can be deactivated by pressing the func tion key or by pressing the foot switch Demonstration mode for sales reps By simultaneously pressing the fresh water and PERIO 3 the demonstration mode can be activated By pressing th...

Page 95: ......

Page 96: ...íÉÇ áå dÉêã åó a PQVSKOMNKMOKMRKMO MPKOMNN ûKJkêKW NNP NSV fãéêáã Éå ääÉã ÖåÉ páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe få íÜÉ rp W få å Ç W c Äêáâëíê ëëÉ PN SQSOR _ÉåëÜÉáã dÉêã åó ïïïKëáêçå KÅçã páêçå aÉåí ä póëíÉãë ii QUPR páêçå aêáîÉI pìáíÉ NMM Ü êäçííÉI k OUOTP rp páêçå å Ç PORM oáÇÖÉï ó aêáîÉ J råáí R jáëëáëë ìÖ I låí êáç iRi RvS å Ç lêÇÉê kçK SN OV SOS a PQVS ...

Page 97: ...cê å áë mÉêáçpÅ å kçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçå PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 INITIAL RECALL PerioScan PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 1 2 Software V02 06 05 ...

Page 98: ...vec la documentation techni que Gardez ces documents toujours à portée de main Veuillez lire attentivement la présente notice d utilisation afin de vous familiariser avec votre PerioScan Observez également la notice d utilisation de la piè ce à main à ultrasons PerioSonic correspondante Si vous butez sur un point malgré une étude attentive de la présente notice veuillez contacter votre dépôt den t...

Page 99: ...ion avec les patients 20 6 3 Touches de fonctions 21 6 4 Mode de signalisation 22 6 5 Mise à jour du logiciel de détection 22 6 6 Mode de démonstration pour les vendeurs spécialisés 23 7 Nettoyage et entretien 24 8 Assainissement des conduits d eau 29 9 Détartrage 31 10 Affichages supplémentaires 31 11 Description des défauts et remèdes 32 12 ESD 35 12 1 Mesures de protection ESD 35 12 2 A propos ...

Page 100: ...Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d utilisation PerioScan 61 29 626 D 3496 4 D 3496 201 02 05 03 ...

Page 101: ...on de concrétions sous gingi vales Thérapie parodontale Préparation de cavités proximales microprépara tion Fixation d inlays onlays couleur dent avec des ci ments ultra thixotropes à durcissement dual Rinçage de canaux radiculaires Préparation rétrograde de canaux radiculaires Pour la gestion du biofilm le nettoyage d implants et les restaurations métalliques et céramiques Vous trouverez de plus ...

Page 102: ...e panne uniquement par des pièces de rechange originales Nous recommandons de réclamer du responsable des travaux une attestation précisant la nature et l étendue des travaux si nécessaire avec indication de la modifica tion des caractéristiques nominales ou du domaine d uti lisation et portant en outre la date la mention de la société et la signature Utiliser un disjoncteur à courant de défaut po...

Page 103: ... muni du marquage CE conformé ment aux prescriptions de la directive 93 42 CEE du 14 juin 1993 relative aux produits médicaux Mise au rebut Observez les prescriptions d élimination en vigueur dans votre pays Au sein de l Espace économique européen ce produit est soumis à la directive 2002 96 CE et à la législation en vigueur dans votre pays Cette directive impose une valorisation élimination respe...

Page 104: ...70 C 40 F 158 F Humidité relative de l air 10 95 Pression d air 500 hPa 1060 hPa Après de fortes variations de température laisser à l appareil le temps de s acclimater Classe de protection PerioScan Classe de protection I Degré de protection contre les chocs électriques Appareil de type B Degré de protection contre la pénétration d eau et des corps étrangers IP 20 Le PerioScan est protégé contre ...

Page 105: ...n 12 Afficheur zone d affichage pour différentes fonctions par ex puissance 13 Pièce à main PerioSonic pour détartrage etc avec protège insert clé dynamométrique 14 Touche de présélection pour petit réservoir de fluide de refroidissement rinçage 15 Touche de présélection pour gros réservoir de fluide de refroidissement rinçage 16 Touche de présélection d eau douce 17 Touches de présélection de la ...

Page 106: ...e DVD utilisateur Compte rendu d instruction 4 2 Mise en place de l étiquette de signalisation Veuillez coller l étiquette rectangulaire de signalisation A sur la surface latérale de l appareil comme indiqué sur la figure L étiquette d avertissement triangulaire déjà présente B ne doit pas être recouverte Le texte ne doit pas être masqué par la pièce à main C can 100 ml 400 300 200 100 ml 300 200 ...

Page 107: ...pour protéger l insert Accrocher la pièce à main dans le porte instrument 24 ATTENTION Risque de blessures en cas de pointe non protégée Introduire le câble de raccordement de la commande au pied 21 jusqu à enclenchement dans la prise 20 Pour le débrancher tenir l arrière du connecteur et tirer la douille du connecteur vers l arrière ATTENTION Avant de raccorder l appareil vérifier la tension sect...

Page 108: ... d eau sélectionné et avec la solution de rinçage présente dans le conduit d eau Cette fonction ne doit être activée que lorsque l insert est vissé REMARQUE i Après le passage d un fluide de rinçage à un autre fluide compatible procéder à un rinçage d au moins 10 secon des pour arriver au fluide de rinçage voulu ATTENTION Utiliser exclusivement les fluides de rinçage précités en observant les cons...

Page 109: ... rinçage Un défaut ou une usure de la bague d étanchéité peut entraîner des défauts d étan chéité Remplacer le réservoir de fluide de rinçage dès l appari tion de signes de vieillissement Réservoir de fluide de rinçage N de réf 60 35 849 grand modèle env 450 ml Réservoir de fluide de rinçage N de réf 60 35 856 petit modèle env 350 ml Support pour réservoir de N de réf 61 38 890 fluide de rinçage J...

Page 110: ...ce 16 La présélection est signalée par l affichage d une barre sur l écran 12 à côté de la touche correspon dante Le réservoir présélectionné est éclairé par le dessous Un nouvel actionnement de la touche de présélection de fluide de rinçage activée 14 15 ou 16 permet de désactiver l alimentation en fluide de rinçage et la barre correspondante disparaît p ex lors de l utilisation de l insert CEM P...

Page 111: ...t Le réglage est mémorisé Réinitialiser le réglage d usine Reset Maintenir la touche 18 enfoncée et pendant ce temps arrêter et remettre en marche l appareil depuis l interrupteur principal 1 L appareil a été ainsi réinitialisé au réglage d usine Démarrer la pièce à main à ultrasons PerioSonic Dès que la pièce à main est retirée de sa griffe la fonc tion d éclairage et le mode détection sont autom...

Page 112: ...férents inserts Les inserts suivants peuvent être utilisés en liaison avec la puissance maximale de 100 Inserts Scaling Inserts SIROPERIO Inserts SIROPREP Inserts SIRORETRO Exceptions Insert n 3L jusqu à 80 insert n 4L jusqu à 70 SIROPERIO PE1 jusqu à 70 SIROPERIO 4PS jusqu à 80 SIROPERIO PE7 jusqu à 70 SIROPERIO PE8 jusqu à 80 Insert CEM jusqu à 50 L utilisateur est responsable du réglage de la p...

Page 113: ...rnée de travail rincer à l eau douce dureté 8 dH 1 43 mmol pendant 2 minutes tous les conduits d eau qui seront utilisés Cette opération peut aussi être réalisée en exécutant deux fois la fonction Rinçage prolongé voir page 12 Cette fonction ne doit être activée que lorsque l insert est vissé Arrêter l appareil Lorsque l appareil est raccordé au réseau d eau douce il convient également de couper l...

Page 114: ...a tou che PERIO 1 permet de régler le signal sonore sur détection de concrétions Ce son peut présenter deux intensités sonores touche 50 signal sonore faible touche 100 signal sonore fort Un nouvel actionnement de la combinaison de touches Réservoir de fluide de rinçage petit modèle et PERIO 1 permet de quitter le mode de signalisation Ce signal sonore peut aussi être réglé de sorte à retentir dès...

Page 115: ...à main 22 qui est mal connecté Le degré d usure peut être mesuré à l aide de notre gabarit pour inserts fourni REMARQUE i En général la fonction Détection devrait être utilisée en zone sous gingivale Des analyses approfondies ont prouvées que PerioScan détecte dans 92 des cas le tartre sous gingival Cela signifie que dans 8 des cas le logciel ne pourra pas clairement distinguer si la surfa ce déte...

Page 116: ...positioning the inserts position on the tooth in vitro and com paring the detection results with visual findings using magni fying glasses Calculus and cementum were discriminated with a sensitivity of 91 78 78 96 29 Clopper Pearson 95 confidence interval and a specificity of 82 74 81 87 01 confidence interval Grâce à la modification du logiciel PerioScan indiquera les résultats suivant en mode de...

Page 117: ...tissage pour ajuster la force de sondage Afin d ajuster la force de sondage un programme d apprentissage peut désormais être activé et ce direc tement pendant le traitement L activation de ce programme s effectuant en pressant longuement 3 s sur la touche L écran suivant apparait alors Le praticien peut directement dans la bouche du patient ajuster sa pression de sondage en sondant sur l émail Il ...

Page 118: ...e de rinçage petit modèle et PERIO 1 L activation du mode de signalisation est signalée par le clignotement du pictogramme représentant une dent Vous avez la possibilité de régler l intensité sonore du signal à l aide des touches 50 et 100 De plus l actionnement de la touche PERIO 1 permet d affecter le signal sonore à la détection de concrétions L actionnement de la touche PERIO 2 permet quant à ...

Page 119: ...retirer la carte mémoire pendant la procédure de mise à jour 6 6 Mode de démonstration pour les vendeurs spécialisés Au vu du fait qu il ne soit pas toujours possible d effec tuer les démonstrations du logiciel de détection in vivo il est maintenant possible d activer le mode Demons tration Ce mode peut être utilisé pour effectuer la démonstration sur des matériaux de remplacement modèle CEREC den...

Page 120: ...ous Commande auprès de votre dépôt dentaire Commande chez Sirona Tél 49 0 62 51 16 16 16 Fax 49 0 62 51 16 18 18 Désinfection uniquement autorisée sur les parties exté rieures et avec des désinfectants chimiques autorisés Utiliser uniquement des produits de désinfection contrô lés et homologués par des organismes nationaux com pétents ou qui présentent des propriétés bactéricides fongicides et vir...

Page 121: ... médicaments peuvent dissoudre attaque décolorer ou teinter les surfaces Pour éviter un éventuel endommagement essuyer immédiatement avec un chiffon humide Nettoyer et désinfecter le réservoir de fluide de rinçage L intérieur des réservoirs de fluide de rinçage peut être nettoyé à l eau chaude additionnée de produit vaisselle courant du commerce à l aide d un écou villon Les réservoirs sont résist...

Page 122: ...il de nettoyage 30 fourni et de le souffler ensuite à l air comprimé Nettoyer la pièce à main à l air comprimé Fil de nettoyage N de réf 24 00 232 Nettoyer les surfaces du photoconducteur Pour de faire dévisser la bague de signalisation 31 Afin de ne pas rayer les surfaces 32 enlever les parti cules de saleté etc par soufflage à l air comprimé Avant la stérilisation essuyer les surfaces avec un co...

Page 123: ...amométrique et la pièce à main doivent être stérilisés uniquement dans un autoclave avec de la vapeur d eau saturée à 134 C 273 2 F pendant 3 min 2 04 bar 29 59 psi de surpression ATTENTION Pendant la phase de séchage la température ne doit pas dépasser 140 C 284 F Ne pas mettre fin préma turément à la phase de séchage Les appareils homologués pour la stérilisation sont les stérilisateurs à la vap...

Page 124: ...au d eau douce 4 de l appareil après avoir actionné la petite touche A Ouvrir le corps du filtre 34 à l aide de deux clés pla tes de 7 et 10 mm Sortir l insert filtrant 35 par ex à l aide d une sonde courbée et le nettoyer par ex dans une cuve à ultra sons Lors du remontage s assurer de la présence du joint torique 36 N de référence de l insert filtrant 31 58 90 814 N de référence du joint torique...

Page 125: ... avec chaque réservoir de fluide de rinçage Reposer la pièce à main ARRETER l appareil de puis l interrupteur principal 1 et laisser le Dento sept P ou le MicroCLEAR USA agir pendant 24 heu res A la fin du temps d action Nettoyer soigneusement le réservoir de fluide de rin çage et le remplir d eau douce Mettre en place le réservoir rempli dans son loge ment Mettre en marche l appareil depuis l int...

Page 126: ...tériologique Sirona émet les recom mandations suivantes selon la procédure décrite au chapitre 5 au début de chaque journée de travail rincer à l eau douce pendant 2 min tous les conduits d eau qui seront utilisés utiliser exclusivement les réservoirs de fluide de rinça ge et non le raccordement d eau douce utiliser uniquement des fluides de rinçage préparés avec de l eau stérile rincer les condui...

Page 127: ...incer l appareil pendant au moins une minute afin d éliminer les restes de détartrant dans les conduits d eau En cas de débit réduit ou d eau très calcaire le détartra ge peut être réalisé plus fréquemment selon les besoins 10 Affichages supplémentaires L apparition de l affichage Service sur l écran signale généralement la présence d un défaut Contrôler les points suivants ou consulter le chapitr...

Page 128: ...rer l appareil sans actionner la commande au pied Affichage insert cligno tant Insert usé SIROPERIO 4 PS ou SIROPERIO PE8 Insert desserré Pas d insert Insert incorrect Insert cassé La clé dynamométrique est encore sur l insert SIROPERIO 4 PS ou SIROPERIO PE8 Le cordon de la pièce à main est mal connecté Contrôler la longueur à l aide du gabarit pour inserts Le cas échéant remplacer l insert Serrer...

Page 129: ...tueuse régulateur de pression défectueux Activer le conduit d eau voulu par un actionnement unique la barre s allume Ouvrir la bague de spray sur la pièce à main Remplacer le filtre sur le branchement d eau externe Nettoyer l insert à l aide d un petit fil de nettoyage ou remplacer l insert Activer le conduit d eau voulu par un actionnement unique la barre s allume Ouvrir le branchement d eau exte...

Page 130: ...nde au pied défectueuse Appareil l écran de démarrage ne disparaît pas lors du retrait de la pièce à main microrupteur dans la griffe défectueux ou non enfiché Démarrer l appareil sans actionner la commande au pied Démarrer l appareil sans actionner la commande au pied Contrôler ou rebrancher les branchements du cor don Remplacer la commande au pied ou informer le technicien Informer le technicien...

Page 131: ...midifica tion de l air à des revêtements de sol conducteurs ou à des vêtements non synthétiques la décharge du corps contre le châssis de l APPAREIL le conducteur de protection ou de gros objets métalliques la liaison individuelle à la terre par un bracelet Nous conseillons donc d attirer expressément l attention de toutes les personnes utilisant cet appareil sur l impor tance de cette étiquette d...

Page 132: ...i circulent lors de ces décharges sont de l ordre de 10 ampères Ils sont inof fensifs pour l homme car leur durée n est que de quel ques millisecondes En cas de différences de tension supérieures à 30000 volt par centimètre les tensions s équilibrent décharge électrostatique éclair arc électrique Des circuits intégrés circuits logiques microproces seurs sont utilisés pour réaliser les fonctions le...

Page 133: ...d émissions Concordance Directives d environnement électromagnétique Emission HF selon CISPR 11 Groupe 1 L APPAREIL utilise de l énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne L émission HF est donc très faible et il est peu vraisemblable que les appareils électroniques avoisi nants puissent être perturbés Emission HF selon CISPR 11 Classe B L APPAREIL est prévu pour une utilisation dans to...

Page 134: ... à l environne ment typique pour magasins ou hôpitaux Harmoniques supé rieures surge selon CEI 61000 4 5 1 kV tension en mode symétrique 2 kV tension en mode commun 1 kV tension en mode symétrique 2 kV tension en mode commun La qualité de la tension d alimenta tion doit correspondre à l environne ment typique pour magasins ou hôpitaux Chutes de tension brèves coupures et variations de la ten sions...

Page 135: ...rtant le pictogramme suivant a Pour 80 MHz et 800 MHz on utilise la plage de fréquence supérieure b Il est théoriquement impossible de déterminer à l avance et avec précision l intensité du champ d émetteurs stationnai res par ex de stations de base pour radiotéléphones et radiocommunication mobile radio amateurs émetteurs radio AM et FM ainsi que d émetteurs de télévision Pour pouvoir déterminer ...

Page 136: ...après Pour les émetteurs dont la puissance nominale maxi male n est pas indiquée dans le tableau ci dessus on peut déterminer la distance de protection recomman dée d en mètres m en utilisant l équation de la colonne correspondante Dans cette équation P représente la puissance nominale maximale de l émetteur en Watt W selon les indications du fabricant de l émet teur Remarque 1 Pour 80 MHz et 800 ...

Page 137: ...our réservoir de fluide de rinçage REF 61 38 890 Cordon secteur CE REF 70 18 195 Insert filtrant 10 pièces REF 60 77 783 Tuyau de raccordement d eau douce avec 2 raccords rapides REF 60 77 791 Couvercle de flacon REF 60 77 809 Pièce à main PerioSonic REF 60 30 410 Cordon pour pièce à main PerioScan REF 60 30 402 Capuchon à visser avec bague d étanchéité REF 61 38 882 Bague de signalisation REF 61 ...

Page 138: ... REF 54 57 887 Insert n 3L REF 18 94 455 SIRORETRO GR REF 54 57 911 Insert n 4L REF 18 94 463 SIRORETRO GL REF 54 57 903 Pour thérapie de remplissage Pour endodontie CEM Set n 6L REF 18 94 307 Insert endo n 5 REF 60 02 310 Pour micropréparation Pour parodontologie SIROPREP M1 REF 59 04 276 SIROPERIO PE 1 REF 60 44 825 SIROPREP D1 REF 59 47 309 SIROPERIO PE 2 REF 60 44 833 SIROPREP M2 REF 59 47 358...

Page 139: ... La détection doit être désactivée dès lors que l on n uti lise plus l insert SIROPERIO 4 PS ou SIROPERIO PE 8 Cela s effectue en appuyant sur la touche Lorsque l insert SIROPERIO 4 PS ou SIROPERIO PE 8 est à nouveau mis en place la fonction de détection doit être activée par simple actionnement de la touche Communication avec les patients Pour accéder à la communication avec les patients appuyer ...

Page 140: ...s résultats suivant Absence d affichage trop léger Affichage vert bonne pression de sondage env 30 à 70 g Affichage bleu pression trop élevée Pour quitter ce programme il suffit de presser sur la touche ou sur la pédale Mode démonstration pour les vendeurs spécialisés L activation de ce mode démonstration s effectue en pres sant simultanément sur les touches Eau courante et PERIO 3 Pour quitte ce ...

Page 141: ......

Page 142: ...KOMNKMOKMRKMP MPKOMNN ûKJkêKW NNP NSV fãéêáã Éå ääÉã ÖåÉ páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe ìñ bí íëJråáë W ì å Ç W c Äêáâëíê É PN aJSQSOR _ÉåëÜÉáã dÉêã åó ïïïKëáêçå KÅçã páêçå aÉåí ä póëíÉãë ii QUPR páêçå aêáîÉI pìáíÉ NMM Ü êäçííÉI k OUOTP rp páêçå å Ç PORM oáÇÖÉï ó aêáîÉ J råáí R jáëëáëë ìÖ I låí êáç iRi RvS å Ç o ÑK ÇÉ ÅÇÉ SN OV SOS a PQVS ...

Page 143: ...bëé çä mÉêáçpÅ å j åì ä ÇÉä çéÉê Ççê PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 INITIAL RECALL PerioScan PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 75 100 50 25 1 1 2 Software V02 06 05 ...

Page 144: ... incluida en el volumen de suministro Guarde esta documentación siempre al alcance de la mano Lea con atención este manual del operador para familia rizarse con su PerioScan Tenga en cuenta también el manual del operador de la pieza de mano de ultrasonidos PerioSonic correspon diente Si a pesar de leer atentamente el manual del operador tiene alguna duda póngase en contacto con su distribui dor de...

Page 145: ...unicación con el paciente 20 6 3 Teclas de función 21 6 4 Modo de señalización 22 6 5 Software de detección actualización 22 6 6 Modo de demostración para comerciales 23 7 Limpieza y conservación 24 8 Saneamiento de los conductos de agua 29 9 Descalcificación 31 10 Indicaciones adicionales 31 11 Descripción de anomalías y soluciones 32 12 ESD 35 12 1 Medidas de protección ESD 35 12 2 Sobre el fenó...

Page 146: ...Índice Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso PerioScan 61 29 626 D 3496 4 D 3496 201 02 05 04 ...

Page 147: ...ión de concreciones subgingivales Terapia periodontal Configuración de cavidades interproximales micropreparación Fijación de inlays y onlays del color del diente con cementos altamente tixotrópicos de doble endureci miento Enjuague de canales radiculares Acondicionamiento retrógrado de canales radiculares Gestión de biopelículas y limpieza de implantes así como restauraciones metálicas y cerámica...

Page 148: ...cite al personal encargado un certificado del tipo y la enver gadura de la reparación donde se indique si procede información sobre variaciones de los valores nominales o del área de trabajo además de la fecha los datos de la empresa y la firma Utilice un interruptor de corriente de avería para conec tar el equipo a la red eléctrica Según las disposiciones legales no son lícitas las modificaciones...

Page 149: ...ucto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de la Directiva 93 42 CEE del 14 de junio de 1993 para productos médicos Eliminación Tenga en cuenta la normativa nacional vigente sobre la eliminación Dentro del Espacio Económico Europeo este producto está sujeto a la directiva 2002 96 CE y a las leyes nacio nales correspondientes Esta directiva exige una elimi nación o reciclaje respe...

Page 150: ...va 10 95 Presión atmosférica 500 hPa 1 060 hPa En caso de grandes cambios de temperatura prevea un período de tiempo suficiente para la aclimatación Clase de protección PerioScan Clase de protección I Grado de protección contra descarga eléctrica Componentes de tipo B Grado de protección frente a la penetración de agua y cuerpos extraños IP 20 PerioScan está protegido de la intrusión de cuer pos e...

Page 151: ...rigerante sin oscilación 12 Indicador cuadro de lectura de diversas funcio nes p ej potencia 13 Pieza de mano PerioSonic para detartraje etc con protección de puntas llave dinamométrica 14 Tecla de preselección del depósito de líquido de enjuague refrigerante pequeño 15 Tecla de preselección del depósito de líquido de enjuague refrigerante grande 16 Tecla de preselección de agua corriente 17 Tecla...

Page 152: ...pidos del equipo caja de alimentación Manual del operador Guía rápida DVD para el usuario Informe de capacitación 4 2 Colocación de la etiqueta de advertencia Adhiera la etiqueta de advertencia rectangular A en el lateral del equipo como se muestra en la figura La etiqueta de advertencia triangular ya existente B debe seguir siendo visible La pieza de mano C no debe ocultar el texto can 100 ml 400...

Page 153: ... punta Deposite la pieza de mano en el soporte de instrumen tos 24 ATENCIÓN Peligro de lesiones con la punta desnuda Inserte el cable de conexión del interruptor de pedal 21 en la base de enchufe del interruptor de pedal 20 hasta que encaje Para desenchufarlo sujete el conector por la parte trasera y retire el barrilete ATENCIÓN Antes de conectar el equipo tenga en cuenta la tensión eléctrica Ench...

Page 154: ...o de enjuague que se encuentra en el conducto de agua Esta función sólo debe activarse con la punta enroscada INDICACION i Cuando alterne entre líquidos de enjuague compatibles deje que salga líquido durante al menos 10 segundos para vaciar completamente el equipo del líquido anterior ATENCIÓN Utilice solamente los líquidos de enjuague citados arri ba y observe sus indicaciones de seguridad corres...

Page 155: ... de líquido de enjuague Si está defectuoso o desgas tado puede perder la hermeticidad Si detecta indicios de desgaste sustituya el depósito Depósito de líquido de enjuague grande aprox 450 ml N º de pedido 60 35 849 Depósito de líquido de enjuague pequeño aprox 350 ml N º de pedido 60 35 856 Soporte para depósito de líquido de enjuague N º de pedido 61 38 890 Anillo toroidal N º de pedido 70 28 98...

Page 156: ...6 La preselección se indicará iluminando una barra en la pantalla 12 junto a la correspondiente tecla El depósito preseleccionado tiene la parte inferior iluminada Volviendo a pulsar la tecla de preselec ción de líquido de enjuague activada 14 15 ó 16 se puede desconectar la alimentación de líquido de en juague con lo que desaparece la barra indicadora correspondiente p ej al usar la punta CEM Pre...

Page 157: ... de los valores de fábrica reset Mantenga pulsada la tecla 18 y al mismo tiem po desconecte y conecte el equipo con el interrup tor principal 1 Se restablecerán los ajustes de fábrica del equipo Inicio de la pieza de mano de ultrasonidos PerioSonic Tras retirar la pieza de mano de su garra se activan automáticamente la función de luz y el modo de detec ción modo de detección sólo en la pieza de ma...

Page 158: ...uda Ajuste de la potencia con las distintas puntas Para las puntas citadas a continuación se puede ajustar una potencia máxima del 100 Puntas Scaling Puntas SIROPERIO Puntas SIROPREP Puntas SIRORETRO Excepciones Punta n º 3L hasta 80 Punta n º 4L hasta 70 SIROPERIO PE1 hasta 70 SIROPERIO 4PS hasta 80 SIROPERIO PE7 hasta 70 SIROPERIO PE8 hasta 80 Punta CEM hasta 50 El usuario es responsable de ajus...

Page 159: ...de trabajo lave todos los con ductos de agua que vaya a usar con agua fresca durante 2 minutos dureza de la mezcla 8 dH 1 43 mmol Esto también se puede llevar a cabo activando dos ve ces la función Enjuague continuo ver página 12 Esta función sólo debe activarse con la punta enroscada Desconexión del equipo Si el equipo está conectado a la red de agua corriente cada vez que se desconecte el equipo...

Page 160: ... PERIO 1 se accede al modo de señalización Aquí se puede asignar con la tecla PERIO 1 la señal acústica en el reconocimiento de concreciones Esta señal se puede configurar en 2 volúmenes distintos Tecla 50 señal acústica baja Tecla 100 señal acústica fuerte Volviendo a pulsar la combinación de teclas Depósito de líquido de enjuague pequeño y PERIO 1 se sale del modo de señalización Esta señal acús...

Page 161: ...ufado de cable de alimentación de la pieza de mano 22 ver capítulo 11 Puede consultar el grado de desgaste en nuestro calibre de puntas incluido en el suministro INDICACION i En General la funcíon de deteccíon sólo se puede apli car subgingivalmente Estudios fundamentados in vitro e in vivo realizados hasta ahora han demonstrado que Pe rioScan alcanza la tasa de reconocimiento siguiente 92 Esto si...

Page 162: ...by re positioning the inserts position on the tooth in vitro and comparing the detection results with visual findings using magnifying glasses Calculus and cementum were discrimina ted with a sensitivity of 91 78 78 96 29 Clopper Pear son 95 confidence interval and a specificity of 82 74 81 87 01 confidence interval A traves la modificación del software el PerioScan da los resul tados siguientes e...

Page 163: ...Ahora el usuario puede sondear directamente en la boca del paciente sobre el esmalte y obtiene según la fuerza de sondeo las indicaciones siguientes No indicación demasiado ligero Indicacción verde presión correcta aprox 30 aprox 70g Indicación azul demasiada presión En caso de que el usuario se siente seguro con la fuerza de sondeo utilizada puede simplemente desactivar el programa educativo puls...

Page 164: ... tras la selección sombrero señal de no apoyo de la punta sobre la superficie radicular el usua rio puede reconocer qué función ha activado La señal acústica reconocimiento de concreciones o de no apoyo de la punta sobre la superficie radicular se desactiva volviendo a pulsar la tecla activada Volviendo a pulsar las teclas Depósito de líquido de enjuague pequeño y PERIO 1 se sale del modo de señal...

Page 165: ...n este modo se pueden utilizar las piezas definidas por Sirona Modelo CEREC diente en latón verde azúl para hacer la demostración del aparato Pulsando contemporaneamente ambas teclas agua corriente y PERIO 3 se activa el modo de demostra ción El modo de demostración en la pantalla indicadora se reconoce por las viguetas parpadeantes de los liqui dos de enjuague y de los programas personalizados Pa...

Page 166: ...para solicitar dicha lista Pedirla al distribuidor dental que le corresponda Pedirla directamente a Sirona Tel 49 0 62 51 16 16 16 Fax 49 0 62 51 16 18 18 La desinfección sólo se puede realizar en la parte exte rior y utilizando los desinfectantes químicos permitidos Sólo se deben utilizar desinfectantes comprobados y autorizados por las asociaciones profesionales naciona les competentes o cuyas p...

Page 167: ...edicamentos pueden atacar corroer decolorar o desteñir las superficies Para evitar un daño mayor frote inmediatamente con un paño húmedo Limpieza y desinfección de los depósitos de líquido de enjuague El interior de los depósitos de líquido de enjuague se puede limpiar con agua caliente y con productos de limpieza convencionales con ayuda de una esco billa para limpiar botellas Se pueden lavar en ...

Page 168: ...nta del instrumento pasando el alambre de limpieza 30 incluido en el suministro y soplándolo Soplar la pieza de mano Alambre de limpieza n º de pedido 24 00 232 Limpieza de las superficies de la fibra óptica Para ello desenrosque el anillo de aviso 31 Con el fin de no rayar las superficies 32 eliminar las partículas de suciedad soplando aire Antes de realizar la esterilización frote las superficie...

Page 169: ...esinféctelo todo Las puntas la llave dinamométrica y la pieza de mano sólo pueden esterilizarse en autoclave con vapor de agua a nivel de saturación a 134 C 273 2 F intervalo de retención de 3 min 2 04 bar 29 59 psi de sobrepre sión ATENCIÓN Durante la fase de secado no se deben sobrepasar los 140 C 284 F No acabar la fase de secado antes de tiempo Pueden usarse esterilizadores de vapor que cumpla...

Page 170: ...ua Desconecte el tubo de agua corriente 4 del equipo pulsando la tecla A pequeña Abra la carcasa del filtro 34 con dos llaves fijas de 7 y 10 mm Extraiga el adaptador de filtro 35 p ej con una sonda de gancho y límpielo p ej en un baño ultra sónico Durante el montaje asegúrese de que dispone del anillo toroidal 36 Número de pedido del adaptador de filtro 31 58 90 814 Número de pedido del anillo to...

Page 171: ...to con los dos depósitos de líquido de enjuague Vuelva a colocar la pieza de mano en su soporte desconecte el equipo con el interruptor principal 1 y deje que Dentosept P o MicroCLEAR USA actúe durante 24 horas Una vez transcurrido el periodo de acción Limpie a fondo el depósito de líquido de enjuague y llénelo con agua corriente Coloque el depósito de líquido de enjuague lleno en su soporte Conec...

Page 172: ...o del equipo desde un punto de vista bacteriológico Sirona reco mienda lo siguiente tal como se describe en el capítulo 5 lave todos los conductos de agua que vaya a utilizar con agua fresca durante 2 minutos antes de iniciar la jornada de trabajo use sólo los depósitos de líquido de enjuague y no la conexión de agua corriente use sólo líquidos de enjuague preparados con agua esterilizada enjuague...

Page 173: ...ipo debe enjuagarse al menos durante un minuto para eliminar los restos de descalcifi cador de los conductos de agua Si el caudal es escaso o el agua contiene mucha cal la descalcificación puede realizarse más a menudo 10 Indicaciones adicionales Si aparece el mensaje Servicio en pantalla por regla general quiere decir que existe algún defecto Compruebe los siguientes puntos es decir repase el cap...

Page 174: ...urante la conexión Volver a conectar sin accionar el interruptor de pedal Punta parpadeante Punta desgastada SIROPERIO 4 PS o SIROPE RIO PE8 Punta floja Sin punta Punta incorrecta Punta rota La llave dinamométrica aún se encuentra en la punta SIROPERIO 4 PS o SIROPERIO PE8 No bien enchufado de cable de alimentación de la pieza de mano Comprobar la longitud con el calibre de puntas si es necesario ...

Page 175: ...la 2 2 defectuosa manorregulador defec tuoso Activar el conducto de agua deseado pulsando una vez se ilumina la barra Enroscar el anillo del spray en la pieza de mano Sustituir el filtro de la toma de agua exterior Limpiar o cambiar si es necesario las puntas con alambre de limpieza Activar el conducto de agua deseado pulsando una vez se ilumina la barra Enroscar la toma de agua exterior Cartucho ...

Page 176: ...defec tuoso Equipo la pantalla de inicio no desaparece al reti rar la pieza de mano microinterruptor no conec tado a la garra o defectuoso Conectar el equipo sin accionar el interruptor de pedal Conectar el equipo sin accionar el interruptor de pedal Comprobar las conexiones por enchufe volver a conectar Cambiar el interruptor de pedal o informar al téc nico Informar al técnico Fallo No hay indica...

Page 177: ...ación humidificadores revestimiento conductor en el suelo ropa no sintética Descarga del propio cuerpo en la carcasa del EQUIPO en el conductor de protección o en objetos metálicos grandes Contacto propio con la tierra a través de una pulsera antiestática Así pues se recomienda informar a todas las personas que trabajen con este equipo sobre el significado de esta etiqueta de advertencia e instrui...

Page 178: ...tes de compensación de estas descargas es del orden de 10 amperios Dichas corrientes no son peligrosas para las personas ya que sólo duran unos nanosegundos Si la diferencia de tensión es superior a 30 000 voltios por centímetro se produce una compensación de cargas descarga electrostática arco eléctrico salto de chis pas Para poder realizar las funciones más diversas se utili zan circuitos integr...

Page 179: ...Emisión de alta frecuencia con arreglo a CISPR 11 Grupo 1 El EQUIPO usa energía de alta frecuencia sólo para su fun cionamiento interno Por este motivo la emisión de alta fre cuencia es muy reducida y es poco probable que los equipos electrónicos adyacentes se vean afectados Emisión de alta frecuencia con arreglo a CISPR 11 Clase B El EQUIPO está concebido para utilizarlo en todo tipo de dispositi...

Page 180: ... IEC 61000 4 5 1 kV en modo de tensión diferencial 2 kV en modo de tensión común 1 kV en modo de tensión diferencial 2 kV en modo de tensión común La calidad de la tensión de alimenta ción se debe corresponder con la de entornos típicos comerciales u hospi talarios Huecos de tensión interrupciones bre ves y oscilaciones de tensión según IEC 61000 4 11 5 de UT durante período 95 de interrup ciones ...

Page 181: ...l entorno de los equipos que lo llevan a Con 80 MHz y 800 MHz se aplica una banda de frecuencias más alta b La intensidad de campo de emisores estacionarios como por ejemplo estaciones base de telefonía móvil y redes de radiocomunicaciones estaciones de radioaficionado emisores de televisión y de radio por AM y FM teóricamente no se puede determinar de antemano con exactitud Para determinar el ent...

Page 182: ...po de comunicación tal y como se indica más abajo Para emisores cuya potencia máxima nominal no esté indicada en la tabla anterior la distancia de protección recomendada se puede calcular en metros m con la ecuación que aparece en la columna correspondiente En ese caso P es la potencia máxima nominal del emi sor en vatios W que indique el fabricante del emisor Observación 1 Con 80 MHz y 800 MHz se...

Page 183: ...njuague REF 61 38 890 Cable de conexión a la red CE REF 70 18 195 Adaptador de filtro 10 unidades REF 60 77 783 Tubo de conexión de agua corriente con 2 acoplamientos rápidos REF 60 77 791 Tapón para el depósito REF 60 77 809 Pieza de mano PerioSonic REF 60 30 410 Manguera de la pieza de mano PerioScan REF 60 30 402 Capuchón roscado incluido anillo de junta REF 61 38 882 Anillo de aviso REF 61 24 ...

Page 184: ...SIRORETRO KL REF 54 57 887 Punta n º 3L REF 18 94 455 SIRORETRO GR REF 54 57 911 Punta n º 4L REF 18 94 463 SIRORETRO GL REF 54 57 903 Para obturación Para endodoncia Juego CEM n º 6L REF 18 94 307 Punta de endodoncia n º 5 REF 60 02 310 Para micropreparación Para periodoncia SIROPREP M1 REF 59 04 276 SIROPERIO PE 1 REF 60 44 825 SIROPREP D1 REF 59 47 309 SIROPERIO PE 2 REF 60 44 833 SIROPREP M2 R...

Page 185: ...ertada la detección debe desactivarse Esto se realiza con la tecla Después de insertar de nuevo la punta SIROPERIO 4 PS o SIROPERIO PE 8 la fun ción de detección debe activarse pulsando simplemente la tecla Comunicación con el paciente Para acceder a la comunicación con el paciente se deben pulsar las teclas Depósito de líquido de enjua gue grande y PERIO 2 al mismo tiempo Aquí tiene a su disposic...

Page 186: ...indicación demasiado ligero Indicacción verde presión correcta aprox 30 aprox 70g Indicación azul demasiada presión El programa educativo se puede simplemente desac tivar pulsando la tecla o activando el interruptor a pedal Modo de demostración para comerciales Pulsando ambas teclas agua corriente y PERIO 3 contemporaneamente se activa el modo de demostra ción Para salir del modo de detección es s...

Page 187: ......

Page 188: ...a PQVSKOMNKMOKMRKMQ MPKOMNN ûKJkêKW NNP NSV fãéêÉëç Éå äÉã åá páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe Éå bbK rrKW Éå å Ç W c Äêáâëíê ëëÉ PN SQSOR _ÉåëÜÉáã äÉã åá ïïïKëáêçå KÅçã páêçå aÉåí ä póëíÉãë ii QUPR páêçå aêáîÉI pìáíÉ NMM Ü êäçííÉI k OUOTP bbK rrK páêçå å Ç PORM oáÇÖÉï ó aêáîÉ J råáí R jáëëáëë ìÖ I låí êáç iRi RvS å Ç k ÇÉ éÉÇáÇç SN OV SOS a PQVS ...

Page 189: ......

Page 190: ... ÇÉ ãçÇáÑáÅ Åáμå Éå îáêíìÇ ÇÉä éêçÖêÉëç í ÅåáÅçK páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe OMNN péê ÅÜÉW ÇÉìíëÅÜI ÉåÖäáëÅÜI Ñê åò ëáëÅÜI ëé åáëÅÜ mêáåíÉÇ áå dÉêã åó a PQVSKOMNKMOKMRKMV MPKOMNN ûKJkêKW NNP NSV fãéêáã Éå ääÉã ÖåÉ páêçå aÉåí ä póëíÉãë dãÄe áå íÜÉ rp W _ÉëíÉääJkêK c Äêáâëíê É PN SQSOR _ÉåëÜÉáã dÉêã åó ïïïKëáêçå KÅçã páêçå aÉåí ä póëíÉãë ii QUPR páêçå aêáîÉI pìáíÉ NMM Ü êäçííÉI k OUOTP rp lêÇÉê kç kçK...

Reviews: