background image

17

 SKANDIA ELEVATOR

!

  ¡ADVERTENCIA!

Desplace las cremalleras (Z1 & Z2) sobre las barras 

(X1 & X2) según las dimensiones en la figura. La 

cremallera (Z1) controlada por motor (B) puede 

desplazarse hacia afuera retirando primero el motor. 

Monte las barras según los pasos siguientes 10-13 

para una función de apertura correcta. ¡Las barras 

de la compuerta central (X1 & Z1) deberán montarse 

juntas primero!

!

  VAROVANIE!

Vysuňte ozubené hrebene (Z1 a 

Z2) po tyčiach (X1 a X2) podľa 

parametrov na obrázku. Ak chcete 

odstrániť motorom ovládaný (B) 

ozubený hrebeň (Z1), najprv 

odstráňte motor. Na správne 

fungovanie otvárania opätovne 

zostavte tyče podľa nasledujúcich 

krokov 10 – 13. Tyče centrálneho 

uzáveru (X1 a Z1) treba zmontovať 

ako prvé!

!

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Выдвиньте зубчатые рейки (Z1 

и Z2) поверх реек (X1 и X2) 

согласно размерам, показанным 

на рисунке. Управляемую 

двигателем (B) зубчатую 

рейку (Z1) можно выдвинуть, 

предварительно сняв двигатель. 

Для правильной работы функции 

открывания соберите рейки 

вместе с учетом последующих 

шагов 10-13. Сначала 

необходимо собрать вместе 

рейки центральных задвижек (X1 

и Z1)!

!

  VARNING!

Skjut ut kuggstängerna (Z1 & Z2) över stängerna 

(X1 & X2) enligt mått i bild. Motorstyrd (B) 

kuggstång (Z1) kan skjutas ut genom att 

först ta bort motorn. Montera ihop stängerna 

enligt efterföljande steg 10-13 för korrekt 

öppningsfunktion. Centrumspjällets stänger (X1 & 

Z1) ska monteras ihop först!

SPA

RUS

SLO

SWE

!

  AVERTIZARE!

Glisaţi pentru a scoate 

cremalierele (Z1 & Z2) peste tijele 

(X1 & X2), conform măsurării din 

figură. Cremaliera (Z1) comandată 

prin motor (B) poate fi scoasă prin 

glisare, scoţând mai întâi motorul. 

Reasamblaţi tijele conform paşilor 

următori, 10-13, pentru funcţia 

corectă de deschidere. Tijele 

şibărului central (X1 & Z1) trebuie 

asamblate primele!

ROM

162 mm (6.4 in)

9B

96 mm (3.8 in)

 X1

 X2

Z1

Z2

B

Summary of Contents for KTBU

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS KTFb KTIFb KTBU KTIBU CENTER INTERMEDIATE INLET SLIDE ZTMA335675 2022 09 01 CZE DAN DEU ENG FIN FRA HUN NOR POL ROM RUS SLO SPA SWE...

Page 2: ...des Elevators Trogkettenf rderers lesen um Richtlinien zur Durchf hrung der G terkontrolle und zur Auslegung der Sicherheitsinformationen Sicherheitsschilder zu erhalten Die Wartungsanweisungen des E...

Page 3: ...ue le couvercle les volets les tr mies les protections et les raccords soient install s de mani re ce que leur ouverture ne s effectue qu l aide d un outil Olvassa el a felvon l ncos sz ll t sszeszere...

Page 4: ...a bez pokryw drzwiczek koszy os on i po cze kt re musz by zamontowane w taki spos b by mo na je by o otworzy wy cznie za pomoc narz dzi Citi i instruc iunile de asamblare ale elevatorului transportoru...

Page 5: ...instrucciones de montaje siempre est n disponibles para los mec nicos electricistas y t cnicos de mantenimiento y de operaci n responsables ADVERTENCIA Al realizar el montaje las conexiones el ctricas...

Page 6: ...6 SKANDIA ELEVATOR KTFb KTIFb KTBU KTIBU KTBU KTIFb KTIBU KTFb KTFb KTIFb...

Page 7: ...7 SKANDIA ELEVATOR KTBU KTIFb KTFb A B...

Page 8: ...8 SKANDIA ELEVATOR 1A B KTBU 1A B KTIBU...

Page 9: ...9 SKANDIA ELEVATOR 1A B KTIFb 1A B KTFb...

Page 10: ...10 SKANDIA ELEVATOR 2A B 3A B...

Page 11: ...11 SKANDIA ELEVATOR 4A B 5A B...

Page 12: ...r at reguleringsst ngerne st ttes mindst for hver 3 m T RKE Varmista ett s t tangot tuetaan yl s v hint n 3 m v lein VIKTIG S rg for at reguleringsstengene st ttes opp minst hver 3 meter D LE IT UPOZ...

Page 13: ...e regulaci n se apuntalen como m nimo cada 3 m D LE IT Skontrolujte i s ty e podopret minim lne ka d 3 m IMPORTANT Asigura i v c tijele sunt sprijinite cel pu in la fiecare 3 m VIKTIGT S kerst ll att...

Page 14: ...eres Se m l p billede T RKE L ppien tulee olla t ysin suljettuina ennen kuin tangot X1 X2 katkaistaan oikeaan pituuteen suhteessa siihen mihin ohjauskahva Y asennetaan Katso mittoja kuvasta VIKTIG Spj...

Page 15: ...na spr vnu d ku s oh adom na miesto kde je namontovan k uka z veru Y Pozrite si rozmery na obr zku IMPORTANT ib rele trebuie complet nchise nainte ca tijele X1 i X2 s fie t iate la lungimea corect fa...

Page 16: ...S Ty nn hammastangot Z1 ja Z2 tankojen X1 ja X2 p lle kuvan mittojen mukaan Moottoriohjattu B hammastanko Z1 voidaan ty nt paikalleen irrottamalla ensin moottori Varmista oikeanlainen avaustoiminto as...

Page 17: ...pod a nasleduj cich krokov 10 13 Ty e centr lneho uz veru X1 a Z1 treba zmontova ako prv Z1 Z2 X1 X2 B Z1 10 13 X1 Z1 VARNING Skjut ut kuggst ngerna Z1 Z2 ver st ngerna X1 X2 enligt m tt i bild Motors...

Page 18: ...18 SKANDIA ELEVATOR 10A X1 Z1 10B X1 Z1 Z2 X2...

Page 19: ...19 SKANDIA ELEVATOR 11A X1 Z1 12A 13A Z2 X2...

Page 20: ...Gilt f r Motorbetrieb Vor dem Probelauf den Motor und die Stellungsgeber B1 4 einschalten WARNUNG Alle elektrischen Ger te d rfen nur von einem qualifizierten Elektrofachmann angeschlossen werden Stel...

Page 21: ...sen kereszt l majd nyissa a k zbens be ml seket az als r t g p nyit s hoz K zvetlen l a g p nyit s t k vet en z rja a k zbens be ml seket s k zvetlen l a sil le r l s t k vet en z rja a k z ps be ml...

Page 22: ...lny v pust Plat pre motorov pohon Pred sk kou funk nosti zapnite motor a aktivujte sn ma e polohy B1 4 VAROVANIE V etky elektrick zariadenia mus pripoji kvalifikovan elektrik r Nastavte sn ma e polohy...

Page 23: ...VERTENCIA Aseg rese de que el vaciado del silo se realice con seguridad sin riesgo de que vuelque a causa de una carga oblicua Vac e primero todos los cereales granulados a trav s de la entrada centra...

Page 24: ...rten k nnen ADVARSEL Ved manuel drift af midterudl bsspj ldet skal der s ttes en h ngel s i midterudl bets tandstang s spj ldet ikke kan bnes af uvedkommende n r det skal v re lukket Ved motordrift sk...

Page 25: ...onnel when it must remain closed For motor drive ensure that the protectors are fitted and that unauthorised personnel cannot start the motor VIGY ZAT A k z ps sz n k zi zemeltet s hez szereljen egy l...

Page 26: ...SKANDIA ELEVATOR SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSV GEN 14 ARENTORP S 534 94 VARA SWEDEN PHONE 46 0 512 79 70 00 FAX 46 0 512 134 00 INFO SKANDIAELEVATOR COM WWW SKANDIAELEVATOR COM...

Reviews: