background image

Thank you for choosing your new tent from the 

Skandika range. It provides you with a lot of room 

and high level of comfort in the well-known superior 

quality of Skandika.

Before you go on holiday with the new tent, please 

do a test set-up.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Please follow these instructions point by point in the 

given order.

1.  a) Lay the rain fl y on the ground as fl at as

 possible.

b) Insert the color coded poles to the corres-

  ponding sleeves.

c) Insert the pins found at the bottom of the tent

  into the poles.

2.  a) Clip the hooks to the poles.

b) Stake down the poles and the other tent

 corners.

c) Erect the steep poles to lift doors through

  eyelets of doors.

3. Pull the guy ropes and stake down - this will keep 

the tent more stable in the strong winds.

4. Hang the inner tent with toggles and hooks to 

the fl y.

6. Lay the tub style groundsheet and stake the 

corners of the tent.

IMPORTANT

If you have diffi

  culty with any step, please visit our 

tent set-up video page below which gives imagery and 

tips for each step.

If anything is still not clear then please feel free to 

contact us at service@skandika.com.

CARE

•  When packing the tent make sure that it is com-

pletely dry, otherwise there is a danger of mildew 

and rotting.

•  Always pack poles and tent pegs separately from 

inner and outer tent.

•  Prior to folding, clean the basement of the inner 

tent.

•  Use a soft sponge and clear water only to clean 

the outer tent canvas. Don‘t use any cleaning 

agent, for they may be harmful to the impregna-

tion.

•  Never pull tent pegs out by means of rings or ten-

sioning ropes.

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une 

tente SKANDIKA. Ces tentes off rent beaucoup 

d’espace et de confort et ceci en qualité supérieure 

marque Skandika.

Pour ne pas courir de risques nous vous conseillons 

de faire un essai de montage de la tente avant de par-

tir en vacances.

MONTAGE

Veuillez procéder point par point, l’ordre des diff é-

rentes étapes est important.

1.  a) Etalez la toile extérieure sur le sol, le plus à

  plat possible.

b) Insérez les arceaux dans les manches

  correspondantes situées sur la toile extérieure

  - les repères de couleur sont là pour vous

 aider.

c) Introduisez les chevilles du système Ring & Pin

  dans les extrémités des arceaux.

2.  a) Fixez les clips se trouvant sur la paroi de la

  toile extérieure, aux arceaux.

b) Fixez les arceaux et tous les coins de la toile

  extérieure à l‘aide des sardines et cornières

 recues.

c) Les arceaux en acier servent à monter la porte

  d‘entrée. Les pointes doivent être insérées à

  travers les oeillets de la porte.

3. Fixez la tente au sol à l‘aide des cordes d‘ancrage 

et des sardines et cornières recues.

4. Accrochez la chambre intérieure. Elle se fi xe 

grâce aux crochets et aux attaches, comme 

représenté sur le schéma.

6. Etalez le tapis de sol en forme de baignoire 

dans la tente et fi xez-le à l‘aide des sardines et 

cornières recues.

IMPORTANT

Si vous avez des diffi

  cultés à n‘importe quelle étape, 

veuillez consulter notre page vidéo de montage de 

tente ci-dessous qui donne des images et des conseils 

pour chaque étape. Si toutefois quelque chose n‘est 

toujours pas clair, n‘hésitez pas à nous contacter à

service@skandika.com.

ENTRETIEN

•  Lors du démontage et pliage, prendre le temps de 

sécher chaque élément afi n d’éviter toute moisis-

sure et décomposition.

•  Toujours ranger les pointes et sardines séparé-

ment des toiles intérieures et extérieures.

•  Nettoyer le fond de la tente intérieure avant de 

la plier.

•  Nettoyer d’éventuelles salissures sur la tente à 

l’aide d’un linge doux et de l’eau claire. Ne pas 

utiliser de détergent car ceci pourrait détériorer 

l’enduction protectrice.

•  Ne pas tirer sur les cordes d’ancrage pour extraire 

les sardines et pointes du sol.

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt 

entschieden haben. Es bietet Ihnen viel Platz und 

Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität.

Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub 

einmal zu Hause auf.

AUFBAUANLEITUNG

Bitte gehen Sie Punkt für Punkt vor, die Reihenfolge 

ist wichtig.

1.  a) Breiten Sie das Außenzelt möglichst fl ach auf

  dem Boden aus.

b) Führen Sie die Stangen in die jeweiligen

  Stangenkanäle am Außenzelt - die Farb-

  kodierung hilft Ihnen hier.

c) Schieben Sie die Ring-Pin Befestigungen am

  Außenrand des Zeltes in die hohle Enden der

 Stangen.

2.  a) Befestigen Sie die Clips am Außenzelt an die

 Stangen.

b) Befestigen Sie die Stangen und die Ecken des

  Außenzeltes mit den mitgelieferten Nägeln/

 Heringen.

c) Die Stahlstangen dienen als Aufstellstangen

  für den Eingang. Die Spitzen werden durch die

  Ösen in der Tür eingesteckt.

3. Befestigen Sie die Abspannseile mit den mitge-

lieferten Nägeln/Heringen.

4. Hängen Sie die Innenkabine ein. Sie wird mit 

Knebeln/Ringen bzw. Haken/Schlaufen wie 

abgebildet am Außenzelt befestigt.

6. Legen Sie die wannenförmige Zeltbodenunter-

lage in das Zelt und befestigen Sie sie mit den 

mitgelieferten Nägeln/Heringen.

WICHTIG

Wenn Sie Schwierigkeiten bei einem der Schritte ha-

ben, besuchen Sie bitte unsere Zeltaufbau-Video Sei-

te, die Bilder und Tipps für jeden Schritt bereit hält.

Sollte noch etwas unklar sein, kontaktieren Sie uns 

bitte unter service@skandika.com.

PFLEGE

•  Das Zelt muss beim Aufbau und Zusammenfalten 

völlig trocken sein. Ansonsten besteht Verschim-

melungs- und Verrottungsgefahr.

•  Heringe und Nägel sollten immer getrennt von 

Außen- und Innenzelt verpackt werden.

•  Die Bodenwanne des Innenzeltes sollte vor dem 

Zusammenfalten gereinigt werden.

•  Schmutz an der Zeltwand entfernen Sie bitte 

ausschließlich mit einem weichen Schwamm und 

klarem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-

mitte, da diese der Imprägnierung schaden kön-

nen.

•  Ziehen Sie Heringe und Nägel nicht an den Rin-

gen bzw. Abspannleinen aus dem Boden.

AUFBAU & PFLEGE

SET UP & MAINTENANCE

Montana 8 Protect

1980

BRAUCHEN SIE HILFE?

Sehen Sie sich unsere Aufbau-Videos mit einer 

visuellen Schritt-für-Schritt-Präsentation an,

die sie beim Aufbau begleiten. 

www.skandika.com/zeltaufbau

Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren

Sie uns bitte unter service@skandika.com

NEED HELP?

See our set-up videos with a step by step

visual presentation to guide you along. 

www.skandika.com/tentsetup

If you have any further questions, please

contact us at service@skandika.com

BESOIN D‘AIDE ?

Visionnez nos vidéos d‘installation avec une 

présentation visuelle étape par étape pour vous 

guider. 

www.skandika.com/montagetente

Si vous avez d‘autres questions, n‘hésitez pas à 

nous contacter à service@skandika.com

MONTAGE & ENTRETIEN

Reviews: