background image

57

 

-

daime yardımcı kulpunu K kullanın

 (gösterildiği gibi 

ayarlanabilir)

 

-

havalandırma yuvalarını kapatmayın

 

-

alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin 

için çalışsın

UYGULAMA

• 

Uygun uçları kullanın 

o

 

!

sadece keskin uçlar/keskiler kullanın

• 

Metalde delik açarken

 

-

önce kuçük bir kılavuz delik açın

 

-

matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın

• 

Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida 

vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz 

delik açın

• 

Tahtada çatlaksız delme 

p

• 

Duvarlarda tozsuz delme 

a

• 

Tavanlarda tozsuz delme 

s

• 

Fayans üzerinde kaydırmadan delme 

d

• 

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

BAKIM / SERVİS

• 

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

• 

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle 

havalandırma yuvalarını L 

2

)

 

!

temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin

• 

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine 

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli 

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

 

-

aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide 

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine 

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları 

www.skil.com adresinde listelenmiştir)

ÇEVRE

•  Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları 

evdeki çöp kutusuna atmayınız

 (sadece AB ülkeleri 

için)

 

-

kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski 

cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine 

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına 

göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre 

şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye 

gönderilmelidir

 

-

sembol 

5

 size bunu anımsatmalıdır

 UYGUNLUK BEYANI 

Kırıcı-delici 1036

Teknik veriler 

1

• 

Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde 

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif 

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca 

2004/108/EG (19.04.2016 tarihine kadar), 2014/30/EU 

(20.04.2016 tarihinden itibaren), 2006/42/EG, 2011/65/

EU

• 

Çalıştırma modunu seçme 

w

 

-

F anahtarın kilidini açmak için E düğmesine basın

 

-

F anahtarı kilitleninceye kadar istenen çalıştırma 

moduna getirin

 

!

ancak F anahtar kilitlendiği zaman çalışmaya 

başlayın

1 = düşük devir büyük çaplı vidalama ve delmeler için

2 = yüksek devir küçük çaplı delmeler için

3 = darbeli delme

4 = döner iskarpela ile yontma

5 = sabit iskarpela ile yontma

 

!

çalıştırma modunu sadece alet kapalıyken ve 

cihazın fisi takılı degilken seçin 

 

-

çekiç mekanizması, matkap ucu iş parçasına temas 

ettikten sonra alete hafifçe bastırmak suretiyle devreye 

girer

 

-

en iyi çekiç delme sonucu, alete hafifçe bastırmak 

suretiyle elde edilir; fazla bastırmakla delme sonucu 

düzelmez

• 

Döner iskarpela ile yontma 

e

 

!

aleti kapatın ve fişi prizden çekin

 

-

"döner" yontma modunu seçin

• 

Sabit iskarpela ile yontma 

r

 

!

aleti kapatın ve fişi prizden çekin

 

-

"döner" yontma modunu seçin

 

-

iskarpelayı istenen pozisyona getirin

 

-

"sabit" yontma modunu seçin

• 

Uçları değiştirme 

t

 

!

aksesuarı SDS+ takmadan önce temizleyin ve 

hafifçe yağlayın

 

-

SDS+ mandren G geriye çekin ve aksesuarı takın 

ve kavrayana kadar döndürün ve bastırın; aksesuar 

kendiliğinden kilitlenir

 

-

aksesuarı çekerek kilitlenmeyi kontrol edin

 

-

SDS+ mandren G geri çekerek aksesuarı çıkartın

 

!

SDS+ aksesuar sürtünmesiz ve serbet hareket 

etmelidir; bunun sonucunda boşta çalışmadan 

konsantriklikte bir sapma olur, ancak delme 

sırasında bu dönme hareketi otomatik olarak 

merkezlenir; bunun delik hassaslığı ve tamlığı 

üzerinde bir etkisi olmaz

 

!

hasarlı uçları/keskileri kullanmayın

Tahta, metal ve plastik malzemede delme ve vidalama 

işlerinde anahtarsız mandren H 

y

 kullanın

 

!

önce SDS+ mandren G çıkartın

 

-

sürgülü kovanını J geriye çekin ve mandrenı H takın ve 

kavrayana kadar döndürün ve bastırın

 

-

sürgülü kovanını J bırakın

 

-

mandrenı H çekerek kilitlenmeyi kontrol edin

 

-

şalteri F 

2

 normal delme pozisyonuna getirin (

sadece 

alet kapalıyken ve cihazın fisi takılı degilken

)

• 

Emnıyet debriyajı

Matkap ucu sıkışacak veya takılacak olursa, emniyet 

debriyajı matkap milinin hareketini keser (takırdama sesi 

çıkar)

 

-

aleti hemen kapatın

 

-

takırdama sesi çıkartan aksesuarı çıkartın

 

-

aleti tekrar çalıştırın

• 

Delik derinliğinin ayarlanması 

u

• 

Aletin tutulması ve kullanılması 

i

 

!

çalışma esnasında, aleti daima gri renkli 

bölge(ler)den tutun(uz)

Summary of Contents for 1036

Page 1: ...07 15 2610Z07197 ROTARY HAMMER 1036 F0151036 9 12 16 19 23 26 30 33 36 40 44 47 51 54 58 78 62 66 70 73 81 85 88 91 95 98 102 106 116 114 ...

Page 2: ...2 1036 0 4700 850 3 6 kg 0 1020 2300 7 G L L H J F E L K C L D B A 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 8 9 7 ...

Page 4: ...4 2 1 5 2 1 A A q w e ...

Page 5: ...5 2 1 2 1 G r t ...

Page 6: ...6 2 1 1 1 1 1 J G H y u ...

Page 7: ...7 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED K i o ...

Page 8: ...8 2 1 ACCESSORIES WWW SKIL COM s d p a ...

Page 9: ...n and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any ...

Page 10: ... direction of rotation only when tool is at a complete standstill c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfam...

Page 11: ...o unlock switch F turn switch F to the desired operating mode until it snap locks start working only when switch F is locked 1 low speed for screwdriving and drilling large diameters 2 high speed for drilling small diameters 3 impact drilling 4 chiseling with rotating chisel 5 chiseling with fixed chisel select operating mode only when tool is switched off and plug is disconnected the hammer mecha...

Page 12: ...électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties Technical file at SKIL E...

Page 13: ...maximale de l outil grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le r...

Page 14: ...de bonne qualité d une capacité de 16 A Faites attention aux vis clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d endommager très fortement votre outil enlevez les avant de commencer le travail Fixez solidement la pièce à travailler une pièce fixée à l aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main Utilisez...

Page 15: ...ec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition tirez sur l accessoire pour contrôler qu il est bien bloqué retirez l accessoire en tirant sur le mandrin SDS G l accessoire SDS doit rester mobile ce qui entraîne un effet visuel excentrique lorsque l outil est en marche cependant le centrage de l accessoire se fait automatiquement durant l opér...

Page 16: ...h geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie ...

Page 17: ...agen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an di...

Page 18: ...haltet und der Netzstecker gezogen ist Staub von Materialien wie Farbe die Blei enthält einigen Holzarten Mineralien und Metall kann schädlich sein Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem wenn ein solches angeschlossen werden ka...

Page 19: ...ne overtreft de beton boorprestatie van iedere traditionele klopboormachine Sicherheitskupplung Blockiert das Zubehör wird der Antrieb zur Spindel unterbrochen schlagendes Geräusch das Werkzeug sofort abschalten blockiertes Zubehör entfernen das Werkzeug wieder anschalten Einstellen der Bohrtiefe u Halten und Führen des Werkzeuges i Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen Griffbereich fassen das We...

Page 20: ...icht blijft Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvang voorzieningen kunnen worden gemonteer...

Page 21: ...rd van de bewegende delen van uw machine In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a Overbelast het gereedschap niet Gebru...

Page 22: ... meer tips zie www skil com Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de boorpunt met een gevaarlijke schokbeweging als gevolg de machine onmiddellijk uit Houd rekening met de krachten die optreden bij blokkeren vooral bij het boren in metaal gebruik a...

Page 23: ...h eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida ONDERHOUD SERVICE Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Houd machine en snoer altijd schoon met name de ventilatie openingen L 2 trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch defect raken dient de reparati...

Page 24: ...r 16 år Asbesthaltigt material får inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande bruk Nedan använt begrepp elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa 1 ARBETSPLATSSÄKERHET a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor b Använd inte elverktyget i explosionsfarli...

Page 25: ...g eller byter tillbehör TILLBEHÖR SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om originaltillbehör används Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal FÖRE ANVÄNDNINGEN Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitet på 16 A Undvik skador genom att ta bort skruvar spikar eller andra föremål ur arbetsstycket ta...

Page 26: ... med alt standard SDS tilbehør Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 släpp låshylsan J kontrollera låsningen genom att dra i chuck H ställ in vridknappen F 2 till normal borrning används endast då maskinen är avstängd och kontakten urdragen Säkerhetskoppling Om tillbehöret blockeras frånkopplas spindelns drivkraft orsakar en skramlande ljud stäng genast av maskinen ta bort blockerat tillbehör st...

Page 27: ...t ud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af maskinen d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst TEKNISKE DATA 1 Enkelt slagstyrke iht EPTA Procedure 05 2009 værdi...

Page 28: ...ng med roterende mejsel 5 mejsling med fast mejsel disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at maskinens funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uh...

Page 29: ...rktøjet er slukket og stikket er taget ud af stikkontakten hammer mekanismen aktiveres med et let tryk på værktøjet når boret er i berøring med materialet det bedste hammerborings resultat opnås ved et let tryk på værktøjet borehastigheden vil ikke blive forøget ved større tryk på værktøjet Mejsling med roterende mejsel e sluk værktøjet og træk stikket ud af stikkontakten vælg roterende mejsling M...

Page 30: ...iss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell d Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg ...

Page 31: ...MBOLER PÅ VERKTØY 3 Les instruksjonsboken før bruk 4 Dobbeltisolert ikke nødvendig med jordingsleder 5 Kast aldri verktøy i husholdningsavfallet e Ikke overvurder deg selv Sørg for å stå stødig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy s...

Page 32: ...ning av bryteren for permanent drift 7 Turtallsregulering for myk start 8 Variabel maksimumshastighet 9 Maksimumshastighet kan justeres trinnløs fra minimum til maksimum med hjelp av hjulet B 2 Endring av dreieretning q hvis ikke retningshendelen er riktig satt i venstre høyre posisjon sperres bryteren A endre bare dreieretning når verktøyet er helt stillestående Valg av driftsmodus w trykk inn kn...

Page 33: ...käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää maavuotokatkaisijaa Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet 2004 108 EF frem til 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EU Tekniske underlag hos SKIL...

Page 34: ...äkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähentää loukaantumisriskiä c Vältä tahatonta käynnistämistä...

Page 35: ...us kattoihin s KÄYTÖN AIKANA Käytä kuulonsuojainta melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä Käytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvoja hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossa vaihtotyökalu saattaisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai sähkötyökalun omaan sähköjohtoon kosketus jännitteiseen johtoon vo...

Page 36: ...advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes Poraus laattoihin luiskahtamatta d Lisävinkkejä on tarjolla web osoitteessa www skil com HOITO HUOLTO Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Pidä työkalu ja johto puhtaina varmista erityisesti ilma aukkojen puhtaus L 2 irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pist...

Page 37: ...éctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red 1 SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga limpia y bien iluminada s...

Page 38: ...letamente parada f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu...

Page 39: ...a planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo 5 llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas Selección del modo de operación w pulse el botón E para desbloquear el interruptor F gire el interruptor F al modo de operación deseado hasta que quede bloqueado comience el trabajo sólo cuando el interruptor F esté bloqueado 1 velocidad baja para atornillar y taladrar gran...

Page 40: ... causar acidentes b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Martillo perforador 1036 Datos técnicos 1 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está e...

Page 41: ...orma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ...

Page 42: ...ão está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas menores de 16 anos Não processar material que contenha asbesto asbesto é considerado como sendo cancerígeno Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualificado Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer...

Page 43: ...ccione o modo de cinzelamento rotativo Cinzelamento com cinzel fixo r desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada seleccione o modo de cinzelamento rotativo coloque o cinzel na posição desejada seleccione o modo de cinzelamento fixo Substituição de pontas t antes de colocar o acessório SDS é necessário limpá lo e lubrificá lo levemente puxar para trás a bucha SDS G e insira o acessório enquan...

Page 44: ...a usare l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra L uso di un interruttore di messa a terra ...

Page 45: ... Non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell utensile potrà causare lesioni gravi b Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale Usare sempre protezioni per gli occhi Se si avrà cura d indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere la calzatura antisd...

Page 46: ...ici contenenti piombo alcune specie di legno minerali e metallo possono essere nocive il contatto con queste polveri o la loro inalazione possono causare reazioni allergiche e o disturbi respiratori all operatore o ad altre persone presenti sul posto indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento A...

Page 47: ...a szerszám nem professzionális használatra készült Frizione di sicurezza Nel caso l accessorio si blocchi viene interrotta la trasmissione all alberino provocando un rumore intermittente spegnere subito l utensile rimuovere l accessorio bloccato avviare nuovamente l utensile Regolazione della profondità di perforazione u Tenuta e guida dell utensile i durante la lavorazione impugna l utensile semp...

Page 48: ...ormálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni f Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják A gé...

Page 49: ...a tartsa ha olyan munkát végez amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a g Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő berendezések használata csökke...

Page 50: ...észülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos kábelt Normálistól eltérő működés valamint szokatlan idegen hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a kábelt húzza ki a fali dug...

Page 51: ... následek úder elektrickým Csavarok faanyag végébe vagy szálirányába történö behajtása elött készitsen elöfuratot Forgácsmentes fúrás p Pormentes fúrás falban a Pormentes fúrás plafonban s Csempék burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül d A www skil com címen még több ötletet és javaslatot talál KARBANTARTÁS SZERVIZ A szerszám nem professzionális használatra készült Mindig tartsa tisztán a gépet és ...

Page 52: ...16 let Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest azbest je karcinogenní proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu 1 BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA a Udr...

Page 53: ...y vytáhněte zástrčku nářadí z el sítě PŘÍSLUŠENSTVÍ SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy používáte li původní značkové Používejte pouze příslušenství jejichž dovolené otáčky jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje naprázdno PŘED POUŽITÍM Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér Vrtačku nepoužívejte je li navlhlá a nepracujte v blízkosti s...

Page 54: ...ansını büyük ölçüde aşar Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir Používejte rychloupínací sklíčidlo H y k vrtání do dřeva kovu a umělé hmoty jakož i k šroubování nejprve vyjměte sklíčidlo SDS G odtáhněte zajišťovací objímku J a vložte sklíčidlo H a otáčejte a přitlačujte jej dokud nezapadne na své misto uvolněte zajišťovací objímku J zaklapnutí sklíčidlo H je třeba vyzkoušet přepínačem F 2 ...

Page 55: ...donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır 4 ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK a Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın İşinize uygun elektrikli el aletini kullanın Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız b Açma kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanam...

Page 56: ...i A çalışmaz dönüş yönünü sadece alet tamamen dururken değiştirin c Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü çıkarmadan önce herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden çalışmasını önler d Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanma...

Page 57: ... E düğmesine basın F anahtarı kilitleninceye kadar istenen çalıştırma moduna getirin ancak F anahtar kilitlendiği zaman çalışmaya başlayın 1 düşük devir büyük çaplı vidalama ve delmeler için 2 yüksek devir küçük çaplı delmeler için 3 darbeli delme 4 döner iskarpela ile yontma 5 sabit iskarpela ile yontma çalıştırma modunu sadece alet kapalıyken ve cihazın fisi takılı degilken seçin çekiç mekanizma...

Page 58: ...a za kabel zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego który dopuszczony jest do Teknik belgelerin bulunduğu merkez...

Page 59: ...go do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym uważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem ...

Page 60: ...ży zabezpieczyć miejsce przeznaczone do zszycia miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu bezpieczniej niż w ręku Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy używać stosownych detektorów lub porozumieć się z miejscowymi zakładami energetycznymi kontakt z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru i porażenia elektrycznego uszkodzenie pr...

Page 61: ...7 9 m s pociągnąć osprzęt aby sprawdzić czy jest prawidłowo zablokowany wysunąć osprzęt pociągając uchwytu SDS G do siebie zgodnie z zasadą mocowania SDS osprzęt po wsunięciu do uchwytu powinno mieć możliwość niewielkiego poruszania się w skutek tego w biegu luzem powstaje bicie promieniowe które zanika w momencie rozpoczynania wiercenia i wiertło centruje się samoczynnie nie zmniejsza to w żadnym...

Page 62: ...землю зменшує ризик удару електричним струмом 3 БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ a Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся приладом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або лік Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z te...

Page 63: ...дити до удару електричним струмом b Вдягайте особисте захисне спорядження та обов язково вдягайте захисні окуляри Вдягання особистого захисного спорядження як напр в залежності від виду робіт захисної маски спецвзуття що не ковзається каски або навушників зменшує ризиск травм c Уникайте ненавмисного вмикання Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати й...

Page 64: ...теріалів як свинцовоутримуюча фарба деякі породи дерева мінерали й метал може бути шкідливим контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб що перебувають поруч алергійних реакцій і або респіраторних захворювань надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні напри...

Page 65: ...и в теплі а також правильно огранизовуючи свій робочий процес спочатку зніміть патрон SDS G відтягніть фіксаторну втулку J та вструміть патрон H прокрутіть та натисніть на нього відпустіть фіксаторну втулку J потягніть за патрон H щоб переконатись що воно правильно затиснуте встановіть перемикач F 2 на режим звичайного свердління перемикач працює тільки при вимкненому інструменті та вилка вийнята ...

Page 66: ...ήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς b Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Οταν φοράτε ενδύματα ασφαλείας ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό εργαλείο όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας κράνη ή ωτασπίδες μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών c Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν Περιστροφικό πισ...

Page 67: ...ηλεκτροπληξία βλάβες σε αγωγούς το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή και με την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα θέσετε σε λειτουργία ...

Page 68: ... υλικές ζηµιές ή µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν μόλυβδο ορισμένα είδη ξύλου ανόργανα στοιχεία και μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και αναπνευστικές ασθένειες στον χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται να φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη και να εργάζεστε με συσκευή α...

Page 69: ... ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μη χρησιμοποιείτε μύτη σμίλες με φθαρμένο στέλεχος Για διάτρηση σε ξύλο μέταλλα και πλαστικά υλικά καθώς και για βίδωμα χρησιμοποιείτε το ταχυτσόκ χωρίς κλειδί H y αρχικά αφαιρέστε το SDS τσόκ G τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσος J προς τα πίσω και τοποθετήστε το τσόκ H στρέφοντας και πιέζοντας αυτό μέχρι να ...

Page 70: ...a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului încălţăminte antiderapantă cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă în funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice reduce riscul rănirilor c Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asig...

Page 71: ...blu de alimentare contactul un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi d Înainte de a pune maşina în funcţiune scoateţi afară cheile reglabile şi fixe O cheie reglabilă sau fixă aflată într o componentă de maşină care se roteşte poate provoca răniri e Nu vă supraapreciaţi Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi păstraţi vă întotdeauna echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine maşina în ...

Page 72: ...a evita crăparea lemnului Găurire aşchiată în lemn p Găurire în ziduri fara praf a componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale sculei În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în timpul lucrului nu ...

Page 73: ...зи указания Găurire în plafoane fara praf s Găurire în tigle fara a aluneca d A se vedea alte recomandări la www skil com ÎNTREŢINERE SERVICE Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Păstraţi aparatul şi cablul curat mai ales fantele de ventilaţie L 2 deconectaţi de la priză înainte de a curăţa Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase scula are totuşi o pană repa...

Page 74: ... Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти със захранващ кабел и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел 1 БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО a Поддържайте работното си мяс...

Page 75: ...ато изпълнявате дейности при които работният инструмент може да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел внимавайте да допирате електроинструмента само до изолираните ръкохватки при контакт изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран c Преди да променяте настройките на електроинструмента да зам...

Page 76: ...е на дълбочината на пpобиване u Дъpжане и насочване на инстpумента i по време на работа винаги дръжте уреда за с проводник под напрежение то се предава на металните детайли на електроинструмента и това може да предизвика токов удар Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от движещите се звена на електроинструмента В случай на електpическа или меxанична неизпpавност изключете незабавно апаpата и...

Page 77: ...наги използвайте спомагатeлна pъчка K наглася се както е показано на илюстрацията оcтавяйте вентилационните отвоpи нeпокpити не пpилагайте твъpде голям натиск въpxу електpоинстpумента нека той да свъpши pаботата вместо вас УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA Използвайте подxодящи биτ o използвайте само остpи бит длета Пpи пpобиване на цветни метали ако ви тpябва голям отвоp пъpво пpобийте малък от вpеме на вpеме с...

Page 78: ...ektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa či je ručné elektrické náradie vypnuté Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté môže to mať za následok nehodu V...

Page 79: ...ledok poranenie d Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete odstráňte nastavovacie a montážne nástroje Nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia môže spôsobiť poranenie e Nepreceňujte sa Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať f Pri práci noste vhodný pracovný odev ...

Page 80: ...a zabránilo prasknutiu dreva Držte elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri ktorej by mohli použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Elektrickú šnúru ud...

Page 81: ...moćna drška L Otvori za strujanje zraka Vŕtanie do dreva bez triesok p Bezprachové vŕtanie do tehál a Bezprachové vŕtanie do stropov s Vŕtanie do kachličiek bez šmýkania d Viac rád nájdete na www skil com ÚDRŽBA SERVIS Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú zvlášť vetracie štrbiny L 2 pred čistením odpojte z elektrickej siete Ak by nástr...

Page 82: ...uacija 5 SERVIS a Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način postići održanje stalne sigurnosti uređaja SIGURNOST OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuv...

Page 83: ...ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest azbest se smatra kancerogenim Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni neka iz zamijeni kvalificirana osoba Prije svih radova održavanja podešavanja ili izmjene alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice PRIBOR SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni...

Page 84: ...čnih gibanja ako je alat neopterećen pribor se međutim automatski centrira tijekom rada bez da to utječe na točnost bušenje ne koristite nastavke dlijeta s oštećenom drškom Za radove bušenja u drvu metalu i plastici kao i za radove uvijanja vijaka primijenite brzosteznu glavu H y prvo izvucite SDS steznu glavu G povlačiti sigurnosni prsten J natrag i umetnite glavu H uz okretanje dok nepreskoči os...

Page 85: ...reće može voditi povredama e Ne precenjujte sebe Pobrinite se da sigurno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu Na taj način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim situacijama f Nosite pogodno odelo Ne nosite široko odelo ili nakit Držite kosu odelo i rukavice podalje od pokretnih delova Opušteno odelo nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova g Ako se mogu montir...

Page 86: ...stalno bušenje 7 Zakočenje prekidača za lagani start 8 Kontrola maksimalne brzine 9 Točkom B 2 možete podesiti maksimalnu brzinu prema nivoima od minimuma do maksimuma 4 BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE ELEKTRIČNIH ALATA a Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i sigurnije u navedenom području rada b ...

Page 87: ...014 prema odredbama smernica 2004 108 EG do 19 04 2016 2014 30 EU od 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EU Izmena smera rotacije q ako leva desna pozicija ne ulegnu kako treba prekidac A nece moci biti strtovan smer rotacije menjati samo kada alat potpuno miruje Podešavanje radnog režima w pritisnite dugme E da biste otključali prekidač F podesite prekidač F na željeni režim rada dok ne klikne u položa...

Page 88: ...rodjem delate na prostem uporabljajte izključno kabelski podaljšek ki je atestiran za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška primernega za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte prekinjevalec električnega tokokroga Prekinjevalca električnega tokokroga zmanjšuje tveganje električnega udara Tehnička dok...

Page 89: ...te obdelovati 3 OSEBNA VARNOST a Bodite zbrani in pazite kaj delate Dela z električnim orodjem se lotite razumno Nikoli ne uporabljajte orodja če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala Uporaba osebnih zaščitnih ...

Page 90: ...ne glušnike vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha Uporabljajte dodatne ročaje ki so priložene orodju izguba nadzora nad napravo lahko povzroči poškodbe Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju če delate na območju kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali lastni omrežni kabel stik z napeljavo ki je pod napetostjo povzroči da so posledično tudi k...

Page 91: ... bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja naj popravilo opravi servisna delavnica pooblaščena za popravila SKILevih električnih orodij pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico naslovi kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www skil com OKOLJE Električnega orodja pribora ...

Page 92: ...t võib tekitada vähki 1 OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS a Hoidke töökoht puhas ja korras Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi b Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata c Kui kasutate elektrilist tööriista hoidke lapsed ja teised isikud tö...

Page 93: ...eguleerimist või tarviku vahetust eemaldage seade vooluvõrgust tõmmake pistik pistikupesast välja TARVIKUD SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel Kasutage vaid neid tarvikuid mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tühikäigupöörded ENNE KASUTAMIST Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige et juhe oleks lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutu...

Page 94: ...padrunit J tahapoole SDS tarvik peab saama padrunis vabalt liikuda see põhjustab tühikäigul tarviku mõningase viskumise puurimisel tsentreerub tarvik padrunis automaatselt ja seetõttu ei mõjuta tühikäigul tekkiv viskumine puurimistäpsust ärge kasutage kahjustatud varrega otsakuid meisleid Puidu metalli ja plastmaterjalide puurimiseks ning kruvide keeramiseks kasutage kiirkinnituspadrunit H y esmal...

Page 95: ... pievienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir ieslēgts var viegli notikt nelaimes gadījums d Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošo...

Page 96: ...ecas uz apstrādājamajiem materiāliem DARBA LAIKĀ Nēsājiet ausu aizsargus trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus Lietojiet kopā ar instrumentu piegādāto s instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā var radīt savainojumu e Strādājot ar elektroinstrumentu ieturiet stingru stāju Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt Tas atvieglos instrumenta vadību...

Page 97: ...iestrēgušo darbinstrumentu atkal ieslēdziet instrumentu papildrokturi us kontroles zaudēšana pār instrumentu var būt par cēloni savainojumiem Veicot darbu kura laikā darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un va...

Page 98: ...kite šią naudojimo instrukciją 3 Urbšanas dziļuma iestādīšana u Instrumenta turēšana un vadīšana i darba laikā vienmēr turiet instrumentu aiz pelēkās krāsas noturvirsmas ām vienmēr izmantojiet papildrokturi K tā stāvoklis ir regulējams kā parādīts attēlā nenosprostojiet instrumenta ventilācijas atveres darba laikā pārlieku nespiediet instrumentu ļaujiet tam darboties nominālā režīmā PRAKTISKI PADO...

Page 99: ...u ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite TECHNINIAI DUOMENYS 1 Smūgio energija pagal EPTA Procedur...

Page 100: ...tuku B 2 galima parinkti sūkių skaičių nuo mažiausio iki didžiausio akumuliatorių Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso įsijungimo d Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Tikrinkite ar besisukančios prietaiso d...

Page 101: ...titarnavusį prietaisą Sukimosi krypties perjungiklis q kol šis perjungiklis neužsifiksavo kairėje arba dešinėje padėtyje negalėsite nuspausti jungiklio A sukimosi kryptį perjungti tik prietaisui visiškai sustojus Darbo režimų perjungimas w paspauskite mygtuką E kad išjungtumėte jungiklį F nustatykite perjungiklį F pageidaujamu darbo režimu kol išgirsite spragtelėjimą darbą pradėkite tik tuomet kai...

Page 102: ...сноста од струен удар d Не злоупотребувајте го приклучниот кабел за носење бесење на уредот или за извлекување на штекерот од мрежниот приклучок Чувајте ATITIKTIES DEKLARACIJA Perforatorius 1036 Techniniai duomenys 1 Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus EN 60745 EN 61000 EN 55014 pagal direktyvų 2004 ...

Page 103: ... остри рабови или деловите на апаратот кои се движат Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат опасноста од струен удар e Кога го употребувате полначот надвор користете продолжен кабел кој е соодветен за употреба на отворен простор Примената на продолжен кабел соодветен за работа на отворен простор ја намалува опасноста од струен удар f Доколку не може да се избегне работа со електричниот алат ...

Page 104: ...а на најголемата брзина при празен од на електричниот алат ПРЕД УПОТРЕБА Продолжениот кабел кој го користите мора да биде сосема одмотан и безбеден со капацитет од 16 А Избегнувајте оштетувања од штрафови шајки и други предмети во местото каде работите тргнете ги пред да почнете со работа Зацврстете го материјалот кој го обработувате обработка која е зацврстена со стеги или во менгеме е побезбедна...

Page 105: ...го вметнете повлечете ја SDS главата G наназад и вметнете го приборот вртете ја и туркајте го приборот додека не го затегнете приборот сам се затегнува автоматски повлечете го приборот за да проверите дали е цврсто стегнат извадете го приборот така што ќе а повлечете наназад SDS главата G SDS приборот бара неограничена слобода на движењето која предизвикува ексцентрична работа со алатот во празен ...

Page 106: ...kesë me tokëzim zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike 3 SIGURIA PERSONALE a Qëndroni në gatishmëri shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve alkoolit ose mjekimit Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale БУЧАВА ВИБРАЦИИ ...

Page 107: ...i të punoni b Përdorni pajisje personale mbrojtëse Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve Pajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit këpucët që nuk rrëshqasin kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve për kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet personale c Parandaloni ndezjen e rastësishme Sigurohuni që çelësi është në pozicionin fikur para se të lidhni burimin e energjisë dhe ose bat...

Page 108: ... për veshët ekspozimi ndaj zhurmës mund të shkaktojë humbje të dëgjimit Përdorni dorezë a ndihmëse nëse është e përfshirë me pajisjen humbja e kontrollit mund të shkaktojë dëmtime personale Mbajeni veglën e punës nga sipërfaqet e izoluara e kapjes kur kryeni një veprim ku aksesori i prerjes mund të bjerë në kontakt me tela të fshehur ose kordoni e tij një aksesor i prerjes që bie në kontakt me një...

Page 109: ...skaj të drurit shponi paraprakisht një vrimë për të shmangur krisjen e drurit Shpimi pa ashkla në dru p Shpimi pa pluhura në mure a Shpimi pa pluhura në tavanë s Shpimi në pllaka pa rrëshqitur d Për më shumë këshilla vizitoni www skil com MIRËMBAJTJA SHËRBIMI Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër veçanërisht të çarat e ajrosjes L ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...fden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approvals Manager 13 20 07 2015 ارتعاشات صدا میزان که شد مشخص و اجنام EN 60745 استاندارد اساس بر ها گیری اندازه انحراف با بل دسی 99 5 آن صوتی توان میزان و بل دسی 88 5 ابزار این صوتی فشار جهت سه بردارهای جمع باشد می ارتعاشات میزان و بل دسی 3 استاندارد ثانیه مجذور متر 1 5 K ثانیه مجذور متر 15 3 بنت ای ضربه کاری دریل صورت در ثانیه مجذور متر 7 9 کاری قلم صورت...

Page 112: ...کنید انتخاب را دوار کاری قلم حالت r ثابت قلم با کاری قلم بکشید را دوشاخه و کرده خاموش را ابزار کنید انتخاب را دوار کاری قلم حالت دهید قرار دخلواه موقعیت در را قلم کنید انتخاب را ثابت کاری قلم حالت t سرمته کردن عوض منایید روغنکاری کمی و کرده متیز آنرا SDS قطعه دادن قرار از پیش فشار و بچرخانید و داده قرار را متعلقات و G بکشید عقب را SDS نظام سه شود می قفل خود جای در خودکار بطور متعلقات شود درگیر تا ...

Page 113: ...آن با مناسب الکتریکی استفاده بیشتر اطمینان با و بهتر دستگاه توان از بتوانید که شود می باعث کنید ب ابزار نکنید استفاده دستگاه از برقی ابزار وصل و قطع کلید در ایراد صورت در شوند تعمیر باید و بوده خطرناک کرد وصل و قطع را آنها توان منی که الکتریکی ت آن گذاشنت کنار یا و متعلقات تعویض الکتریکی ابزار تنظیم از قبل اقدامات این رعایت کنید خارج آنرا باطری یا و کشیده برق از را دوشاخه کند می جلوگیری الکتریکی ا...

Page 114: ...غط مستوى يكون EN 60745 مع بالتوافق القياس عند 3 املعياري االنحراف أ ديسيبل 99 5 الصوت طاقة ومستوى أ ديسيبل 88 5 ث م 1 5 مؤكد غير K بثالثة املتجهات مجموع واالهتزاز ديسيبل ث م 15 3 للخرسانة الصدمي الثقب عند ث م 7 9 النحت عند EN 60745 في احملدد املعياري االختبار مع بالتوافق االهتزازات مستوى قياس مت عند لالهتزاز للتعرض متهيدي وكتقييم بأداة أخرى ملقارنة أداة استخدامه ميكن املوضحة التطبيقات في األداة اس...

Page 115: ... ا ً ب مسب متوقع غير النحشار املثقاب سن تعرض إذا الفور على املثقاب تشغيل بإيقاف ا ً دائم استخدم املعادن ثقب عند خاصة االنحشار عن الناجتة القوى إلى انتبه آمنة وضعية واتخذ K 2 املساعد املقبض االستخدام بعد األجزاء جميع توقف من وتأكد احملرك تشغيل أوقف ا ً ب جان األداة تضع عندما تام بشكل املتحركة األداة على املوجودة الرموز شرح االستخدام قبل اإلرشادات دليل بقراءة قم 3 سلك أرضي يلزم ال املزدوج العزل 4 ام...

Page 116: ...للوقاية مفتاح فاستخدم الكهربائية الصدمات خطر يقلل املتردد 3 األشخاص أمان أ بتعقل الكهربائية العدة بواسطة بالعمل وقم تفعله ما إلى وأنتبه يقظا كن تأثير حتت تكون عندما أو متعب تكون عندما كهربائية عدة التستخدم XX العدة إستخدام عند واحدة للحظة اإلنتباه عدم األدوية أو الكحول أو اخملدرات خطيرة إصابة إلى يؤدي قد الكهربائية ب الوقاية عتاد إرتداء يجب واقية نظارات دائما وإرتد اخلاص الوقاية عتاد ارتد واقية وا...

Page 117: ...117 2 1 WWW SKIL COM امللحقات s d p a ...

Page 118: ...118 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED K i o ...

Page 119: ...119 2 1 1 1 1 1 J G H y u ...

Page 120: ...120 2 1 2 1 G r t ...

Page 121: ...121 2 1 5 2 1 A A q w e ...

Page 122: ...122 3 4 5 6 8 9 7 ...

Page 123: ...123 1036 0 4700 850 3 6 kg 0 1020 2300 7 G L L H J F E L K C L D B A 1 2 ...

Page 124: ...2610Z07197 07 15 1036 املطرقة كونينانبرج ڨ ب أروبا سكيل هولندا بريدا د ب ...

Page 125: ...clusiva responsabilidad que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Declaração de conformidade CE Martelo perfurador Número do produto Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as ...

Page 126: ...govornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Tehnična dokumentacija pri EL vastavusdeklaratsioon Puurvasar Tootenumber Kinnitame ainuvastutajatena et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega Tehnilised dokumendid saadaval...

Reviews: